Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
‫دليل المستخدم‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OK006-N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arzum OK006-N

  • Page 1 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 2 DEĞERLI MÜŞTERIMIZ; Arzum OKKA Minio Duo'yu tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Arzum OKKA Minio Duo’yu kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve daha sonra gerekli olabileceğinden bu kılavuzu saklamanızı önemle rica ederiz. Arzum OKKA Minio Duo yalnızca bu kılavuzda verilen güvenli kullanım talimatlarını...
  • Page 3: Table Of Contents

    OKKA MINIO DUO OK006 / OK006-K / OK006-B / OK006-D / OK006-V / OK006-DS / OK006-DSA / OK006-DSB / OK006-DSC / OK006-KV / OK006-N / OK006-CR / OK006-GR / OK006-MD / OK006-MC / OK006-P / OK006-M / OK006-MS / OK006-C IÇINDEKILER...
  • Page 4: Önemli Güvenlik Uyarilari

    1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI Arzum OKKA Minio Duo’nun teknik özellikler etiketinin üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin şebeke voltajına uygun olup olmadığından emin olunuz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
  • Page 5 Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Dikkat: Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz, bu malzemeler boğulma sonucu ölüme sebebiyet verebilecek potansiyel tehlike kaynağıdır. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 6 Cihazı dış ortamda kullanmayınız, her zaman sıfır veya sıfırın altındaki sıcaklıklardan koruyunuz. Arzum OKKA Minio Duo’yu DAİMA düz ve eğimsiz yüzeyler üzerinde kullanınız. Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz, küçük bir darbede cihazınız yere düşebilir. Cihazınızın sıcak kahve ile dolu olabileceğini unutmayınız.
  • Page 7 Cihazın temizlenmesi ile ilgili detaylı bilgi için lütfen Temizleme ve bakım bölümüne bakınız. Arzum OKKA Minio Duo’yu; uzun süre kullanımda olmadığında ve/veya herhangi bir arıza olması halinde ve/veya tehlikeli bir durum oluşması halinde her zaman prizden çıkarınız.
  • Page 8: Makinenin Genel Ve Teknik Özellikleri

    2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI ARZUM OKKA Minio Duo TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ 1- 2 adet 1-4 fincan kapasiteli pişirme haznesi 2- Çift taraflı akıtma ağzı (sağ ve sol el kullanımına uygun ) 3- Enerji iletim tabanı 4- Başlatma tuşu ve durum ışığı...
  • Page 9: Makinenin Kullanimi

    Kahve makinenizle ile sadece kahve pişirebilirsiniz. Kaynatma veya ısıtma amacıyla başka bir sıvı ya da solüsyon kullanmayınız. Arzum OKKA Minio Duo Türk Kahvesi Makineniz ile her bir pişirme haznesinde 1-4 fincan olmak üzere toplamda 8 fincan kahve pişirebilirsiniz.
  • Page 10: Okkali Türk Kahvesi Pişirme Önerileri

    4. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI Arzum OKKA Minio Duo, ağır ateşte ideal kıvamda Türk kahvesi pişirmek için tasarlanmış pratik bir makinedir. Aşağıdaki tabloda OKKAlı Türk kahvesi pişirmek için tavsiye edilen ideal ölçülerini bulabilirsiniz. • Verilen miktarlar tek kişilik kahve içindir.
  • Page 11 8. Pişirme işlemi tamamlandıktan sonra makineniz sesli uyarı verir ve kırmızı olan durum ışığı beyaz renge dönerek bekleme moduna geçer. Makinenizi fişten çekerek tamamen kapatabilirsiniz. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 12: Temizlik Ve Bakim

    Pişirme haznesini cihazdan çıkartarak su altında yıkayıp, kuru bir bezle iç, dış ve alt yüzeyini kurulayınız. Cihazınızın pişirme hazneleri dışında kalan, enerji iletim tabanının da bulunduğu ana gövdesini sadece kuru veya nemli bir bezle siliniz, KESİNLİKLE suya daldırarak veya bulaşık makinesinde yıkayarak temizlemeyiniz. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 13: Taşima Ve Nakliye

    Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır. Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz. Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz. Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 14 We would like to thank you for choosing Arzum OKKA Minio Duo. We recommend you to read this Manual carefully before using Arzum OKKA Minio Duo, and keep the Manual as it may be necessary in the future. Arzum OKKA Minio Duo should only be used by people with knowledge of the safe use instructions given in this guide.
  • Page 15 OKKA MINIO DUO OK006 / OK006-K / OK006-B / OK006-D / OK006-V / OK006-DS / OK006-DSA / OK006-DSB / OK006-DSC / OK006-KV / OK006-N / OK006-CR / OK006-GR / OK006-MD / OK006-MC / OK006-P / OK006-M / OK006-MS / OK006-C TABLE OF CONTENTS 1.
  • Page 16: Important Safeguards

    Arzum OKKA Minio Duo should only be operated by plugging into a grounded electrical socket connected in accordance with the regulations. Do not use extension cords that supply improper current in order to prevent damage to your machine.
  • Page 17 This machine is intended to be used in such places like houses and following other places: - In shops, offices and kitchens for staff in other working places, ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 18 Remember your appliance could be filled with hot coffee. Do not use Arzum OKKA Minio Duo on or near hot surfaces, heat resources, near a flame or fiery steam. (Ex: top of hot oven, heater, stove etc.) Do not let cord hang over edge of table or countertop or to contact other devices.
  • Page 19 Please find detailed information about cleaning the appliance on Cleaning and Maintenance section. Always unplug Arzum OKKA Minio Duo when; the coffeemaker is not in use for a long time and/or a malfunction occurs and/ or poses a danger.
  • Page 20: General And Technical Specifications Of The Machine

    2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE MACHINE ARZUM OKKA MINIO DUO TURKISH COFFEE MACHINE 1- Coffee pots with the capacity of 8 cups and each coffee pot has 1-4 cup capacity 2- Double-sided coffee pot (suitable for right and left-handed use)
  • Page 21: Use Of Machine

    When you plug in your machine, status light will turn white with a beeping sound. Put enough water into coffee pot by number of people. Use Arzum OKKA Minio Duo teaspoon to put exact required quantity of Turkish coffee. Add required quantity of sugar and toss to prevent ball formation.
  • Page 22 4. SUGGESTIONS FOR BREWING STRONG TURKISH COFFEE Arzum OKKA Minio Duo, is a practical appliance designed to prepare Turkish coffee in an ideal consistency by simmering. In the below table you can find suggested ideal measures for preparing delicious Turkish Coffee.
  • Page 23 8. After brewing process has finished, your appliance will give warning beep and the red status light turns into white and goes into sleep mode. You may completely turn off your appliance by plugging out. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    Dry out the main body as well as the exterior side of coffee pot where the energy transmission base is located only with dry fabric, NEVER plunge it into water or wash in the dishwasher. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 25 Keep at normal position during shipment. Do not drop the product when transporting and protect from impacts. After delivery of the product, failures and damages that may occur while transporting are not covered by warranty. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 26 VEREHRTER KUNDE; Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des Arzum OKKA Minio Duo. Wir möchten Sie eindringlich bitten, diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Arzum OKKA Minio Duo eingehend zu studieren, und sie aufzuheben, da sie Ihnen später noch von Nutzen sein könnte.
  • Page 27 OKKA MINIO DUO OK006 / OK006-K / OK006-B / OK006-D / OK006-V / OK006-DS / OK006-DSA / OK006-DSB / OK006-DSC / OK006-KV / OK006-N / OK006-CR / OK006-GR / OK006-MD / OK006-MC / OK006-P / OK006-M / OK006-MS / OK006-C INHALT 1.
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    Netzspannungen entstehen, daraus resultierende Schäden werden außerhalb des Garantierahmens behandelt. Der Arzum OKKA Minio Duo darf nur an Steckdosen betrieben werden, die vorschriftsgemäß geerdet sind. Um Schäden an Ihrem Gerät auszuschließen, vermeiden Sie Verlängerungskabel, die keine ausreichende Betriebsspannung liefern.
  • Page 29 Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen gestattet werden, das Gerät zu benutzen oder zu reinigen. Bewahren Sie das Gerät und sein Stromkabel an einem für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort auf. Vorsicht: Halten Sie jegliches ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 30 Arbeitsflächen, Ihr Gerät könnte bei der kleinsten Berührung herunterfallen. Vergessen Sie nicht, es könnte mit heißem mokka gefüllt sein. Benutzen Sie den Arzum OKKA Minio Duo nicht auf heißen Oberflächen, oder in der Nähe von Hitzequellen, offenem Feuer oder heißem Dampf. (Beispielsweise: Auf dem heißen Herd,...
  • Page 31 Brühbehälter vollständig abgekühlt ist. Für weitere Informationen bezüglich der Reinigung lesen bitte den Abschnitt Reinigung und Wartung. Wenn Sie Ihren Arzum OKKA Minio Duo für längere Zeit nicht benutzen, bzw. bei Beschädigungen, oder im Falle einer Gefahrensituation, ziehen Sie seinen Stecker immer aus der Steckdose.
  • Page 32: Allgemeine Und Technische Eigenschaften Des Geräts

    2. ALLGEMEINE UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS ARZUM OKKA Minio Duo TÜRKISCH-MOKKA ZUBEREITER 1- Brühbehälter für 8 Tassen mit jeweils einer Kapazität von 1-4 Tassen 2- Beidseitige Auslauföffnung (für rechts- und linkshändige Nutzung) 3- Stromsockel 4- Start-Taste und Kontrolllampe 5- Kocherkennungssensor 6- Messlöffel für Türkischen Mokka...
  • Page 33: Bedienung Des Gerätes

    Begleitung eines Piep-Tons weiß auf. Füllen Sie ausreichend Wasser, entsprechend der Anzahl der Personen, in den Brühbehälter ein. Verwenden Sie den Arzum OKKA Minio Duo Messlöffel, um die gewünschte Menge Kaffeepulver hinzuzufügen. Geben Sie die gewünschte Menge Zucker hinzu, und rühren sanft um, um Klumpenbildung zu verhindern.
  • Page 34: Vorschläge Zur Zubereitung Richtigen Türkischen Mokkas

    4. VORSCHLÄGE ZUR ZUBEREITUNG RICHTIGEN TÜRKISCHEN MOKKAS Der Arzum OKKA Minio Duo ist eine Maschine, die dazu konzipiert wurde, türkischen MOKKA in idealer Konsistenz auf schwachem Feuer zu kochen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Idealmengen für die Zubereitung richtigen türkischen Mokkas.
  • Page 35 3-4 MIN FÜR 4 PERSON 4-5 MIN Anmerkung: Die Kochzeiten können, abhängig von der Umgebungstemperatur, der Wassertemperatur und der Netzspannung variieren.Bei Benutzung des Geräts mehrmals hintereinander, kann sich die Kochzeit aufgrund der vorhandenen Restwärme noch weiter verkürzen. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    Ziehen Sie vor der Reinigung Ihrer Maschine den Stecker, und warten Sie bis der Brühbehälter vollständig abgekühlt ist. Nehmen Sie den Brühbehälter aus der Maschine, spülen Sie ihn unter fließendem Wasser, und trocknen Sie ihn innen, außen und unter dem Boden mit einem trockenen Tuch ab. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 37: Versand Und Transport

    Halten Sie das Produkt beim Transport in seiner normalen Ausrichtung. Lassen Sie Ihr Gerät beim Transport nicht fallen und schützen Sie es gegen Stöße. Defekte und Schäden, die nach der Auslieferung an den Kunden beim Transport entstehen, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 38 ‫عميلنا المحترم؛‬ ‫نشكرك ألنك فضلت استخدام ماكينة تحضير القهوة أرزوم أوكا مينيو‬ .(Arzum OKKA Minio Duo) ‫نرجوا منك ق ر اءة دليل االستخدام بدقة قبل استخدام ماكينة أرزوم أوكا‬ ‫مينيو ألنه يحتوي على معلومات ستكون الزمة لك فيما بعد‬ ‫يجب استخدام ماكينة أرزوم أوكا مينيو من قبل األشخاص الذين يعرفون‬...
  • Page 39 ‫آرزوم أوكا مينيو دو‬ OK006 / OK006-K / OK006-B / OK006-D / OK006-V / OK006-DS / OK006-DSA / OK006-DSB / OK006-DSC / OK006-KV / OK006-N / OK006-CR / OK006-GR / OK006-MD / OK006-MC / OK006-P / OK006-M / OK006-MS / OK006-C ‫المحتويات‬...
  • Page 40 ‫والتغطسهما في الماء. وبما أن الجهاز يعمل بالقدرة‬ .‫الكهربائية فهناك دائما وجود خطر صدمة كهربائية‬ ‫لهذا السبب يجب عدم مالمسة القابس بيد مبتلة‬ ‫يجب استخدام الجهاز من قبل اشخاص تم تزويدهم‬ ‫بالمعلومات والتوجيهات المتعلقة باالستخدام اآلمن‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 41 ‫التستخدم الجهاز في وسط خارجي، وحافظ عليه من درجات الح ر ارة‬ ‫المنخفضة كالصفر وتحت الصفر. استخدم أرزوم أوكا مينيو فوق ارضية‬ ‫مستوية وغير مائلة. التضعه على حافة الطاولة أو المنصة، ألنه بصدمة‬ ‫خفيفة يمكن أن يسقط على األرض. التنسى أن جهازك سيكون مليئا‬ ‫بالقهوة الساخنة‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 42 ‫أو في حالة وقوع أمر خطير يتعلق بالجهاز‬ ‫وعندما تسحب قابس الجهاز من المأخذ الكهربائي التمسكه من طرف‬ ‫الكابل على االطالق، اسحبه بمسكه من طرف القابس‬ ‫تأكد من فصل الجهاز عن التيار الكهربائي )سحب القابس من المأخذ‬ ‫الكهربائي( عندما تقوم بتنظيفه وصيانته‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 43 ‫استطاعة استعمال الجزوة المزدوجة : 008 واط – 088 واط‬ ‫إن القيم المطبوعة فوق المنتج أو القيم المبينة في الوثائق المطبوعة‬ .‫هي قيم تم الحصول عليها في المختبر وفق المقاييس بهذا الشأن‬ ‫وتختلف هذه القيم حسب ظروف الوسط الذي يستخدم فيه المنتج‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 44 ‫صنبور الماء بسهولة. التضع اناء الطهي في ماكينة غسل األواني أبد ا ً. جفف‬ ً ‫إناء الطهي بعد الغسل جيد ا‬ ‫يمكنك طبخ القهوة في نفس الوقت أو في أزمنة مختلفة في اثنين من‬ ‫الطبخ‬ ‫.مخازن‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 45 :‫الطهي‬ ‫ضع القابس في المأخذ الكهربائي. سينفتح الجهاز بشكل تلقائي ويشتعل‬ ‫المؤشر الضوئي بلون أبيض‬ ‫ضع على الترتيب في إناء طهي القهوة، السكر ثم الماء حسب النسب‬ 1‫المحددة في الجدول أعاله. وحرك الخليط قليال بملعقة. )الشكل‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 46 ‫مالحظة: تختلف مدة طهي القهوة حسب‬ ‫ح ر ارة الوسط، وح ر ارة الماء والفولتية‬ ‫المستخدمة في الشبكة. استخدام المنتج‬ ‫لم ر ات متتالية سيقصر ذلك من مدة الطهي‬ ً ‫وذلك لن إناء جهاز الطهي سيكون ساخن ا‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 47 ‫يكفي ان تضغط على زر التشغيل مرة أخرى‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫قبل القيام بتنظيف الجهاز اسحب القابس من المأخذ الكهربائي وانتظر حتى‬ ‫يبرد إناء الطهي‬ ‫أخرج إناء الطهي من الجهاز وأغسله تحت الماء، وجفف السطح الداخلي‬ ‫والخارجي وأسفل االناء بقطعة قماش ناشفة‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 48 ‫أمسك المنتج وهو بوضعية طبيعية قائمة أثناء الحمل‬ ‫التسقط الجهاز من يدك أثناء نقله واحميه من الصدمات‬ ‫األض ر ار واألعطال التي تحصل أثناء الحمل والنقل بعد تسليم المنتج إلى‬ ‫المستهلك سالمة، لن تدخل ضمن نطاق الضمان‬ ARZUM OKKA MINIO DUO...
  • Page 49 GARANTI ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
  • Page 50 : OK006 / OK006-K / OK006-B / OK006-D / OK006-V / OK006-DS / OK006-DSA / OK006-DSB / OK006-DSC / OK006-KV / OK006-N / OK006-CR / OK006-GR / OK006-MD / OK006-MC / OK006-P / OK006-M / OK006-MS / OK006-C BANDROL VE SERİ NO : TESLİM TARİHİ...
  • Page 51 Üretici / İthalatçı: Manufacturer / Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey - Menşei Türkiye'dir 0850 222 1 800 www.arzum.com...
  • Page 52 MADE IN TURKEY / MENŞEİ TÜRKİYE’DİR GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00...

This manual is also suitable for:

Okka minio duoOk006Ok006-k

Table of Contents