Download Print this page
Televes HD1 Quick Start Manual

Televes HD1 Quick Start Manual

High definition satellite receiver

Advertisement

Quick Links

Receptor Satélite de Alta De nición / High De nition Satellite Receiver /
High De nition Satelliten-Receiver
Ref. 717402
Art. Nr. HD1
Importantes instrucciones de seguridad
ES
Condiciones generales de instalación
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que produzcan calor.
9. No pise ni pellizque el cable de red; tenga especial cuidado con las clavijas, tomas de
corriente y en el punto del cual salen del aparato.
10. Utilice solamente los aditamentos/accesorios especi cados por el fabricante.
11. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante largos períodos de tiempo.
12 . Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cuali cado. Solicite una
reparación cuando el aparato se haya dañado de cualquiera forma, se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente, o haya sufrido una
caída.
Safety recommendations
EN
Caution Statements
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer' s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit the apparatus.
10. Only use attachments/accessories speci ed by the manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
12. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Sicherheitsempfehlungen
DE
Vorsichtshinweise
1. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Lesen Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsö nungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend
den Anweisungen des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme
erzeugen.
9. Schützen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten oder Verklemmen,
insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der diese aus dem Gerät
herausführen.
10. Verwenden Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Anbauteile/Zubehörteile.
11. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Zeiten der Nichtbenutzung den
Netzstecker.
12. Überlassen Sie alle Servicearbeiten quali ziertem Servicepersonal. Servicearbeiten
sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B.
wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet
wurde oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
Atención
Para reducir el riesgo de fuego no exponer el equipo a la lluvia o a la humedad.
El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar objetos o
recipientes llenos de líquidos, como vasos sobre o cerca del aparato.
Cómo utilizar el equipo de forma segura
La tensión de red de este producto ha de ser: 100-240V~ 50/60Hz.
En el caso de que cualquier líquido u objeto caigan dentro del aparato, debe de
ponerse en contacto con el servicio técnico.
Para desenchufar el equipo de la red, tire siempre de la clavija, nunca del cable.
No enchufe el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás conexiones hayan
sido realizadas.
La toma de red eléctrica debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.
Instalación segura
La temperatura ambiente no debe superar los 45°C.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedad elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas.
Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una ventilación
adecuada.
No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas.
Warning
Reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Safe operation
Power requirements for this product are 100-240V~ 50/60Hz.
Should any liquid or object fall into the equipment, please refer to quali ed
personnel for service.
To disconnect the equipment from the mains pull the plug never the cable.
It is strongly recommended not to connect the equipment to the mains until all
connections have been done.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Do not take the cover o the equipment without disconnecting it from the mains.
Safe installation
Ambient temperature should not be higher than 45°C.
Do not place the equipment near heat sources or in a highly humid environment.
Do not place the equipment in a place where it can su er vibrations or shocks.
Please allow air circulation around the equipment.
Do not place naked ames, such as lighted candles on or near the product.
Warnung
Reduzieren Sie das Risiko von Bränden oder Stromschlägen, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine
mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt
werden.
Sicherer Betrieb
Die Leistungsanforderungen für dieses Produkt sind 100-240V~ 50/60Hz.
Sollten Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät eindringen, wenden Sie sich
bitte an quali ziertes Personal.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Es wird dringend empfohlen, das Gerät erst dann an das Stromnetz anzuschließen,
wenn alle Anschlüsse hergestellt sind.
Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
Nehmen Sie die Abdeckung nicht vom Gerät ab, ohne vorher das Gerät vom Netz
zu trennen.
Sichere Installation
Die Umgebungstemperatur darf 45°C nicht überschreiten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in einer feuchten
Umgebung auf.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es Vibrationen oder
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Sorgen Sie für eine gute Luftzirkulation um das Gerät herum.
Simbología
Equipo diseñado para uso en interiores.
El equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos de
clase II.
Precaución, peligro de descarga
eléctrica.
El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico
normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
El equipo contiene una batería reciclable, antes del depósito de los RAEE
en las instalaciones de recogida de éstos, deberá extraerse la batería y
ser depositada separadamente para su adecuada gestión.
El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
Symbology
Equipment designed for indoor use.
This symbol indicates that the power supply of the equipment complies
with the safety requirements for class II equipment.
Caution, risk of electrical shock.
The present product can not be treated as normal household waste,
it must be delivered to the corresponding collection point for waste
electrical and electronic equipment (RAEE).
The equipment contains a recyclable battery, before the RAEE is
deposited in the collection facilities, the battery must be removed and
deposited separately for proper management.
The equipment complies with the CE mark requirements.
Stellen Sie keine o enen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf oder in der Nähe
des Produkts.
Verwendung von Symbolen
Gerät für den Innenbereich ausgelegt.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Stromversorgung des Geräts den
Sicherheitsanforderungen für Geräte der Klasse II erfüllt
Vorsicht, Stromschlaggefahr.
Das vorliegende Produkt darf nicht als normaler Hausmüll behandelt
werden, sondern muss der entsprechenden Sammelstelle für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (EEAG) zugeführt werden.
Das Gerät enthält eine wiederverwertbare Batterie. Bevor Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (EEAG) in den Sammelstellen abgelagert werden,
muss die Batterie entfernt und zur ordnungsgemäßen Entsorgung
separat deponiert werden.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der CE-Kennzeichnung.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Televes HD1

  • Page 1 Receptor Satélite de Alta De nición / High De nition Satellite Receiver / High De nition Satelliten-Receiver Ref. 717402 Art. Nr. HD1 Importantes instrucciones de seguridad Condiciones generales de instalación Atención Simbología Para reducir el riesgo de fuego no exponer el equipo a la lluvia o a la humedad.
  • Page 2 Función Function Erklärung POWER MUTE Enciende y apaga el receptor (modo Standby). Switches between “power ON”and “STANDBY” mode. Wechsel zwischen "Betriebsmodus" und "STANDBY"-Modus Habilita las listas de canales favoritos. Enables favorite channels lists. Aktiviert die Favoritenlisten. Cancela temporalmente el sonido Press this key to temporarily switch o the sound.
  • Page 3 Bedienungsanleitung Por la presente, Televes S.A.U. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RECEPTOR SARÉLITE DE ALTA DEFINICIÓN es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://doc.televes.com.

This manual is also suitable for:

717402