Download Print this page
TEFAL Powermix BL1K6EKR Manual

TEFAL Powermix BL1K6EKR Manual

Mini blender

Advertisement

Quick Links

KO
EN
Mini Blender
www.tefal.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEFAL Powermix BL1K6EKR

  • Page 1 Mini Blender www.tefal.com...
  • Page 2 (ml)
  • Page 3 (ml) (ml) (ml) (ml) (ml) (ml) 600ml (ml) (ml)
  • Page 4 (ml) (ml) 600ml 600ml...
  • Page 5 1min 1min (ml) (ml) (ml) (ml) (ml) (ml) (ml) (ml) (ml) (ml)
  • Page 6 (ml)
  • Page 7 각 부 명칭 A 믹서용기 B 모터 본체 A1 계량컵 C 전원 (ON/OFF) 버튼 A2 뚜껑 D 텀블러 A3 믹서 용기 D1 뚜껑 A4 실링 D2 휴대용 텀블러 용기 A5 칼날 D3 칼날 A6 칼날 받침대 경고: 제품을 처음 사용하기 전에 사용 설명서를 주의 깊게 읽어 보시기 바랍니다.
  • Page 8 • 제품을 올바로 사용하지 않을 경우 부상의 위험이 있음을 염두에 두시기 바랍니다. • 제품이 제대로 작동하지 않거나 손상되었을 경우 사용하지 마십시오. 이러한 경우, 공인 서비스 센터에 문의하시기 바랍니다. • 사용자가 할 수 있는 세척 및 일반적인 관리를 제외한 모든 유지 관리 작업은 공인 서비스 센터에서...
  • Page 9 • 제품이 작동 중일 때 손가락 또는 조리와 관련이 없는 물체를 믹서 용기 안에 절대 넣지 마십시오. • 제품이 완전히 멈추기 전에 뚜껑, 믹서 용기 또는 텀블러 를 절대 분리하지 마십시오. • 항상 뚜껑이 닫힌 상태에서 믹서 용기를 사용하십시오. • 제품을 평평하고 청결하며 물기가 없는 내열성 작업대...
  • Page 10 • 믹서 용기 또는 텀블러 안에 뜨거운 액체 (60°C/140°F 이상)를 넣지 마십시오. • 안전에 대한 책임을 질 수 있는 사람이 제품 사용을 감독하거나 지시하지 않는 한 신체적, 감각적, 정신적 능력이 제한되었거나 경험 및 지식이 부족한 사람(어린이 포함)은 이 제품을 사용할 수 없습니다. •...
  • Page 11 • 액세서리의 올바른 장착 및 조립은 사용 설명서를 참고하십시오. • 음식물과 접촉하는 표면의 최초 세척 및 정기적 세척을 비롯하여 제품의 세척 및 유지관리는 사용 설명서를 참고하십시오. • 주의: 의도치 않게 열 차단 장치가 재설정되어 발생할 수 있는 위험을 방지하기 위해 타이머와 같은...
  • Page 12 안전 잠금 • 제품은 믹서용기(A) 또는 텀블러(D)가 모터 본체(B)에 올바로 위치하고 장착된 경우에만 작동합니다. 처음 사용하는 경우 • 제품을 처음 사용하기 전에 따뜻한 비눗물로 모터 본체(B)를 제외한 모든 부속품(A, D)을 세척하시기 바랍니다. 경고: 칼날은 매우 날카로우므로 제품을 사용하거나 세척할 때 조심하여 다루시기...
  • Page 13 • 제품의 1분 자동 블렌딩 프로그램 – ON/OFF 버튼을 누르면 자동으로 작동이 시작됩니다. 30초 동안 자동으로 작동 후 2초간 정지되었다가 다시 28초 동안 자동으로 작동 됩니다. – 자동 블렌딩이 진행되는 도중에 ON/OFF 버튼을 눌러 작동을 중지시킬 수 있습니다. • 제품 작동 중 LED 버튼은 계속 켜져 있습니다. •...
  • Page 14 재료(최대) 재료(최대) 조리법 권장 시간 블렌더 용기 텀블러 냉동 블루베리 200g 냉동 블루베리 200g 1회 작동 사이클 과일 스무디 냉동 딸기 30g 냉동 딸기 30g = 60초 액상 요거트 260ml 액상 요거트 260ml 사과 300g 사과 280g 1회 작동 사이클 사과...
  • Page 15 식기 세척기에 세척 • 믹서 용기, 계량컵, 텀블러, 뚜껑은 식기 세척기의 상부 바구니에 넣고 “ECO” 프로그램으로 설정하여 세척할 수 있습니다. 칼날과 모터 장치는 식기 세척기에서 절대로 세척하지 마십시오. 제품이 작동하지 않을 경우 문제 원인 해결 방법 제품이 콘센트에 올바로 플러그를 콘센트에 연결한 후 연결되지...
  • Page 16 국가에 대해 다른 보증 기간이 적용된다 하더라도 사용 국가의 기간이 적용됩니다. 해당 제품이 TEFAL가 현지에서 판매하고 있는 제품이 아닌 경우 수리 처리 기간이 더 길어 질 수 있습니다. 새로 옮겨간 국가에서 해당 제품을 수리할 수 없는 경우, TEFAL 해외 보증은 가능한 경우 유사 제품 또는 대체 제품으로의 교환으로 한정될 수 있습니다.
  • Page 17: Safety Instructions

    DESCRIPTION A Blender B Motor unit A1 Measuring cup C On/Off button A2 Lid D On-the-go A3 Blender jar D1 Lid A4 Seal D2 On-the-go bottle A5 Blade D3 Blade A6 Blade base WARNING: Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer shall accept no liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
  • Page 18 • Always disconnect the appliance from the mains power supply when it is unattended and before assembling, dismantling or cleaning it. • Remember: you may injure yourself if you use the appliance incorrectly. • Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged.
  • Page 19 • Blades are very sharp: to prevent injuries, handle them with care when emptying the blender jar or on-the-go bottle, cleaning, assembling and dismantling the blender jar or on-the-go bottle. • Never place your fingers or any other object not intended for this function in the blender jar when the appliance is running.
  • Page 20 • Do not allow long hair, scarves, ties etc. to hang over the appliance or attachment when either is in use. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 21 – In kitchen areas reserved for staff in shops, offices and other professional environments. – Farmhouses – By clients in hotels, motels and other residential environments. – Bed and breakfast type environments. • Switch off the appliance and unplug it from the electrical power supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
  • Page 22: Safety Locking

    • The product will shut OFF automatically if it becomes too hot. It will turn ON again once the temperature has cooled down to room temperature. In such case, it is suggested that the user unplugs the appliance and wait until the appliance has completely cooled down, then plug in the appliance again to restart.
  • Page 23: Using Your Appliance

    USING YOUR APPLIANCE Using the blender (A) • Correctly position the seal (A4) on the blade (A5) and blade base (A6) (Fig. 4). • Place the assembled blade on the blender jar by turning the blade set anti-clockwise (Fig. 5). •...
  • Page 24: Cleaning Your Appliance

    • 1 minute Auto Blend Program on this appliance: – Automatic blending when pressing the On/Off button: 30 seconds auto blend, then pause for 2 seconds, then auto blend for 28 seconds. – Press the On/Off button to stop the operation during auto blending. •...
  • Page 25 • Handle them with care: the blades of the blender and on-the-go are sharp. • Rinse the blender jar or on-the-go bottle and its lid under running water. • Clean the motor unit (B) with a damp cloth. Dry it carefully. •...
  • Page 26 The blades have The pieces of food are too Reduce the quantity or size of difficulty turning. large or too hard. ingredients or add liquid. • If your appliance is still not running properly, please contact Tefal Approved Service Centre.
  • Page 27 The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL. If the product is not repairable in the new country, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
  • Page 28 7 – 16 p. 17 – 27 9100035612 -03...

This manual is also suitable for:

Powermix bl1kkakrRefresh bl1k01kr