DESCRIPTION A Motor unit E Herb mill (*accessory depending on model) B Button 2: fast speed E1 Blade unit with seal C Button 1: slow speed E2 Blade unit unlocking button D Bowl blender assembly E3 Positioning ridge D1 Blade unit with seal E4 Bowl D2 Blade unit unlocking button F Spice mill...
Page 8
• To avoid the risk of electric shock, never use the appliance with wet hands or on a damp or wet surface. Never immerse the motor unit, power cord or plug in water or any other liquid. • Never leave the appliance unattended whilst connected to the power supply, even if for a few moments, especially where children are present.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Before using for the first time wash all accessories (D, E, F, G) in warm water and a little washing- up liquid but not the motor unit (A). WARNING: The cutter blades are extremely sharp, handle them with precaution during use, cleaning or on emptying the bowls.
Page 10
Put the ingredients in the bowl (E4) or (F4). Take the blade unit (E1) or (F1), with the blades facing downwards, with the “click” button (E2) or (F2) facing you, position the ridge (E3)or (F3) in the neck of the bowl (E4) or (F4) (fig 5a). Press the “click”...
CLEANING YOUR APPLIANCE Unplug the appliance and remove the bowl or accessories. Handle them with care because the blade and accessory blades are sharp. Rinse the bowls and lids immediately after use under running water and also the detachable ele- ments in warm water and a little washing-up liquid.
Page 12
Problems Causes Solutions Leak from the Incorrect positioning of the seal on Make sure that the seal is correctly bowl or accesso- the blade unit (D1)(E1)(F1). positioned, the lips of the seal ries should be visible and it should not be buckled (fig1).
Page 13
각부명칭 A 모터 본체 E 다지기 (*모델에 따라 다름) B 속도조절 버튼 2: 고속 E1 칼날 몸체 C 속도조절 버튼 1: 저속 E2 칼날 분리 버튼 D 블렌더 용기 E3 용기 위치 받침 홀 D1 칼날 몸체 E4 용기 D2 칼날 분리 버튼 (“클릭”버튼) F 분쇄기...
Page 14
• 금속이 포함된 부속품은 전자렌지에 넣어서는 안 됩니다. • 용기 내용물을 비우거나 씻을 때는 블렌더용기 칼날 몸체 (D1), 분쇄기 칼날 몸체(E1), 다지기 칼날 몸체 (F1)의 날카로운 칼날을 주의해서 취급하십시오. 칼날은 매우 날카롭 습니다. • 제품 작동 중에는 절대 움직이는 부속품을 만지지 마십시오. ▪ 부속품을 만지거나 꺼내 야...
Page 15
칼날 본체(D1)의 칼날 분리 버튼 (“클릭”버튼) (D2)이 사용자를 향한 상태에서, 용기(D4) 의 바닥 부분을 용기 위치 받침 홀 (D3) 아래에 위치시킨 다음, 칼날 분리 버튼(D2)의 아 랫 부분을 눌러 고정시켜 주십시오. (그림 2b). 칼날분리버튼(D2)의 상단 부분을 눌러 용 기(D4)와 칼날몸체(D1)가 제대로 조립되었는지 확인합니다(그림 2c). 재료를...
Page 16
플러그를 꽂습니다. 작동 중에는 손으로 용기 (E4) 또는 (F4)를 잡고 계십시오. 속도조절버 튼 (B) 또는 (C)를여러 번 누르거나 계속 누르고 계시면 됩니다(그림7). 작동을 멈추려면 속도조절버튼 (B)나 (C)를 놓으면 됩니다. 제품의 플러그를 뽑습니다. 부속품 (E) 또는 (F)를 모터본체(A)에서 분리해, 부속품을 뒤집어 작업대 표면에 놓습니다. 칼날...
Page 17
제품이 작동하지 않을 때는? 문제 원인 해결방법 제품이 작동하지 전원코드가 연결되어 있지 않습 전원코드를 연결하여 주십시오. 않습니다. 니다. 용기 (D) 또는 부속악세사리 (E) 용기나 부속 악세사리가 제대로 및 (F)가 모터본체 (A)와 제대로 조립되어 있는지 확인합니다. 해 조립되어 있지 않거나 잘못 끼워 체한...
Page 18
에 그냥 버리지 마시고 분리수거를 하십시오. 또는 폐기 관련 하여 궁금하신 사항이 있으 시면 당사 서비스센터에 문의하십시오. 환경을 생각합니다! 본 제품에는 재활용 할 수 있는 부품들이 있습니다. 수명이 끝난 제품을 폐기하실 때는 분리수거를 하십시오. 제품문의 080-733-7878 AS문의 1588-1588(전국 어디서나) www.tefal.co.kr...
KETERANGAN A Unit motor E Pengisar herba (*aksesori bergantung pada model) B Butang 2: kelajuan pantas E1 Unit mata pisau dengan pengedap C Butang 1: kelajuan perlahan E2 Butang pembuka kunci unit mata pisau D Pemasang mangkuk pengisar E3 Ulir penempat D1 Unit mata pisau dengan pengedap E4 Mangkuk D2 Butang pembuka kunci unit mata pisau...
Page 26
• Jangan sesekali meletakkan kord kuasa di tempat yang boleh dicapai oleh kanak-kanak, berdekatan atau bersentuhan dengan bahagian peralatan anda yang panas, berdekatan sumber haba atau pada sisi yang tajam. • Jangan meletakkan aksesori yang mengandungi logam ke dalam ketuhar gelombang mikro. •...
Page 27
AMARAN: Mata pisau pemotong adalah amat tajam, kendalikannya secara berhati-hati semasa mengguna, mencuci atau mengosongkan mangkuk. Pastikan semua pembungkus telah dibuang sebelum menggunakan peralatan. Penting: Pastikan unit motor telah berhenti sepenuhnya, dengan butang (B) dan (C) dilepaskan sebelum memasang pemasang pengisar atau aksesori pada unit motor. Jangan menggunakan peralatan jika penutup (D6) yang dilengkapi dengan pengedap (D5) tidak diletakkan pada mangkuk yang dipasang.
Page 28
Ambil unit mata pisau (E1) atau (F1), dengan mata pisau dihadapkan ke bawah, dengan butang “klik” (E2) atau (F2) mengadap anda, letakkan alur (E3) atau (F3) pada leher mangkuk (E4) atau (F4) (gambarajah 5a). Tekan butang “klik” (E2) atau (F2), pusing mangkuk (E4) atau (F4) ke arah unit mata pisau (E1) atau (F1) (gambarajah 5b) dan klipkannya pada mangkuk dengan menekan pada atas butang klik (E2) atau (F2).
Page 29
MENCUCI PERALATAN ANDA Cabut palam peralatan dan keluarkan mangkuk atau aksesori. Kendalikannya dengan berhati-hati kerana pisau dan mata pisau aksesori adalah tajam. Bilas mangkuk dan penutup sebaik sahaja selesai menggunakan di bawah air yang mengalir dan juga serta bahagian-bahagian yang boleh dibuka dengan air sabun suam. Untuk memudahkan cucian, unit mata pisau (D1) boleh ditanggalkan daripada mangkuk (D4) den- gan menekan butang klik (D2) (gambarajah 8a 8b 8c).
Page 30
Masalah Penyebab Penyelesaian Kebocoran dari- Pengedap tiada atau tidak Pastikan bahawa pengedap diletakkan pada mangkuk diletakkan dengan betul pada dengan betul, bibir pengedap boleh atau aksesori unit mata pisau (D1)(E1)(F1). dilihat dan tidak dikancing (gambarajah1). Kendalikan unit mata pisau (D1), (E1), (F1) unit mata pisau (D1)(E1)(F1) Pastikan unit mata pisau dan mangkuk tidak dikunci secukupnya atau...
Page 31
說明 A 馬達座 E 香草研磨器 (*配件視乎型號) B 按鈕2:快速 E1 攪拌刀裝置連蓋 C 按鈕1:慢速 E2 攪拌刀裝置解鎖鈕 D 攪拌壼組合 E3 定位環 E4 攪拌壼 D1攪拌刀裝置連蓋 D2 攪拌刀裝置解鎖鈕 F 香料研磨器 (*配件視乎型號) D3 定位環 F1 攪拌刀裝置連蓋 D4 攪拌壼 F2 攪拌刀裝置解鎖鈕 D5 蓋封 F3 定位環 D6 蓋 F4 攪拌壼...
DESKRIPSI A Unit motor E Gilingan rempah (*aksesori tergantung model) B Tombol 2: kecepatan kilat E1 Unit pisau dengan segel C Tombol 1: kecepatan lamban E2 Tombol pembuka kunci unit pisau D Perakitan tabung blender E3 Pinggiran pemosisian D1 Unit pisau dengan segel E4 Tabung D2 Tombol buka kunci unit pisau F Gilingan bumbu...
Page 44
• Harap waspada ketika menangani pisau tajam dalam unit pisau tabung blender (D1), rangkaian gilingan bumbu (E1) dan rangkaian gilingan bumbu (F1) saat mengosongkan tabung dan membersihkannya. Semua bilah pisau ini sangat tajam. • Jangan sekali-kali menyentuh komponen yang bergerak sewaktu alat sedang digunakan, tunggu sampai alat dan semua aksesorinya berhenti sepenuhnya sebelum Anda menyentuh atau melepaskan komponen aksesori ini.
(C)dilepaskan sebelum memasangkan rangkaian blender atau aksesori ke unit motor. Jangan sekali-kali mengoperasikan alat jika penutup yang dilengkapi dengan (D6) segel (D5) belum ditempatkan pada tabung yang sudah dirakit (D). MENGGUNAKAN ALAT Pastikan segel dipasang dan diposisikan dengan benar pada unit pisau (D1): lipatan segel harus terlihat setelah alat terpasang di tempatnya, dan segel harus rata, tidak boleh tertekuk (gbr 1).
Page 46
warna tombol klik (E2 atau F2) harus sama dengan warna garis alas tabung (E4 atau F4) Putar aksesori, tempatkan rangkaian aksesori (E) atau (F) pada unit motor (A), sejajar dengan tombol klik (E2) atau (F2) dengan takik pada bagian depan unit motor (A), aksesori (E) atau (F) harus sejauh mungkin di bawah unit motor, (A) jika tidak, alat tidak akan bekerja (gbr 6).
Page 47
Agar lebih mudah membersihkannya, unit pisau (D1) bisa dilepaskan dari tabung (D4) dengan menekan tombol "klik" (D2) (gbr 8a 8b 8c). Tabung, (D) aksesori (E) dan (F) dapat dicuci pada rak teratas mesin cuci piring dengan program "ECO" atau "LIGHT WASH". Untuk membersihkan unit motor (A), gunakan kain lembap dan keringkan secara hati-hati.
Page 48
Masalah Penyebab Solusi Kebocoran dari ta- Segel tidak dipasang, atau Pastikan segel diposisikan dengan benar, bung atau akse- posisinya salah pada unit bibir segel harus terlihat dan tidak sori. pisau (D1)(E1)(F1). boleh tertekuk (gbr 1). Menangani unit pisau (D1), (E1), (F1) dengan hati- hati, karena bilah pisau tajam.
Page 54
5 - 10 p. 11 - 16 p. 17 - 22 p. 23 - 28 p. 29 - 34 p. 35 - 40 p. 41 - 46...