Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

IAN 69468
Model No.: Z30497B
Milomex Ltd.
Version:
c /o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

09/2011
3
LED LAMP
LED-VALAISIN
Operation and safety notes
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LAMPE
LED-LEUCHTE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z30497B
LED-LAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
  $0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX Z30497B

  • Page 1 IAN 69468 Model No.: Z30497B LED LAMP LED-VALAISIN LED-LAMPA Milomex Ltd. Version: 09/2011 c /o Milomex Services Operation and safety notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Hilltop Cottage Barton Road LED-LAMPE LED-LEUCHTE Pulloxhill Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 GB/IE Operation and safety notes Page Käyttö- ja turvaohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite   $0...
  • Page 3: Table Of Contents

    Start of operation ......Page 9 Intended use ..........Page 4 Inserting / replacing batteries ....Page 10 Switching on / off, choosing Description of parts ........Page 4 the flash function .......... Page 10 Technical data ..........Page 5 Standing up / suspending the device ..
  • Page 4: Intended Use

    z Description of parts LED lamp LED lamp z Intended use Hanger Magnet The product is only intended for use in private Battery cartridge households, and not intended for commercial use. This ON / OFF button product is designed for indoor and outdoor use. Base / battery compartment cap Stand GB/IE...
  • Page 5: Technical Data

    z Technical data Safety information Light bulb: 32 LEDs x 3V , 0.06W (non-replaceable) WARNING! DANGER OF DEATH Batteries: 3 x 1.5V , AA (included in AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND delivery) CHILDREN! Never leave children unsupervised System of protection: IP 44 (splash-proof) with the packaging material.
  • Page 6     This device is not a toy and should not be played Do not look directly into the beam of light and do by children. Children are not able to understand the not point it at people or animals. The beam of light dangers that can occur when handling this device.
  • Page 7: Safety Instructions For Batteries

        Do not operate the device if it is damaged. Under no circumstances should you take the Damaged devices can put your life at risk. device apart. Improper repairs may place the user   Do not expose the device to in considerable danger.
  • Page 8     Remove the batteries from the device if they are not Every consumer is legally obliged to dispose of going to be used for a prolonged period. batteries in the proper manner!     Keep batteries away from children; do not throw CAUTION! RISK OF EXPLOSION! batteries onto a fire;...
  • Page 9: Start Of Operation

      z Start of operation Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into Note: The product is supplied with batteries already contact with battery acid should be rinsed off inserted in the battery compartment. Remove the plastic with copious amounts of water and / or a doctor insulation strip from the battery cartridge before first...
  • Page 10: Inserting / Replacing Batteries

    z Inserting / replacing batteries   Insert the battery cartridge back into the product and turn the base / battery compartment cap (see diagram) clockwise onto the product.   Remove the battery cartridge out of the product z Switching on / off, choosing by turning the base / battery compartment cap the flash function anti-clockwise and pulling the battery cartridge...
  • Page 11: Standing Up / Suspending The Device

        Press the ON / OFF button again to switch the Fold out the hanger to suspend the LED lamp LED lamp off. from a suitable suspension point. The hanger can be turned through 360°. z Standing up / suspending  ...
  • Page 12: Disposal

    z Disposal To help protect the environment, please dispose of the product properly when it The packaging is made entirely of has reached the end of its useful life and recyclable materials, which you may not in the household waste. Information on dispose of at local recycling facilities.
  • Page 13 That is why you should dispose of used batteries at a Environmental damage through local collection point. incorrect disposal of the batteries! Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations.
  • Page 14 Käyttöönotto .......... Sivu Määräystenmukainen käyttö ...... Sivu Paristojen paikoilleenasetus / vaihto ..Sivu Päälle- / poiskytkemisen / Osien kuvaus ..........Sivu vilkku-toiminnon valinta......... Sivu Tekniset tiedot ..........Sivu Sijoitus / ripustus ........... Sivu Turvaohjeet ..........Sivu Puhdistus ja hoito ......Sivu Paristojen turvallisuusohjeet ......
  • Page 15: Määräystenmukainen Käyttö

    z Osien kuvaus LED-Valaisin LED-lamppu z Määräystenmukainen käyttö Ripustin Magneetti Laite on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan Paristokotelo yksityistalouksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen PÄÄLLE- / POIS -painike käyttöön. Tämä tuote on tarkoitettu sisä- ja Pohja / pariston pidike ulkokäyttöön. Teline   $0...
  • Page 16: Tekniset Tiedot

    z Tekniset tiedot Turvaohjeet Valonlähde: 32 LEDiä x 3 V , 0,06 W (ei voida vaihtaa) VAROLTUS! HENGEN- JA TAPATUR- Paristot: 3 x 1.5V , AA (sisältyy MANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! toimitukseen) Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien Kotelointiluokka: IP44 (roiskevesisuojattu) läheisyyteen ilman valvontaa.
  • Page 17     Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lapsille. Älä koskaan katso suoraan valonsäteeseen äläkä Lapset eivät ymmärrä laitteen käsittelyyn sisältyviä suuntaa sitä ihmisiin tai eläimiin. Valonsäde voi vaaroja. aiheuttaa loukkaantumisia.     Lapset tai henkilöt, jotka kokemattomuutensa tai Älä...
  • Page 18: Paristojen Turvallisuusohjeet

        Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos se on Älä koskaan pura laitetta osiin. vaurioitunut. Vaurioituneet laitteet voivat olla Asiantuntemattomasti tehdyt korjaukset voivat henegenvaarallisia. aiheuttaa käyttäjälle huomattavia vaaratilanteita.   Älä altista tuotetta Anna korjaukset vain ammattiliikkeen tehtäväksi. - äärimmäisille lämpötiloille, VARO! Älä...
  • Page 19     Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään pitkään aikaan. paristot määräysten mukaisesti!     VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä missään tapauksessa lataa paristoja tuleen, älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.  ...
  • Page 20: Käyttöönotto

    z Paristojen paikoilleenasetus / kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai mene lääkäriin! vaihto (katso kuva)   Vaihda aina kaikki paristot yhtä aikaa ja käytä vain   Ota paristokotelo tuotteesta ruuvaamalla pohja/ samantyyppisiä paristoja.   pariston pidike irti vastapäivään kiertämällä ja LEDiä...
  • Page 21: Päälle- / Poiskytkemisen / Vilkku-Toiminnon Valinta

        Paina PÄÄLLE- / POIS-painiketta uudelleen, kun Työnnä paristokotelo taas tuotteeseen ja haluat sammuttaa LED-lampun kiinnitä pohja / pariston pidike tuotteeseen myötäpäivään kiertämällä. z Sijoitus / ripustus z Päälle- / poiskytkemisen / vilkku- Voit käyttää trekking LED-lamppua siitä kiinnipitämättä toiminnon valinta kolmella eri tavalla:  ...
  • Page 22: Puhdistus Ja Hoito

    z Jätehuolto   Pane magneetti metalliselle, magneettiselle pinnalle. Trekking LED-lamppu kiinnittyy siihen. Pakkaus on ympäristöystävällista z Puhdistus ja hoito materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.   Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla kankaalla. Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdolli- suuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. 22 FI   $0...
  • Page 23 Älä heitä käytettyä tuotetta Akkujen väärä hävittäminen talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl- aiheuttaa ympäristövahinkoja! lisesti toimittamalla se asianmukaiseen Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat kaupungintoimistosta saat lisätietoa ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset kierrätyspisteistä ja aukioloajoista. merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy.
  • Page 24 Idrifttagande .......... Sidan 30 Användning enligt föreskrift ......Sidan 25 Lägga in / byta batterier ......Sidan 30 Tända / släcka / välja blinkfunktion ..Sidan 31 Beskrivning av delarna ......... Sidan 25 Ställa upp / hänga upp ....... Sidan 31 Tekniska data ..........
  • Page 25: Användning Enligt Föreskrift

    z Beskrivning av delarna LED-Lampa LED-lampa z Användning enligt föreskrift Upphängning Magnet Apparaten är endast avsedd att användas i privata Batterimagasin hushåll och inte för yrkesmässigt bruk. TILL- / FRÅN-knapp Botten / batterilucka Stativ   $0...
  • Page 26: Tekniska Data

    z Tekniska data Säkerhetsanvisningar Lampa: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W (icke utbytbara) VARNING! RISK FÖR LIVSFARLIGA Batterier: 3 x 1,5 V , AA (ingår i SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! leveransen) Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Skyddstyp: IP44 (stänkvattenskyddad) Kvävningsrisk föreligger vid hantering av...
  • Page 27     Denna produkt är ingen leksak och skall inte Titta inte in i ljusstrålen och rikta inte denna hanteras av barn. Barn förstår inte faror som lurar mot personer eller djur. Ljusstrålen kan leda till vid hantering av produkten. personskador.
  • Page 28: Säkerhetsinformationer Gällande Batterierna

    produkt kan medföra livsfara. Låt endast behörig elektriker reparera produkten.   Utsätt inte produkten för OBS! Titta inte in i ljusstrålen. - extrem temperatur z Säkerhetsinformationer gällande - starka vibrationer batterierna - stark mekanisk belastning - direkt solljus. LIVSFARA! Batterier kan sväljas, vilket kan - fuktighet innebära livsfara.
  • Page 29     Se till att barn inte handskas med batterierna, kasta OBSERVERA! EXPLOSIONSRISK! inte batterierna i öppen eld, batterierna får inte Ladda aldrig batterierna! kortslutas eller öppnas.     Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll. Vid icke beaktande av dessa anvisningar kan Dessa visas i batterifacken.
  • Page 30: Idrifttagande

      z Lägga in / byta batterier (se bild) Byt alltid alla batterierna samtidigt och använd alltid batterier av samma typ.   Ta bort batterimagasinet från produkten genom   LED kan inte bytas ut. att vrida botten / batteriluckan motsols och dra z Idrifttagande ut batterimagasinet  ...
  • Page 31: Tända / Släcka / Välja Blinkfunktion

    z Ställa upp / hänga upp z Tända / släcka / välja blinkfunktion Det finns tre möjligheter att använda LED-sportlampan utan att hålla i den:   Tryck TILL- / FRÅN-knappen för att tända LED-   Ställ upp LED-sportlampan genom att placera den lampan upprätt i stativet  ...
  • Page 32: Rengöring Och Skötsel

    z Rengöring och skötsel Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan   Rengör produkten på utsidan med mjuk torr trasa. säkerställ en fackmässig avfallshantering. z Avfallshantering Du erhåller information om återvinningsplatser och öppettider hos de lokala myndigheterna.
  • Page 33 Risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier! Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation.
  • Page 34 Ibrugtagen ..........Side 40 Hensigtsmæssig anvendelse ......Side 35 Batterier indsættes / skiftes ......Side 40 Tænde / slukke / vælge blinkfunktion ..Side 41 Beskrivelse af delene ........Side 35 Opstilling / ophængning ......Side 41 Tekniske Data ..........Side 36 Rengøring og pleje ......
  • Page 35: Hensigtsmæssig Anvendelse

    z Beskrivelse af delene LED-Lampe LED-lampe z Hensigtsmæssig anvendelse Krog til ophængning Magnet Apparat er udelukkende bestemt til anvendelse i Batterimagasin private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig TÆND- / SLUK-tast indsats. Apparat kan anvendes indendørs og i det fri. Bund /batteriklap Stander   $0...
  • Page 36: Tekniske Data

    z Tekniske Data Sikkerhedsanvisninger Lyskilde: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W (ikke skiftelig) ADVARSEL! RISIKO FOR BØRNS LIV OG Batterier: 3 x 1,5 V , AA (indeholdt i HELBRED! Børn må ikke være alene og uden den samlede levering) opsyn med indpakninhgsmaterialet.
  • Page 37   til i børnehænder. Børn er ikke i stand til at indse Kig ikke direkte i lysstrålen og ret den ikke de risikomomenter der opstår ved omgang med mod personer eller dyr. Lysstrålen kan føre til redskabet. tilskadekomst.     Børn eller personer der mangler viden eller erfaring Ret ikke lysstrålen mod spejle eller andre i behandlingen af dette udstyr, eller som har...
  • Page 38: Sikkerhedshenvisninger Til Batterier

      Udsæt ikke apparatet for PAS PÅ! Kig ikke i lysstrålen. - ekstreme temperaturer, z Sikkerhedshenvisninger til - stærke vibrationer, batterier - stærke mekaniske belastninger, - direkte sol, LIVSFARE! Batterier kan sluges, hvilket kan - fugt. være livsfarligt. Hvis et batteri er blevet slugt, skal Ellers kan det resultere i beskadigelse på...
  • Page 39     Batterierne skal holdes borte fra børn. De må ikke FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! kastes i ilden, kortsluttes eller skilles ad. Batterier må ikke genoplades!   Hvis anvisningerne ikke følges, kan batterierne   Polariteten skal passe når batterierne lægges i! Den blive ladet af ud over deres slutspænding.
  • Page 40: Ibrugtagen

      z Batterier indsættes / skiftes (se Skift altid alle Batterier samtidig og indsæt kun Batterier af samme type. illustration)   LED kan ikke erstattes.   Batterimagasinet tages ud af produktet, idet z Ibrugtagen bunden/batteriklappen drejes modsat urets retning og batterimagasinet trækkes ud.
  • Page 41: Tænde / Slukke / Vælge Blinkfunktion

        Tryk TÆND-/SLUK-tasten igen for at slukke LED- Batterimagasinet sættes ind i produktet igen og lampen bunden/batteriklappen drejes i urets retning på produktet. z Opstilling / ophængning z Tænde / slukke / vælge For at bruge LED-trekkinglampen uden at holde den, er blinkfunktion der tre muligheder:  ...
  • Page 42: Rengøring Og Pleje

    z Bortskaffelse Krogen kan drejes 360°.   Magneten holdes mod en magnetisk overflade af metal. LED-trekkinglampen bliver siddende. Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de z Rengøring og pleje stedlige genbrugscentre.   Apparaturet må kun rengøres på ydersiden med en blød, tør klud.
  • Page 43 Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet Miljøskader på grund af forkert ikke bortskaffes over det normale bortskaffelse af batterier! husholdningsaffald, men skal afleveres ved det passende genbrugscenter. Den Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt ansvarlige forvaltning oplyser gerne behandling af miljøskadelig affald.
  • Page 44 Inbetriebnahme ........Seite 50 Bestimmungsgemäße Verwendung .... Seite 45 Batterien einsetzen / austauschen ..... Seite 51 Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ... Seite 51 Teilebeschreibung ........Seite 45 Aufstellen / Aufhängen ....... Seite 52 Technische Daten ......... Seite 46 Reinigung und Pflege .....
  • Page 45: Bestimmungsgemäße Verwendung

    z Teilebeschreibung LED-Leuchte LED-Leuchte z Bestimmungsgemäße Verwendung Aufhänger Magnet Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten Batterie-Magazin und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. EIN- / AUS-Taste Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen Boden / Batterieklappe und für den Außengebrauch geeignet.
  • Page 46: Technische Daten

    z Technische Daten Sicherheitshinweise Leuchtmittel: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W (nicht austauschbar) WARNUNG! LEBENS- UND Batterien: 3 x 1,5 V , AA UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND (im Lieferumfang enthalten) KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) mit dem Verpackungsmaterial.
  • Page 47     Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen. kann zu Verletzungen führen.
  • Page 48: Sicherheitshinweise Zu Batterien

        Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine Lebensgefahr darstellen. Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie   Setzen Sie das Gerät Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
  • Page 49     Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät. Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!     Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien Laden Sie Batterien niemals wieder auf! nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
  • Page 50: Inbetriebnahme

      z Inbetriebnahme Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Hinweis: Das Produkt wird mit Batterien ausgeliefert. Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Plastik- und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Schutz-Streifen aus dem Batterie-Magazin  ...
  • Page 51: Batterien Einsetzen / Austauschen

    z Batterien einsetzen / austauschen   Schieben Sie das Batterie-Magazin wieder in das Produkt und drehen Sie den Boden / (siehe Abbildung) Batterieklappe im Uhrzeigersinn auf das Produkt.   Entnehmen Sie das Batterie-Magazin aus dem z Ein- / Ausschalten / Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und Blink-Funktion wählen...
  • Page 52: Aufstellen / Aufhängen

      Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste erneut, um die aufzuhängen. Der Aufhänger kann um 360° kann um 360° LED-Leuchte auszuschalten. gedreht werden. gedreht werden.   Halten Sie den Magnet an eine metallene, z Aufstellen / Aufhängen magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt haften.
  • Page 53: Entsorgung

    z Entsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Die Verpackung besteht aus in den Hausmüll, sondern führen Sie es umweltfreundlichen Materialien, die einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sie über die örtlichen Recyclingstellen Sammelstellen und deren Öffnungszeiten entsorgen können.
  • Page 54 Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die Sammeleinrichtungen zurück. chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Page 55   $0...

This manual is also suitable for:

69468

Table of Contents