Page 1
AKILLI SU TEKNOLOJİSİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS دليل المستخدم...
Page 2
DEĞERLI MÜŞTERIMIZ; Arzum OKKA Grandio Touch’ı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Arzum OKKA Grandio Touch’ı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve daha sonra gerekli olabileceğinden bu kılavuzu saklamanızı önemle rica ederiz. Arzum OKKA Grandio Touch yalnızca bu kılavuzda verilen güvenli kullanım talimatlarını...
IÇINDEKILER 1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI 2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI 8 3. MAKINENIN KULLANIMI 4. BILDIRIM VE UYARILAR 5. PIŞIRME 6. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI 13 7. TEMIZLIK VE BAKIM 8. TAŞIMA VE NAKLIYE ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI Arzum OKKA Grandio Touch’ı teknik özellikler etiketinin üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin şebeke voltajına uygun olup olmadığından emin olunuz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
Page 5
ürün kullanılırken gözetim altında bulundurulmalı ve çocukların ürün ile oynamadıklarından emin olunmalıdır. Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Dikkat: Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz, bu malzemeler boğulma sonucu ölüme sebebiyet verebilecek potansiyel ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 6
Cihazı dış ortamda kullanmayınız, her zaman sıfır veya sıfırın altındaki sıcaklıklardan koruyunuz. Arzum OKKA Grandio Touch’ı DAİMA düz ve eğimsiz yüzeyler üzerinde kullanınız. Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz, küçük bir darbede cihazınız yere düşebilir. Cihazınızın sıcak kahve ile dolu olabileceğini unutmayınız.
Page 7
Cihazın temizlenmesi ile ilgili detaylı bilgi için lütfen Temizleme ve bakım bölümüne bakınız. Arzum OKKA Grandio Touch’ı; uzun süre kullanımda olmadığında ve/veya herhangi bir arıza olması halinde ve/veya tehlikeli bir durum oluşması halinde her zaman prizden çıkarınız.
3. MAKINENIN KULLANIMI İlk kullanımda, OKKA Grandio Touch ideal lezzet için tek bir seferlik otomatik kaynama noktası ölçümlemesi yapacaktır. Aksi takdirde en iyi pişirme koşulları sağlanamaz. Otomatik kaynama noktası ölçümlemesi için lütfen "KAYNAMA NOKTASI (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) VE KAYNAMA NOKTASI ÖLÇÜMLEME AYARI" bölümüne bakınız.
Page 11
KAYNAMA NOKTASI (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) VE KAYNAMA NOKTASI ÖLÇÜMLEME AYARI Arzum OKKA Grandio Touch, bulunduğu noktadaki ideal pişirme sıcaklığını tespit ederek dünyanın her yerinde aynı lezzette Türk kahvesi yapabilmeyi sağlayan akıllı auto boiling altitude detection sistemine sahiptir. Suyun kaynama noktası, deniz seviyesine göre yükseklik farkına bağlıdır.
• Otomatik ölçümlemede bir sorun yaşandığı durumlarda. AKILLI SU TEKNOLOJİSİ OKKA Grandio Touch, uygun kahve porsiyonu için kullanılacak su miktarını ayarlamak için Akıllı Su Teknolojisini kullanır. Su haznesi yuvasındaki akıllı sensör, haznedeki suyu tespit eder ve hazne içerisindeki su miktarına göre kaç...
Page 13
Arzum servisi ile temasa geçiniz. Elektronik Kart arızası: Pişirme tuşları, fincan tuşu, su haznesi ve pişirme haznesi uyarı sembollerinin aynı anda yanıp sönmesi olası bir elektronik kart arızası olup, yetkili Arzum servisi ile temasa geçmeniz gerekmektedir. 5. PIŞIRME 1- Cihazınızın fişini prize takınız ve cihazın yan...
Page 14
5.5-7 dk UYARI: Kullanılan suyun tipi ve sıcaklığı, kahvenin cinsi ve şeker miktarı pişirme sürelerinde farklılığa sebep olabilir. UYARI: Su alma işlemi başladıktan sonra cezveyi ve/veya su deposunu yerinden çıkarmayınız, cezveye kahve eklemeyiniz ve karıştırmaya çalışmayınız. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Hazneyi KESİNLİKLE bulaşık makinesine atmayınız. Yıkama sonrası hazneyi iyice kurulayınız. 6. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI Arzum OKKA Grandio Touch, Normal veya Közde pişirme (yavaş pişirme) modlarında ideal kıvamda Türk kahvesi pişirmek için tasarlanmış pratik bir makinedir.
• Makinenizin hiçbir aksesuarını bu tip cihazlar için kullanılan temizleyiciler haricinde sert ve kimyasal temizleyiciler (çamaşır suyu, tuz ruhu vb.) kullanarak temizlemeyiniz. Cihazı temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler, çizici sert süngerler, tel temizleyiciler veya sert fırçalar kullanmayınız. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz. *Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz. • Taşıma sırasında cihazı su unitesinin boş ve kuru olduğundan emin olunuz. • Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 18
Arzum OKKA Grandio Touch, and keep the Manual as it may be necessary in the future. Arzum OKKA Grandio Touch should only be used by people with knowledge of the safe use instructions given in this guide. Terms of warranty and warranty certificate of your machine are also included in this manual.
Page 19
1. IMPORTANT SAFETY WARNINGS 2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE MACHINE 3. USE OF THE MACHINE 4. NOTICE AND WARNINGS BREWING 6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A STRONG TURKISH COFFEE 7. CLEANING AND MAINTENANCE 8. HANDLING AND SHIPMENT ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Arzum OKKA Grandio Touch should only be operated by plugging into a grounded electrical socket connected in accordance with the regulations. Do not use extension cords that supply improper current in order to prevent damage to your machine.
Page 21
Attention: Keep children away from all packing materials, these materials have potential danger that can cause death as a result of choke. This machine is intended to be used in such places like houses and following other places: ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 22
Do not forget, your appliance could be filed with hot coffee. Do not use Arzum Okka Grandio Touch on or near hot surfaces, heat resources, near a flame or fiery steam. (Ex: top of hot oven, heater, stove etc.) Do not let cord hang over edge of table or countertop and to contact other appliances.
Page 23
Please find detailed information about cleaning the appliance on Cleaning and Maintenance section. Always unplug Arzum OKKA Grandio Touch when; the coffeemaker is not in use for a long time and/or a malfunction occurs and/or poses a danger.
6- You can only make coffee with your coffeemaker Do not use any liquids or solution in order to boil or heat. 7- You can make coffee for 1-4 people with your Arzum OKKA Grandio Touch Turkish Coffee Machine. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 27
BOILING POINT (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) AND BOILING POINT MEASUREMENT SETTING Arzum OKKA Grandio Touch has a smart auto boiling altitude detection system enabling you to make Turkish coffee with the same flavor anywhere in the world, by determining the ideal boiling temperature in the place where it is present.
Page 28
AMBIANTE LIGHTING OKKA Grandio Touch has a stylish image with ambience lighting on the coffee pot. Provides ease of use where the ambient light is not sufficient.
Arzum service. Electronic card failure: Blinking of the warning symbols of brewing keys, cup key, water reservoir and brewing chamber simultaneously shows a potential electronic card malfunction, in that case please contact your authorized Arzum service. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
(Figure-4) 4- Put required quantity of Turkish coffee and sugar into coffee pot according to the number of people Use Arzum OKKA Grandio Touch teaspoon to put exact required quantity of Turkish coffee. (Figure-5) 5- Place the coffee pot in the appliance slot.
Page 31
(I/0) button on the side of the product to "0" and removed the coffee pot. 10- Always clean the coffee pot after each use. You can easily wash the coffee pot under the tap. DO NOT wash coffee pot in dishwasher. Rinse coffee pot after washing. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A STRONG TURKISH COFFEE Arzum OKKA Grandio Touch, is a practical appliance designed to prepare Turkish coffee in an ideal consistency on the normal and slow brewing mode. In the below table you can find suggested ideal measures for preparing delicious Turkish Coffee.
• Do not clean any of the appliance accessories with harsh and chemical cleaners (bleach, hydrochloric acid, etc.) except the cleaners used for this type of appliances. Do not use abrasive cleaners, metal objects, hard sponges, wire brushes or harsh cleaners to clean the appliance ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Do not drop the product when transporting and protect from impacts. • Make sure that the water unit is empty and dry during transport. • After delivery of the product, failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 36
SEHR GEEHRTER KUNDE; Vielen Dank, dass Sie sich für Arzum OKKA Grandio Touch entschieden haben. Wir möchten Sie eindringlich bitten, diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Arzum OKKA Grandio Touch eingehend zu studieren, und sie aufzuheben, da sie Ihnen später noch von Nutzen sein könnte. Die Arzum OKKA Grandio Touch sollte nur durch Personen genutzt werden, die sich über die in dieser Anleitung geschilderten Hinweise für die...
Page 37
OK005-X / OK005-XK / OK005-XB / OK005-XN INHALT 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2. ALLGEMEINE UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 3. BEDIENUNG 4. MELDUNGEN UND WARNUNGEN 5. KOCHEN 6. KOCHVORSCHLÄGE OKKALI TÜRKISCHE KAFFEE 7. REINIGUNG UND PFLEGE 8. VERSAND UND TRANSPORT ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Netzspannungen entstehen, daraus resultierende Schäden werden außerhalb des Garantierahmens behandelt. Arzum OKKA Grandio Touch darf nur an Steckdosen betrieben werden, die vorschriftsgemäß geerdet sind. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit unzureichender Stromversorgung, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Page 39
Stromkabel des Geräts mit Wasser reinigen oder in Wasser tauchen. Da dieses Gerät mit Strom betrieben wird, besteht das Risiko eines Stromschlages; berühren Sie den Stecker daher niemals mit nassen Händen. Dieses Gerät sollte nur durch ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 40
Produkt spielen. Bewahren Sie das Gerät und sein Stromkabel an einem für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort auf. Achtung: Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, dieser Materialien stellen für Kinder eine Erstickungsgefahr dar, ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 41
Tisches oder einer Bank, es kann herunterfallen. Bitte beachten Sie, dass Ihr Gerät möglicherweise mit heißem Kaffee gefüllt ist. Arzum OKKA Grandio Touch darf auf heißen Oberflächen, in der Nähe von Wärmequellen, offenen Flammen und brennbaren Dämpfen verwendet werden. (z.B.: heiße Kochstellen, Heizung, Ofen usw.) Achten Sie darauf, dass das Stromkabel des...
Page 42
Brühbehälter vollständig abgekühlt ist. Weitere Informationen über die Reinigung Ihres Geräts siehe Kapitel Reinigung und Pflege. Wenn Sie Ihren Arzum Okka Grandio Touch für längere Zeit nicht benutzen, bzw. bei Beschädigungen, oder im Falle einer Gefahrensituation, ziehen Sie seinen Stecker immer aus der Steckdose.
Page 43
Boden mit einem trockenen Tuch ab. Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem Wasser und trocknen Sie ihn innen, außen und unter dem Boden mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Energiestation. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
3. BEDIENUNG Bei der ersten Verwendung führt OKKA Grandio Touch eine einmalige automatische Siedepunktmessung für den idealen Geschmack durch. Ansonsten können die besten Kochbedingungen nicht erreicht werden. Für die automatische Siedepunktmessung, siehe Kapitel "SIEDEPUNKT UND SIEDEPUNKTMESSUNG (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION)“.
Page 47
6- Sie können mit Ihrer Kaffeemaschine ausschließlich Kaffee zubereiten. Verwenden Sie nicht, um andere Flüssigkeiten oder Solutionen zu kochen oder zu erhitzen. 7- Sie können mit Ihrem Arzum Okka Grandio Touch Türkisch-Kaffee- Zubereiter Kaffee für 1-4 Personen zubereiten. SIEDEPUNKT UND SIEDEPUNKTMESSUNG...
Page 48
Situationen, in denen eine manuelle Siedepunktmessung notwendig ist; • Wenn sich die Kaffeekanne und / oder die Karte aus irgendeinem Grund auf der Serviceseite nach der automatischen Messung ändert, • Änderung der Höhe, in der das Produkt verwendet wird (Stadt, Adressänderung usw.) ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 49
Wassertropfen in diesen Bereichen verhindern, dass das intelligente Wassererkennungssystem in der Umgebung die Wassermenge im Abwasser korrekt erfasst. AMBIENTE-BELEUCHTUNG OKKA Grandio Touch liefert ein stilvolles Bild mit Ambiente-Beleuchtung auf dem Brühbehälter. Außerdem bietet es Benutzerfreundlichkeit, wo das Umgebungslicht nicht ausreicht.
Sie sie dann wieder ein. Wenn der gleiche Fehler auftritt, handelt es sich um eine Fehlfunktion der Elektronikkarte. Wenden Sie sich an den autorisierten Arzum-Kundendienst. Störung Elektronikkarte: Das Blinken der Kochtasten, der Tassen- Taste, des Wasserbehälters und der Warnsymbole der Kochkammer ist eine Funktionsstörung der Elektronikkarte, und Sie sollten sich an den...
Modus zu wählen, wird das Produkt im normalen Modus betrieben 6- Nach Zugabe der gewünschten Menge Kaffee und Zucker in die Kochform eignet sich OKKA Grandio Touch dank der speziellen Wassersprühfunktion ideal, um Kaffee und Zucker in Ihrer Schüssel mit Wasser zu vermischen.
Page 52
Statusanzeigen auf dem Touch Panel blinken weiter, bis der Garraum aus dem Schacht genommen wird. 9- Um den Kochvorgang aus irgendeinem Grund abzubrechen, schalten Sie das Produkt aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter (I/O) an der Seite ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Trocknen Sie den Brühbehälter nach dem Abwaschen gut ab. 6. KOCHVORSCHLÄGE OKKA TÜRKISCHE KAFFEE Der Arzum OKKA Grandio Touch ist eine Maschine, die dazu konzipiert wurde, türkischen Kaffee im normalen und gerösteten Modus zu kochen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Idealmengen für die Zubereitung richtigen Okkalı...
• Waschen Sie mindestens einmal alle 2 Monate, indem Sie den Wasserbehälter entfernen. • Zubehör des Geräts nicht mit aggressiven und chemischen Reinigungsmitteln (Bleichmittel, Salzsäure etc.) reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Metallgegenstände, Schaberschwämme, Drahtreiniger oder harte Bürsten, um das Gerät zu reinigen. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
• Stellen Sie sicher, dass die Wassereinheit des Geräts während des Transports leer und trocken ist. • Defekte und Schäden, die nach der Auslieferung an den Kunden beim Transport entstehen, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 56
و بسبب تشكل هذا المنتج من القطع القابلة للتدوير يجب عدم رمي هذه القطع في القمامة. من فضلك حتى يتم إعادة تدوير هذا الجهاز يرجى تسليمه إلى أقرب مركز لجمع النفايات القابلة للتدوير أو م ر اجعة مركز خدمات .آرزوم المعتمد ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 58
ألن هذه المواد مصدر خطر النها يمكن أن تسبب .الوفاة نتيجة الخنق إن هذا المنتج مصمم لالستعمال في األماكن المبينة :أدناه مثل المنزل وما شابه من االمكنة -في الدكان والمكاتب والمطابخ العائدة الى الموظفين .في أماكن العمل االخرى - في بيوت الم ز ارع ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 59
أبدا و ال تغمسه بالماء. يوجد خطر الصدمة الكهربائية أثناء تشغيل الجهاز بالطاقة الكهربائية ولهذا السبب ال .تلمس القابس باليد المبللة يجب استعمال هذا المنتج بشكل آمن فيما يتعلق باستعماله من قبل االشخاص الذين تم اطالعهم على ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 60
اغسل الوجه الداخلي لمخزن الطبخ تحت الماء وجفف السطوح .الداخلية والخارجية بقماش ناشف اغسل مخزن الماء بعد اخ ر اجه من مكانه تحت الماء و وجفف .السطوح الداخلية والخارجية بقماش ناشف .استخدم الجهاز مع أرضية توصيل الطاقة الممنوحة فقط ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 61
ال تستعمل مخزن الطبخ في أي سخانة أخرى ما عدا هذا الجهاز ((مثال: فوق الموقد والميكرويف وما شابه ذلك اسكب القهوة المطبوخة في الفنجان و ال تشربه القهوة من مخرن .الطبخ استعمل فقط مقبض الحمل دائما من أجل مسك / حمل مخزن .الطبخ ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 62
الطاقة المسحوبة : 022 فولط 042- فولط و تقريبا 06/05 هرتز القيم المصرح بها والمطبوعة على المنتج أو في الوثائق المطبوعة هي القيم المستحصلة في المختب ر ات وفق المواصفات المعنية. يمكن .أن تتغير هذه القيم حسب شروط الوسط الذي يستخدم فيه المنتج ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 64
.استعمال الجزوة فارغا بدون القهوة والسكر ه- أثناء العملية يقوم المنتج بالغليان بـ 4 فناجين من الماء كحد أدنى. تنتهي .عملية القياس بعد الغليان من خالل االنذار الصوتي والضوئي يمكن أن تستغرق عليمة قياس نقطة الغليان االوتوماتيكية 5 دقائق ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 65
مل قبل االستعمال االول شغل الجهاز بالماء فقط و بعد اسكب هذا الماء واترك .الجهاز ليبرد ان جهاز القهوة التركية أوكا غ ر انديو ماركة آرزوم يسخن أثناء االستعمال ولهذا .السبب ال تلمس السطح الساخن للجهاز ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 66
أن تعرقل إد ر اك مقدار الماء بشكل صحيح من قبل نظام إد ر اك الماء الموجود .في الجهاز :إنارة الوسط ان إنارة الوسط الموجود على مخزن الطبخ لـ أوكا غ ر انديو يضفي عليه مظه ر ا .أنيقا .حيث يؤمن سهولة االستعمال في االماكن التي تكون فيها إنارة الوسط غير كافية ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 67
تنبيه: يمكن تشكل نقط الماء على اللوحة اللمسية و السطوح بسبب غليان الماء داخل الجزوة أثناء قياس نقطة الغليان لذا يجب تجفيف نقط الماء هذه . بعد انتﮭاء عملﯾة الغلﯾان قم بتجفﯾف نقاط الماء المتشكلة بقماش جاف ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 68
بعد وضع المقدار المطلوب من القهوة و السكر حسب الرغبة في مخزن الطبخ تمتزج القهوة و السكر الموجود في مخزن الطبخ مع الماء بشكل مثالي بفضل خاصية بخ الماء الخاص بـ أوكا غ ر انديو وبذلك ال حاجة .لتحريك المزيج ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 69
عطل البطاقة االلكترونية: في حال انطفاء و اشتعال إشا ر ات التنبيه في نفس الوقت ألز ر ار الطبخ و زر الفنجان و مخزن الماء و مخزن الطبخ فهذا يعني احتمال عطل في .البطاقة االلكترونية وعليه يجب االتصال بمركز الخدمات المعتمدة ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 70
عدد 1 سكر معكب / ملعقة شاي مقياس واحد من ملعقة أوكا قهوة متوسط من السكر غ ر انديو آرزوم عدد 2 سكر معكب / ملعقتين مقياس واحد من ملعقة أوكا قهوة بالسكر شاي من السكر غ ر انديو آرزوم ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 71
.في الجزوة و وضع قهوة جديدة و المباشرة بعملية الطبخ تنبيه: يمكن أن يكون هناك اختالف في زمن الطبخ حسب ح ر ارة الوسط وسخونة الماء وفولط الشبكة الكهربائية. وفي االستعماالت المتكررة المت و الية يمكن أن يقصر ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 72
* .تجنب سقوط المنتج أثناء النقل و احفظه ضد الصدمات * .أثناء النقل تأكد من ف ر اغ وجفاف مخزن الماء للجهاز * االعطال و االض ر ار التي تحصل أثناء النقل بعد تسليم المنتج الى الزبون ال تدخل ضمن .نطاق الضمان للمنتج ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 73
تحاول تنظيفها بمنظفات كيماوية صلبة (المبيض – روح الملح وما شابه ذلك). كما ال تستعمل في نظافة الجهاز أي من المنظفات التي تسبب التآكل و االد و ات المعدنية . و االسفنجات الصلبة التي تسبب الخدش و السيف المعدني أو الفرشاة الصلبة ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 75
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 77
TARİH, İMZA VE KAŞE : Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır. ARZUM OKKA GRANDIO TOUCH...
Page 78
Üretici / İthalatçı: Manufacturer / Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey / Menşei Türkiyedir 0850 222 1 800 www.arzum.com...
Page 80
ARZUM MÜŞTERİ HİZMETLERİ 0850 222 1 800 www.arzum.com MADE IN TURKEY / MENŞEİ TÜRKİYE’DİR GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye 0850 222 1 800...
Need help?
Do you have a question about the OKKA GRANDIO TOUCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers