Televes DIGIDOM 7167 User Manual

Televes DIGIDOM 7167 User Manual

Audio / video transmitter & receiver 5.8 ghz
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Seguridad General
    • A Los Usuarios del Transmisor/Receptor A/V
    • Introducción
    • Contenido del Embalaje
    • Controles
    • Conexiones
    • Instalación del Sistema
    • Funcionamiento del Equipo
    • Resolución de Problemas
    • Características
  • Português

    • Sumário de Segurança
    • Aos Utilizadores Do Transmissor/Receptor A/V
    • Conteúdo da Embalagem
    • Introdução
    • Controlos
    • Estrutura Do Sistema
    • Instalação Do Sistema
    • Operação Do Equipamento
    • Características
    • Resolução de Problemas
  • Français

    • Sécurité Générale
    • Aux Utilisateurs du Transmetteur/Récepteur A/V
    • Contenu de L'emballage
    • Introduction
    • Contrôles
    • Structure du Système
    • Installation du Système
    • Fonctionnement de L'appareil
    • Résolution de Problèmes
    • Spécifications
  • Italiano

    • Sicurezza Generale
    • Informazioni Per Gli Utenti del Trasmettitore/Ricevitore A/V
    • Contenuto Della Scatola
    • Introduzione
    • Controlli
    • Struttura del Sistema
    • Installazione del Sistema
    • Funzionamento Dell'apparecchiatura
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Specifiche
  • Русский

    • Общие Правила Безопасности
    • Пользователю Об A/V Ретрансляторе
    • Введение
    • Комплект Поставки
    • Контроль
    • Структура Системы
    • Установка Системы
    • Операции
    • Возможные Неисправности И Методы Их Устранения
    • Спецификация
  • Polski

    • Zasady Bezpieczenstwa
    • Do Uzytkownikow Nadajnika & Odbiornika A/V
    • Instrukcja
    • Zawartosc Opakowania
    • Sterowanie
    • Struktura Systemu
    • Instalacja Systemu
    • Obsluga
    • Rozwiazywanie Problemow
    • Specyfikacja Techniczna
      • Garantia
      • Garantie
      • Г Арантия
    • Gwarancja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
5.8 GHz
5.8 GHz
Transmisor y Receptor de Audio / Video
ES
Transmissor e Receptor de Audio / Video
PT
Transmetteur et Récepteur de Audio / Vidéo
FR
Audio / Video Transmitter & Receiver
EN
Transmettitore-Ricevitore A/V
IT
Ретранслятор аудио\видео сигналов
РУС
PL
Nadajnik & Odbiornik Audio/Video
Ref. 7167
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Manuel d´instructions
User´s Manual
Manuale dell'Utente
Руководство пользователя
Instrukcja obslugi
w w w . t e l e v e s . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIGIDOM 7167 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Televes DIGIDOM 7167

  • Page 1 5.8 GHz 5.8 GHz Ref. 7167 Transmisor y Receptor de Audio / Video Manual de Instrucciones Transmissor e Receptor de Audio / Video Manual de Instruções Transmetteur et Récepteur de Audio / Vidéo Manuel d´instructions Audio / Video Transmitter & Receiver User´s Manual Transmettitore-Ricevitore A/V Manuale dell’Utente...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE ........... Pag.
  • Page 4: Seguridad General

    Transmisor/Receptor A/V Seguridad General Importantes instrucciones de seguridad 1.- Antes de manejar este equipo lea todas las 12.- Para una protección adicional durante tor- instrucciones de funcionamiento y seguridad. mentas o en el caso de que el equipo no vaya a ser utilizado durante un largo período de 2.- Guarde las instrucciones de funcionamiento y tiempo, debe desconectarlo de la alimenta-...
  • Page 5: A Los Usuarios Del Transmisor/Receptor A/V

    A los usuarios del Transmisor/Receptor A/V Advertencia Este producto ha sido diseñado para uso legítimo como transmisor/receptor de audio y video desde un lugar de la casa, oficina, etc... a otro lugar. Por la presente, Televés S.A. insta al usuario a consultar con autoridades locales u otras autoridades legales en cuanto al uso y aplicación adecuada del producto conforme a las leyes vigentes.
  • Page 6: Introducción

    Transmisor/Receptor A/V Introducción Vista General El sistema de transmisión de audio y video (A/V) sin hilos y de retorno de infrarrojos (IR) usa tecnología punta para enviar video y audio estéreo a cualquier punto de su casa. Vea su pro- grama de TV preferido u oiga sonido con calidad de alta fidelidad (Hi-Fi) en cualquier punto de su casa sin necesidad de largas extensiones y sin interferencias de sus vecinos Características Principales...
  • Page 7: Controles

    Controles Transmisor (TX) 1.- LED encendido 2.- Indicador de comuni- cación 3.- Sensor IR POWER OFF/ON 1 2 3 ID/CH SET DC 9V 4.- Conector extensión IR 5.- Conector adaptador red. 6.- Entrada/salida señal Receptor (RX) 7.- Interruptor encendi- do/apagado 8.- Switches selección del canal POWER...
  • Page 8: Instalación Del Sistema

    Transmisor/Receptor A/V Instalación del Sistema 1.- Conecte el Transmisor (TX) a la fuente de señal A/V. En caso de conexión mediante RCA, tenga en cuenta el color de las conexiones. Fuentes A/V: video, DVD, Lector de CD, Receptor de Satélite, Cámara de video, Receptor Estéreo, Cámara de Seguridad, Sistema HiFi, Ordenador, etc.
  • Page 9: Funcionamiento Del Equipo

    Funcionamiento del Equipo 1.- Encienda el Transmisor (TX) y el Receptor (RX) 2.- Encienda las fuentes de señal A/V y el TV CH1 On 3.- Seleccione el canal de A/V mediante la combinación de los CH2 On switches traseros. El Transmisor (TX) y el Receptor (RX) deben tener el mismo canal. CH3 On CH4 On Selección canal A/V...
  • Page 10: Resolución De Problemas

    Transmisor/Receptor A/V Resolución de Problemas Por favor lea atentamente el manual antes de usar el sistema A/V. Si aún encuentra dificulta- des, consulte esta guía de resolución de pequeños problemas. - No hay imagen o soni- - Verifique si los enchufes de alimentación están correctamente conectados. - Verifique si los interruptores de los aparatos están en la posición ON.
  • Page 11 INDICE ........... Pag.
  • Page 12: Sumário De Segurança

    Transmissor/Receptor A/V Sumário de Segurança Instruções Importantes de Segurança 1.- Antes de operar este equipamento leia todas 12.-Para protecção adicional durante trovoa- as instruções de operação e segurança. das ou no caso de o equipamento não ser utilizado durante um longo período de 2.- Guarde as instruções de operação e seguran- tempo, deve desligá-lo da alimentação e ça para referência futura.
  • Page 13: Aos Utilizadores Do Transmissor/Receptor A/V

    Aos utilizadores do Transmissor / Receptor A/V Advertência Este produto foi desenhado para utilização como Transmissor (TX) / Receptor (RX) de audio e video desde uma posição da casa para outra totalmente distinta. Serve a presente para, a Televés S.A., advertir o utilizador a consultar as autori- dades locais ou outras devidamente legalizadas quanto ao uso e aplicação adequa- dos para o produto conforme as leis vigentes.
  • Page 14: Introdução

    Transmissor/Receptor A/V Introdução Vista Geral O sistema de transmissão sem fios de áudio e vídeo e de reflexão de infravermelhos (IR) usa tecnologia de ponta para enviar vídeo e áudio stereo para qualquer ponto da sua casa. Veja o seu programa de TV preferido ou ouça som com qualidade de alta fidelidade em qualquer ponto da sua casa sem necessitar de longas extensões e sem interferências dos seus vizinhos.
  • Page 15: Controlos

    Controlos Transmissor (TX) 1.- Luz indicadora ligado/desligado. 2.- Indicador de comunicação. POWER OFF/ON 1 2 3 ID/CH SET 3.- Sensor de DC 9V infravermelhos. 4.- Conector da Extensão para IR. 5.- Conector do transformador. Receptor (RX) 6.- Entrada/saída de sinal A/V.
  • Page 16: Instalação Do Sistema

    Transmissor/Receptor A/V Instalação do Sistema 1.- Ligar o Transmissor (TX) à fonte de sinal A/V. Em caso de ligação via RCA, ter em conside- ração a cor das ligações. Fontes A/V: Vídeo, DVD, Leitor de CD, Receptor de Satélite, Câmara de Filmar, Receptor Stereo, Câmara de Segurança, Sistema HiFi, Computador, etc.
  • Page 17: Operação Do Equipamento

    Operação do Equipamento 1.- Ligue o Transmissor (TX) e o Receptor (RX) 2.- Ligue as fontes de A/V e o televisor CH1 On 3.- Escolha o canal de A/V através da combinação dos switches CH2 On traseiros. O Transmissor (TX) e o Receptor (RX) devem ser colocados no CH3 On mesmo canal.
  • Page 18: Resolução De Problemas

    Transmissor/Receptor A/V Resolução de Problemas Por favor leia atentamente o manual antes de usar o sistema A/V. Se ainda encontrar dificulda- des, consulte esta guia de resolução de pequenos problemas. - Não há imagem ou som - Verifique se as fichas alimentação estão ligadas correctamente. - Verifique se os interruptores dos aparelhos estão na posição ON.
  • Page 19 SOMMAIRE ..........Pag.
  • Page 20: Sécurité Générale

    Transmetteur/Récepteur A/V Sécurité générale Instructions importantes de sécurité 1.- Avant de manipuler cet appareil, merci de lire 12.- Pour une meilleur protection les orages ou au toutes les instructions de fonctionnement et cas où l'appareil ne va pas être utilisé pen- de sécurité.
  • Page 21: Aux Utilisateurs Du Transmetteur/Récepteur A/V

    Aux utilisateurs du transmetteur/récepteur A/V Avertissements Ce produit a été conçu comme émetteur et récepteur de audio et vidéo d'un lieu quelconque d'une maison, un bureau, etc... jusqu'à un autre. Televés S.A. aconseille à l'utilisateur à consulter avec les autorités locales ou légales sur la bonne utilisation et application du produit en relation aux lois en vigueur.
  • Page 22: Introduction

    Transmetteur/Récepteur A/V Introduction Vue Générale Le système de transmission audio/vidéo (A/V) sans fil et de renvoi infrarouge (IR) utilise une technologie de pointe pour envoyer la vidéo l'audio stéréo dans tout point de votre maison. Visionner votre programme TV préféré en profitant également d'un son avec qualité haute fidé- lité...
  • Page 23: Contrôles

    Contrôles Transmetteur (TX) 1.- LED de fonctionnement. 2.- Indicateur de communication. 3.- Diode Infrarouge. POWER OFF/ON 1 2 3 ID/CH SET DC 9V 4.- Connecteur pour exten- sion IR. 5.- Connecteur d'alimenta- tion. 6.- Entrée/sortie A/V. Récepteur (RX) 7.- Interrupteur ON/OFF. 8.- Commutateurs de sélection de canal POWER...
  • Page 24: Installation Du Système

    Transmetteur/Récepteur A/V Installation du système 1.- Raccorder l’Emetteur (TX) à la source A/V. Dans le cas d’une liaison RCA, respecter la cou- leur des raccordements. Sources A/V: Vidéo, DVD, Lecteur CD, Récepteur satellite, Caméra vidéo, Récepteur sté- réo, Caméra de sécurité, Système Hi-Fi, Ordinateur, etc. Sources A/V Transmetteur 2.- Raccorder le Récepteur (RX) aux différents produits A/V.
  • Page 25: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l'appareil 1.- Connecter le Transmetteur (TX) et le Récepteur (RX) 2.- Connecter les sources A/V et la TV CH1 On 3.- Sélectionner le canal A/V par l’intermédiaire des commutateurs CH2 On situés à l’arrière. Le Transmetteur (TX) et le Récepteur (RX) devront avoir le même CH3 On canal.
  • Page 26: Résolution De Problèmes

    Transmetteur/Récepteur A/V Résolution de problèmes Merci de lire attentivement le manuel avant d'utiliser le système A/V. Si vous éprouvez encore des difficultés, vous pouvez consulter ce guide de résolution de petits problèmes. - Pas d'image ou de son - Vérifiez que les fiches d'alimentation sont correctement connectées. - Vérifiez que les interrupteur des appareils sont sur la position ON.
  • Page 27 INDEX ........... . Page General Safety Summary .
  • Page 28: General Safety Summary

    A/V Transmitter & Receiver General Safety Summary Important Safety Instructions 1.- All the safety and operating instructions should be ning and powerline surges. read before the product is operated. 13.- Never push objects of any kind into this product 2.- The safety and operating instructions should be through openings as they may touch dangerous retained for future reference.
  • Page 29: To The User´s Of A/V Transmitter & Receiver

    To the user´s of A/V Transmitter & Receiver Disclaimer This product is designed for lawful use as a wireless audio and video sender from one location in the home or office to another location. Televés S.A. hereby advises the consumer to consult with local officials and other legal authorities regarding the proper use and application of this product in complian- ce with all applicable state and federal laws.
  • Page 30: Introduction

    A/V Transmitter & Receiver Introduction Overview Magic Audio/Video System and IR Reflection uses the cutting-edge design in wireless technology to send stereo audio and video around your home. Watch your favorite TV programs or listen to Hi-Fi quality stereo sound in anywhere of your house without the need to run extension cables and no interference from your neighborhood.
  • Page 31: Controls

    Controls Transmitter (TX) 1.- Power on LED. 2.- Communication indicator. 3.- IR Sensor. 4.- IR Extender Connector. POWER OFF/ON 1 2 3 ID/CH SET DC 9V 5.- Adaptor Connector. 6.- Input/Output A/V signal. 7.- Power ON/OFF. 8.- Channel selection switches Receiver (RX) POWER OFF/ON...
  • Page 32: System Installation

    A/V Transmitter & Receiver System Installation 1.- Connect the transmitter (TX) to the A/V signal source. If using RCA connection, take into account the color of the connections. A/V Sources: Video Recorder, Digital Video Disc., Compact Disc Player, Satellite Receiver, Camcorder, Stereo Receiver, Security Camera, Hi-Fi System, Laser Disc Player, Computer, Cassette Deck etc.
  • Page 33: Operations

    Operations 1.- Turn ON the Transmitter (TX) and Receiver (RX) power 2.- Power ON the A/V sources and A/V display. CH1 On 3.- Adjust the A/V Channel by combining the back switches. CH2 On Switch the Channel selector of Transmitter (TX) and Receiver (RX) to the same channel.
  • Page 34: Trouble Shooting

    A/V Transmitter & Receiver Trouble shooting Please read this user manual carefully before using the A/V system if you still have difficulties to use the A/V system consult the following syndrome, which will guide you to solve most com- mon problems. - Check the adaptor rightly connected.
  • Page 35 INDICE ........... Pag.
  • Page 36: Sicurezza Generale

    Transmettitore/Ricevitore A/V Sicurezza Generale Importanti istruzioni di sicureza 1.- Prima di maneggiare questa apparecchiatura 12.- Per un'ulteriore protezione durante temporali legga tutte le istruzioni di funzionamento e o nel caso in cui l'apparecchiatura non venga sicurezza. utilizzata per un lungo periodo di tempo, deve scollegarla dall'alimentazione e dai cavi 2.- Conservi le istruzioni di funzionamento e sicu- disegnale.
  • Page 37: Informazioni Per Gli Utenti Del Trasmettitore/Ricevitore A/V

    Informazioni per gli utenti del Trasmettitore/Ricevitore A/V Avvertenze Questo prodotto è stato sviluppato come Trasmettitore/Ricevitore di audio e video da una stanza della casa, ufficio, ecc ad un'altro posto. Nella presente, Televés S.A. invita l'utente a consultare con le autorità locali o altre autorità...
  • Page 38: Introduzione

    Transmettitore/Ricevitore A/V Introduzione Vista Generale Il sistema di trasmissione audio video (A/V) senza fili e di riflessione di infrarossi (IR) usa tecno- logia innovativa per inviare video e audio stereo in qualunque punto della sua casa. Veda il suo programma TV preferito o ascolti il suono con qualità di alta fedeltà (Hi-Fi) in qua- lunque punto della sua casa senza necessitare di lunghi cavi e senza interferenze dei suoi vici- Caratteristiche Principali - Trasmettitore e Ricevitore in banda 5.8 GHz,...
  • Page 39: Controlli

    Controlli Trasmettitore (TX) 1.- LED di accensione. 2.- Indicatore di comunica- zione. 3.- Sensore di Infrarossi. POWER OFF/ON 1 2 3 ID/CH SET DC 9V 4.- Connettore dell'esten- sione per IR. 5.- Connettore dell'adattato- re di rete. 6.- Ingresso/uscita segnale Ricevitore (RX) A/V.
  • Page 40: Installazione Del Sistema

    Transmettitore/Ricevitore A/V Installazione del sistema 1.- Collegare il Trasmettitore (TX) alla sorgente di segnale A/V. In caso di connessione median- te RCA, si rispetti la colorazione dei connettori. Fonti A/V: Video, DVD, Lettore CD, Ricevitore Satellitare, Videocamera, Ricevitore Stereo, camera di sicurezza (CCTV), Sistema Hi-Fi, Computer, ecc. Fonti A/V Trasmettitore 2.- Collegare il Ricevitore (RX) agli apparati di segnale A/V.
  • Page 41: Funzionamento Dell'apparecchiatura

    Funzionamento dell'Apparecchiatura 1.- Colleghi il Trasmettitore (TX) e il Ricevitore (RX) 2.- Colleghi le fonti di segnale A/V e il TV CH1 On 3.- Selezioni il canale A/V mediante la combinazione degli interrutto- CH2 On ri posteriori. Il Trasmettitore (TX) e il Ricevitore (RX) devono avere lo stesso CH3 On canale.
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    Transmettitore/Ricevitore A/V Risoluzione dei Problemi Per favore legga attentamente il manuale prima di usare il sistema A/V. Se dovesse incontrare ancora difficoltà, consulti questa guida di risoluzioni ai piccoli problemi. - Assenza di immagini o - Verifichi se le prese di alimentazione sono collegate correttamente. audio - Verifichi se gli interruttori degli apparati sono sono sulla posizione ON.
  • Page 43 Раздел ...........Страница...
  • Page 44: Общие Правила Безопасности

    A/V Ретранслятор Общие инструкции по безопасности Инструкции по безопасности 1. Перед использованием устройства пус. В случае некорректной рабо- внимательно прочитайте все ты или при поломке обращайтесь инструкции по эксплуатации и по к дилеру или производителю. мерам безопасности. 6. Внимание: высокое напряже- 2.
  • Page 45: Пользователю Об A/V Ретрансляторе

    РУС с оборудованием, могут повлечь невозможность использования оборудования конечным пользователем. “Televes S.A. гарантирует своей ответсвенностью, что данное изделие соответсвует постановлению 99/05/СЕ европарламента от 9 Марта 1999 года, подтверждённого испанским королевским в указе 1890/2000 от 20 Ноября» Оценка качества данного устройства подтверждается «сертификатом...
  • Page 46: Введение

    A/V Ретранслятор Введение Краткий обзор Аудивидеосендер - это прибор предназначенный для приема, усиления обработки и передачи видео и аудиосигналов в Вашем доме.Данная беспроводная технология позволяет передавать и принимать видео и стерео аудиосигналы от люого источника.Вы можете просмотривать Ваши любимые ТВ программы или слушать музыку в стереозвуке в...
  • Page 47: Контроль

    Контрольные индикаторы Передатчик (TX) 1.- Индикатор включения 2.- Индикатор соединения 3.- ИК приемник 4.- Внешний ИК приемник POWER OFF/ON 1 2 3 ID/CH SET DC 9V 5.- Переключатель каналов. 6.- Входные/Выходные A/V 7.- Выключатель питания ON/OFF Приемник (RX) 8.- Переключатели выбора...
  • Page 48: Установка Системы

    A/V Ретранслятор Монтаж системы 1.- Подсоедините к передатчику (TX) источник аудио-видео сигнала. При соединении с помощью коннектора RCA соблюдайте соответствие цветов соединений. Источники A/V сигнала: Видеомагнитофон, DVD плейер, CD плейер, спутниковый приемник, вмдеокамера, стереоприемник, камера видеонаблюдения, Hi-Fi система, компьютер, магнитофон и т.п. Источник...
  • Page 49: Операции

    Операции 1.- включите переключатель питания на передатчике и приемнике в положение ON CH1 On 2.- Включите напряжение питания на источнике видео (аудио) сигнала и на A/V мониторе. CH2 On 3.- Выберите канал аудио-видео с помощью переключателей на CH3 On задней стороне. CH4 On при...
  • Page 50: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    A/V Ретранслятор Возможные неисправности и методы их устранения Пожалуйста прочитайте данное руководство пользователя очень внимательно перед использование изделия. Если в ходе эксплуатации обнаружатся указанные проблемы пожалуйста поступайте в соответсвии с данными инструкциями. - проверьте правильность подключения адаптора напряжения питания - Нет изображения или...
  • Page 51 INDEKS ..........Strona Zasady bezpieczenstwa .
  • Page 52: Zasady Bezpieczenstwa

    Nadajnik & Odbiornik A/V Zasady bezpieczenstwa Najwazniejsze Zasady Bezpieczenstwa 1.- Przed rozpoczeciem korzystania z urzadzenia 12.- W celach dodatkowej ochrony na czas np. nalezy zapoznac sie z instrukcja odslugi i bez- burzy lub gdy sprzet nie jest uzywany przez pieczenstwa. dlugi czas, nalezy odlaczyc produkt od zrodla zasilania oraz rozlaczyc pozostale kable.
  • Page 53: Do Uzytkownikow Nadajnika & Odbiornika A/V

    Do uzytkownikow Nadajnika & odbiornika A/V Tlumacz Produkt ten jest zaprojektowany do legalnego korzystania jako bezprzewodowy nadajnik audio/video z jednego miejsca w domu lub biurze do innego. Televés S.A. niniejszym radzi konsumentowi konsultacje z lokalnymi lub innymi wladzami odnosnie porpawnego korzystania oraz zastosowania sprzetu w zgodzie z lokalnym prawem.
  • Page 54: Instrukcja

    Nadajnik & Odbiornik A/V Wprowadzenie Ogólnie System Magic Audio/Video i IR Reflection wykorzystuje najnowoczesniejsza bezprzewodowa technologie do transmisji sygnalu audio i video wewnatrz twojego domu. Ogladaj ulubiony pro- gram TV lub sluchaj dzwieku jakosci Hi-Fi gdziekolwiek w swoim domu, bez koniecznosci podlaczania dodatkowych kabli oraz bez zaklocen ze strony twoich sasiadow.
  • Page 55: Sterowanie

    Sterowanie Nadajnik (TX) 1.- Zasilanie. 2.- Wskaźnik komunikacji. 3.- Czujnika IR. 4.- IR złącze rozszerzenia. POWER OFF/ON 1 2 3 ID/CH SET DC 9V 5.- Złącze zasilania. 6.- wejścia / wyjścia sygnału A/V. 7.- Wlacznik ON/OFF. 8.- Przełączniki wyboru Odbiornik (RX) kanałów.
  • Page 56: Instalacja Systemu

    Nadajnik & Odbiornik A/V Instalacja systemu 1.- Podłącz transmiter (TX) do źródła sygnału A/V [albo do źródła sygnału audiowizualnego]. Jeśli używasz połączenia RCA [Cinch], weź pod uwagę kolor złącz. Zrodla A/V: Magnetowid, Odtwarzacz DVD, Odtwarzacz CD, Odbiornik satelitarny, Kamera video, Odtwarzacz stereo, Kamere nadzorujaca, System HiFi, Komputer, itd. Zrodlo A/V Nadajnik 2.- Podłącz odbiornik (RX) do urządzeń...
  • Page 57: Obsluga

    Obsluga 1.- Wlacz Nadajnik (Tx) i Odbiornik (Rx) 2.- Wlacz zrodlo A/V i monitor A/V CH1 On 3.- Wybierz kanał A/V przez ponowne połączenie złącz [nie jestem pewnien o co chodzi, można też to przetłumaczyć tak: Wybierz CH2 On kanał A/V przez połączenie tylnych złącz]. CH3 On Ustaw przelacznik wyboru kanalu Nadajnika (Tx) i Odbiornika CH4 On...
  • Page 58: Rozwiazywanie Problemow

    Nadajnik & Odbiornik A/V Rozwiazywanie problemów - Brak obrazu lub dzwie- - Sprawdz czy zasilacz jest poprawnie podlaczony. - Przycisk ON/OFF jest w odpowiednim polozeniu. - Dobrze sprawdz wszystkie kable i ich polaczenie. - Sprawdz czy kod IR Nadajnika (Tx) i Odbiornika (Rx) jest identyczny, wowc- zas nacisnij przycisk zrodla A/V aby upewnic sie ze Nadajnik (Tx) i Odbiornik (Rx) maja to samo zrodlo.
  • Page 59: Garantia

    GARANTIA Televés S.A. ofrece una garantía de 2 años calculados a partir de la fecha de compra. Conserve la factura de compra para determinar esta fecha. Durante el período de garantía, Televés S.A. se hace cargo de los fallos producidos por defecto del material o de fabricación.
  • Page 60: Г Арантия

    3.- Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.); GWARANCJA Televes S.A. oferuje dwa lata gwarancji, poczawszy od daty zakupu. Zachowaj paragon aby okres- lic date zakupu. W czasie okresu gwarancyjnego Televes S.A. odpowiada za wady sprzetu powstale w trakcie nor- malnego uzytkowania badz podczas procesu produkcji.
  • Page 64 7167_002_ES-PO-FR-IT-UK-RU-PL...

Table of Contents