HIKVISION iDS-TCM403-A Quick Start Manual

HIKVISION iDS-TCM403-A Quick Start Manual

Network traffic camera
Hide thumbs Also See for iDS-TCM403-A:
Table of Contents
  • Précautions D'emploi
  • Información Normativa
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instalación
  • Informazioni Sulle Normative
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Installazione
  • Instruções de Segurança
  • Právní Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Biztonsági Utasítások
  • Informacje Dotyczące Przepisów
  • Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Regulačné Informácie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bahasa Indonesia
  • Petunjuk Keselamatan
  • Güvenlik Talimatları

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Network Traffic Camera
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iDS-TCM403-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKVISION iDS-TCM403-A

  • Page 1 Network Traffic Camera Quick Start Guide...
  • Page 2 The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/). Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
  • Page 3: Regulatory Information

    WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR...
  • Page 4 English environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, cause harmful interference radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
  • Page 5: Safety Instructions

    English Safety Instructions Use of the product must be in strict compliance with the local laws and  regulations. Please shut down the device in prohibited area. Use of the product must be in strict compliance with the local electrical ...
  • Page 6 English DO NOT touch the heat dissipation component to avoid burns.  DO NOT expose the device to extremely hot, cold, or humidity  environments. For temperature and humidity requirements, see device specification. If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the ...
  • Page 7 English 10M/100M/ Auto-Iris Lens 1000M Socket Self-Adaptive Ethernet Reset Interface USB 2.0 TF Card Slot Interface RS-232 Interface Alarm In Alarm Out (F1 and F2 support strobe light connection.) RS-485 Interface & Audio Out Relay Out Interface Audio Interface Wiegand Interface SYNC Interface RS-485 Interface...
  • Page 8: Installation

    English The USB interface is not allowed to charge other devices or connect to  other loads. n in Alarm Out/In interface = 1, 2, 3…  Installation Interface appearances and installation methods may vary with different models. This chapter uses one type of device appearance as an example to show the device installation.
  • Page 9 English...
  • Page 10 English Activation and Login...
  • Page 11 Ce manuel appartient à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou ses filiales (ci-après dénommé « Hikvision ») et ne peut pas être reproduit, modifié, traduit, ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Hikvision. Sauf indication contraire expresse dans le présent document, Hikvision ne...
  • Page 12 FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13 Français Attention : tout changement ou toute modification non expressément autorisés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit d’utiliser cet équipement. Conformité FCC : Cet équipement a été testé et classé dans la catégorie pour un appareil numérique de classe A en accord avec la Section 15 des Directives FCC.
  • Page 14: Précautions D'emploi

    Français pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la batterie, reportez-vous à sa documentation. La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à...
  • Page 15  vous l’avez acheté ou le centre de réparation le plus proche. NE PAS démonter ni modifier l’appareil en aucune façon (la société Hikvision ne sera pas tenue responsable des problèmes causés par une maintenance ou une modification non autorisée).
  • Page 16 Français emballage d’origine risquerait de l’endommager (la société Hikvision ne sera pas tenue responsable des dommages causés). Veuillez renforcer la protection des informations personnelles et la  sécurité des données, car l’appareil peut être exposé à des problèmes de sécurité réseau lorsqu’il est connecté à Internet. Veuillez nous contacter si l’appareil peut subir des risques en matière de sécurité...
  • Page 17 Français Interface Description Interface Description Interfaces RS-485 et de sortie audio Sortie relais Interface audio Interface Wiegand Interface de synchronisation Interface RS-485 Terre Voyant Sortie vidéo d’alimentation Bague d’étanchéité Entrée Terre d’alimentation L’aspect et la position des interfaces varient en fonction des différents ...
  • Page 18 Français...
  • Page 19 Français Activation et connexion...
  • Page 20 Deutsch © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist Eigentum der Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. oder ihrer Tochtergesellschaften (im Folgenden als „Hikvision“ bezeichnet) und sie darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hikvision weder ganz noch teilweise reproduziert, geändert, übersetzt oder verteilt werden.
  • Page 21 Deutsch BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG,...
  • Page 22 Deutsch FALL WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH. Behördliche Informationen FCC-Hinweise Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können. FCC-Konformität: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Beschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse A entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Page 23 Deutsch innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Für weitere Informationen siehe: www.recyclethis.info 2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 24 Deutsch Verwenden Sie KEIN beschädigtes Stromversorgungszubehör (z. B. Kabel,  Netzteil usw.), um Stromschlag, Brandgefahr und Explosion zu vermeiden. Unterbrechen Sie die Stromversorgung NICHT über den Netzstecker, um  das Gerät abzuschalten. Bitte schalten Sie das Gerät normal aus und ziehen Sie dann de Netzstecker, um Datenverlust zu vermeiden.
  • Page 25 Deutsch (Für Probleme, die durch unbefugte Modifikation oder Wartung verursacht werden, übernimmt das Unternehmen keine Verantwortung). Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken für  zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden und unser Unternehmen haftet nicht.
  • Page 26 Deutsch Anschluss Beschreibung Anschluss Beschreibung USB 2.0- TF-Kartensteckplatz Schnittstelle RS-232-Schnittstelle Alarm-Ausgang Alarm-Eingang (F1 und F2 unterstützen den Anschluss von Stroboskoplicht.) RS-485- Schnittstelle & Audio- Ausgangs- Relais-Ausgang Schnittstelle Audio- Schnittstelle Wiegand- Schnittstelle SYNC- Schnittstelle RS-485-Schnittstelle MASSE Betriebsanzeige Video-Ausgang Dichtungsring Stromversorgungs- MASSE Eingang Erscheinungsbild und Positionen der Schnittstellen können bei ...
  • Page 27 Deutsch Die USB-Schnittstelle darf nicht zum Aufladen anderer Geräte oder zum  Anschließen von Lasten verwendet werden. n bei Alarm-Aus-/Eingangs-Schnittstelle = 1, 2, 3 usw.  Installation Erscheinungsbild der Benutzeroberfläche und Installationsmethode können bei verschiedenen Modellen abweichen. In diesem Kapitel wird am Beispiel des Äußeren eines Geräts die Geräteinstallation gezeigt.
  • Page 28 Deutsch...
  • Page 29 Deutsch Aktivierung und Anmeldung...
  • Page 30 Este manual es propiedad de Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o de sus afiliadas (en adelante "Hikvision"), y no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, de forma parcial o total, por ningún medio, sin el permiso escrito de Hikvision. A menos que se indique expresamente lo contrario, Hikvision declina toda garantí...
  • Page 31: Información Normativa

    CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ...
  • Page 32 Español autoridad del usuario para utilizar el equipo. En conformidad con las normativas de la FCC: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los lí mites para los dispositivos digitales de Clase A indicados en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos lí...
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    Español baterí a. La baterí a lleva marcado este sí mbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la baterí a a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto.
  • Page 34 Español Verifique que el dispositivo tiene toma de tierra.  Una buena ventilación es necesaria a fin de evitar la acumulación de  calor y poder garantizar un apropiado entorno de funcionamiento. Guarde el dispositivo en un entorno seco, bien ventilado, libre de gases ...
  • Page 35 Español Recuerde que es su responsabilidad instalar las contraseñas y las demás  configuraciones de seguridad del dispositivo. Proteja su nombre de usuario y contraseña. NO TOQUE la lente con los dedos para evitar que el sudor ácido dañe la ...
  • Page 36: Instalación

    Español Interfaz Descripción Interfaz Descripción Indicador de Salida de ví deo alimentación Arandela tórica Electricidad Entrada La apariencia y posición de los conectores puede variar según el modelo.  Ver los dispositivos reales. Los tipos y número de conectores pueden variar según el modelo. Ver los ...
  • Page 37 Español...
  • Page 38 Español Activación y Acceso...
  • Page 39 Il presente Manuale è di proprietà di Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o delle sue affiliate (di seguito "Hikvision") e non può essere riprodotto, modificato, tradotto o distribuito, parzialmente o totalmente, con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Hikvision.
  • Page 40: Informazioni Sulle Normative

    DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE. L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI...
  • Page 41 Italiano sottoposta a test e dichiarata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe A, in conformità con la Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati specificati per fornire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose ambiente commerciale.
  • Page 42: Istruzioni Per La Sicurezza

    Italiano adeguato, consegnare la batteria al proprio rivenditore locale oppure smaltirla nei punti di raccolta designati. Per ulteriori informazioni, visitare: www.recyclethis.info Conformità alla normativa ICES-003 Industry Canada Questo dispositivo soddisfa i requisiti delle norme CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Istruzioni per la sicurezza Utilizzare questo prodotto rispettando rigorosamente le leggi e i ...
  • Page 43 Italiano Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una buona ventilazione in  modo da garantire un ambiente operativo adeguato. Conservare il dispositivo in ambiente asciutto, ben ventilato, privo di gas  corrosivo, lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di riscaldamento. Durante l’utilizzo, evitare di fare entrare il prodotto in contatto con fuoco, ...
  • Page 44 Italiano È bene ricordare che l’utente ha la piena responsabilità di configurare  tutte le password e le altre impostazioni di sicurezza relative al dispositivo e di conservare nome utente e password in modo sicuro. NON toccare direttamente l'obiettivo con le dita perché le sostanze acide ...
  • Page 45: Installazione

    Italiano Interfaccia Descrizione Interfaccia Descrizione Indicatore di Uscita video alimentazione Guarnizione ad Anello Ingresso Corrente L’aspetto e il posizionamento dell'interfaccia possono variare da modello  a modello. Fare riferimento all'effettivo dispositivo. Il tipo e il numero di interfacce supportate possono variare da modello a ...
  • Page 46 Italiano...
  • Page 47 Italiano Attivazione e Accesso...
  • Page 48 Português © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este Manual é propriedade da Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd ou as suas afiliadas (doravante designadas como "Hikvision"), não podendo, por isso, ser reproduzido, modificado, traduzido ou distribuí do - parcial ou integralmente - sem a prévia permissão escrita por parte da...
  • Page 49 COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍ CITOS (INCLUÍ NDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ...
  • Page 50 Português Tenha em conta que as alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão inibir o direito do utilizador operar o equipamento. Conformidade com a Comissão Federal de Comunicações (FCC): Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites dos dispositivos digitais de Classe A, nos termos da parte 15 das normas da FCC.
  • Page 51: Instruções De Segurança

    Português 2006/66/CE (diretiva relativa a baterias): Este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como resí duo urbano indiferenciado na União Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações especí ficas acerca da bateria. A bateria está marcada com este sí...
  • Page 52 Português NÃO CORTE a alimentação diretamente para desligar o dispositivo. Por  favor, desligue o dispositivo normalmente. Só depois disso, poderá desligar o cabo da tomada. Assim, evitará perda de dados. De modo a poder inserir o equipamento de alimentação na tomada e ...
  • Page 53 Português dispositivo à fábrica com o invólucro original. O transporte sem os invólucros originais pode danificar o dispositivo. A empresa não assume qualquer responsabilidade por tal. Por favor, cumpra os requisitos de proteção de informações pessoais e de  segurança de dados, uma vez que o dispositivo pode enfrentar problemas de segurança ao estar ligado à...
  • Page 54 Português Interface Descrição Interface Descrição Saí da de Alarme (o F1 e o F2 estão aptos para ligações a luzes estroboscópicas.) Interface RS-485 e Interface de Saí da do Áudio Saí da do Relé Interface Áudio Interface Wiegand Interface SYNC Interface RS-485 Indicador de Saí...
  • Page 55 Português apresentação especí fica, como exemplo, de modo a explicar a instalação do dispositivo. Por favor, guie-se pelos aparelhos para mais pormenores.
  • Page 56 Português Ativação e Login...
  • Page 57 ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION...
  • Page 58 GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S...
  • Page 59 Nederlands Let erop dat wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongeldig kunnen maken. FCC-compliantie: Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A, conform deel 15 van de FCC-regels.
  • Page 60 Nederlands 2006/66/EG (batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de productdocumentatie voor specifieke informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw leverancier of bij een daarvoor aangewezen...
  • Page 61 Nederlands Onderbreek de voeding NIET rechtstreeks om het apparaat uit te  schakelen. Schakel het apparaat op normale wijze uit en trek daarna pas de stekker uit het stopcontact om gegevensverlies te voorkomen. Blokkeer de uitrusting t.b.v. de voeding NIET om gemakkelijk aan te ...
  • Page 62 Nederlands Bewaar alle verpakkingen voor toekomstig gebruik. In het geval van een  defect moet u het apparaat terugsturen naar de fabriek met de originele verpakking. Transport zonder de originele verpakking kan leiden tot schade aan het apparaat en tot extra kosten. Zorg voor bescherming van persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging ...
  • Page 63 Nederlands Interface Omschrijving Interface Omschrijving sluiting.) RS-485-interface & audio-uit-interface Relais-uit Audio-interface Wiegand- interface SYNC-interface RS-485-interface Aan/uit-indicator Video-uit Afdichtingsring Voeding invoer De interfaceverschijningsvormen en posities kunnen bij verschillende  modellen variëren. Raadpleeg het daadwerkelijke apparaat. Ondersteunde interfacetypen en -nummers kunnen bij verschillende ...
  • Page 64 Nederlands...
  • Page 65 Nederlands Activering en inloggen...
  • Page 66 ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tento návod je majetkem společnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. nebo jejích poboček (dále jen „Hikvision“) a bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hikvision ho nelze žádným způsobem částečně ani zcela reprodukovat, měnit, překládat ani distribuovat.
  • Page 67: Právní Informace

    TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ...
  • Page 68 Čeština oprávnění uživatele zařízení používat. Soulad se směrnicemi FCC: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovují cí m v souladu s omezeními pro digitální zařízení třídy A podle části 15 směrnic FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly náležitou ochranu před škodlivým rušením, když je zařízení používáno v komerčním prostředí.
  • Page 69: Bezpečnostní Pokyny

    Čeština Baterii řádně zlikvidujte odevzdáním svému dodavateli nebo na určeném sběrném místě. Více informací naleznete na webu: www.recyclethis.info Soulad se směrnicí ICES-003 kanadského ministerstva průmyslu Toto zařízení splňuje požadavky normy CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Bezpečnostní pokyny Používání výrobku musí být přísně v souladu s mí stní mi zákony a předpisy. ...
  • Page 70 Čeština Při používání zařízení se vyhněte prostředí, kde se nachází oheň, voda  a kde hrozí výbuch. K instalaci zařízení vyberte místo bez úderů blesku. V případě potřeby  nainstalujte bleskojistku. Udržujte zařízení mimo dosah magnetického rušení.  Vyvarujte se instalace zařízení na vibrující povrch nebo místa. Při ...
  • Page 71 Čeština Přehled panelu a kabelů Konektory Popis Konektory Popis Objí mka Automaticky se objektivu přizpůsobující s automatickou konektory clonou rozhraní Ethernet 10/100/ Reset 1 000 Mb/s Slot pro kartu Konektor USB 2.0 Konektor RS-232 Výstup alarmu Vstup alarmu (připojení držáku zábleskového sví...
  • Page 72 Čeština Konektory Popis Konektory Popis Těsnicí kroužek Vstup napájení Vzhled a umístění konektorů se mohou u různých modelů lišit. Viz  skutečné zařízení. Podporované typy a počty konektorů se mohou u různých modelů lišit.  Viz skutečné zařízení. Konektor USB není povoleno používat k nabí jení jiných zařízení ani ...
  • Page 73 Čeština...
  • Page 74 Čeština Aktivace a přihlášení...
  • Page 75 Denne vejledning tilhører Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. eller virksomhedens tilknyttede virksomheder (i det efterfølgende benæ vnt "Hikvision") og må ikke kopieres, æ ndres, oversæ ttes eller distribueres helt eller delvist på nogen måde uden Hikvisions forudgående skriftlige tilladelse. Medmindre andet udtrykkeligt er angivet i vejledningen, afgiver Hikvision ingen garantier eller erklæ...
  • Page 76 AF SYSTEMER ELLER TAB AF DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. ANERKENDER, INTERNETTET...
  • Page 77 Dansk digitale enheder i klasse A i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse græ nser har til formål at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret anvendes i et erhvervsmæ ssigt miljø. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi.
  • Page 78 Dansk Overholdelse af Industry Canada ICES-003 Denne enhed overholder kravene i CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)-standarderne. Sikkerhedsanvisninger Brug af dette produkt skal strengt overholde lokal lovgivning og lokale  bestemmelser. Enheden skal slukkes i områder, hvor det er forbudt at bruge den. Brug af dette produkt skal strengt overholde lokale bestemmelser for ...
  • Page 79 Dansk Hold enheden væ k fra magnetisk interferens.  Undgå at installere enheden på steder eller overflader med vibration.  Manglende overholdelse heraf kan beskadige enheden. For at undgå forbræ nding må du IKKE berøre  varmeafledningskomponenten. Udsæ t IKKE enheden for stæ rk varme eller kulde eller meget fugtige ...
  • Page 80 Dansk Panel- og kabeloversigt Græ nseflade Beskrivelse Græ nseflade Beskrivelse Fatning til objektiv 10 M/100 M/ med automatisk iris 1000 M selvtilpassende Nulstil ethernetgræ nseflade TF-kortplads 2.0-græ nseflade RS-232- græ nseflade Alarmindgang Alarmudgang (F1 og F2 understøtter tilslutning til stroboskoplys.) RS-485- græ...
  • Page 81 Dansk Understøttede græ nsefladers typer og antal kan variere afhæ ngigt af  forskellige modeller. Se den pågæ ldende enhed. USB-græ nsefladen må ikke oplade andre enheder eller forbindes til  andre belastninger. n i græ nsefladen til alarmudgang/-indgang = 1, 2, 3 … ...
  • Page 82 Dansk...
  • Page 83 Dansk Aktivering og login...
  • Page 84 Magyar © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató a Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., illetve fiókvállalatai (a továbbiakban „Hikvision”) tulajdonát képezi, ezért a Hikvision előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos útmutató sokszorosítása, módosítása, lefordítása egészben vagy részben történő, bármilyen módon való...
  • Page 85 MEGSZAKADÁSÁBÓ L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. Ö N TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM...
  • Page 86 Magyar nem jóváhagyott változtatások vagy módosí tások érvénytelení thetik a berendezés használatának jogát a felhasználó számára. FCC-megfelelés: Ezt a berendezést bevizsgáltuk, és az teljesí ti az A osztályú digitális berendezésekre vonatkozó, az FCC-előírások 15. részében meghatározott határértékeket. Ezen határértékek célja, hogy a káros interferencia ellen elfogadható...
  • Page 87: Biztonsági Utasítások

    Magyar termékdokumentációban további információkat talál az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információk: www.recyclethis.info Az Industry Canada ICES-003 szabványnak való...
  • Page 88 Magyar A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a megfelelő üzemi  környezethez elégséges szellőzést kell biztosítani. A készüléket száraz, jól szellőző, maró hatású gázoktól mentes, közvetlen  napsugárzástól védett helyen, hőforrástól mentes környezetben kell tárolni. Ne használja a készüléket tűz, víz vagy robbanásveszélyes anyagok ...
  • Page 89 Magyar Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz kapcsolódó összes jelszó  és egyéb biztonsági beállí tás megadása, valamint felhasználónevének és jelszavának biztonságos megőrzése. NE érintse közvetlenül ujjával az objektív lencséjét, mert az ujjain lévő  savas verejték károsí tja a lencse felületi bevonatát. NE irányítsa az objektívet erős fényforrás, például a Nap vagy izzólámpa ...
  • Page 90 Magyar Csatlakozó Leí rás Csatlakozó Leí rás RS-485 csatlakozó és hangkimeneti Relékimenet csatlakozó Hangcsatlakozó Wiegand- csatlakozó SYNC csatlakozó RS-485 csatlakozó Bekapcsolást Videókimenet jelző fény Tömítőgyűrű Tápfeszültség- bemenet A csatlakozók megjelenése és helye az egyes típusoknál eltérő lehet. A  tényleges készüléket vegye figyelembe. A támogatott csatlakozótí...
  • Page 91 Magyar...
  • Page 92 Magyar Aktiválás és bejelentkezés...
  • Page 93 Polski © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik jest własnością firmy Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. lub jej podmiotów stowarzyszonych (zwanych dalej „Hikvision”). Zabronione jest powielanie, modyfikowanie, tłumaczenie i rozpowszechnianie niniejszego podręcznika, częściowo lub w całości, niezależnie od metody, bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia...
  • Page 94 Polski NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE...
  • Page 95: Informacje Dotyczące Przepisów

    Polski Informacje dotyczące przepisów Przepisy komisji FCC Wprowadzenie zmian lub modyfikacji produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zapewnienie zgodności z przepisami, może spowodować anulowanie autoryzacji użytkownika do korzystania z tego produktu. Zgodność z przepisami komisji FCC: To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń...
  • Page 96: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Polski Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować...
  • Page 97 Polski Przed podłączeniem, instalowaniem lub demontażem urządzenia należy  odłączyć zasilanie urządzenia. NIE wolno dotykać nieosłoniętych złączy i podzespołów po włączeniu  zasilania urządzenia, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. NIE wolno używać uszkodzonego wyposażenia zasilającego, takiego jak  przewody lub zasilacze, ponieważ...
  • Page 98 Polski Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo emituje hałas,  należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum serwisowym. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy skontaktować się  ze sklepem, w którym produkt został zakupiony, lub najbliższym centrum serwisowym.
  • Page 99 Polski Złącza i przewody Złącze Opis Złącze Opis Gniazdo Adaptacyjne obiektywu złącze z przysłoną Ethernet automatyczną 10/100/ 1000 Mb/s Resetowanie Gniazdo karty Złącze USB 2.0 Złącze RS-232 Wyjście Wejście alarmowe (F1 alarmowe i F2 umożliwiają podłączenie sygnalizatora świetlnego) Złącze RS-485 Wyjście i wyjście audio przekaźnikowe...
  • Page 100 Polski Złącze Opis Złącze Opis Pierścień uszczelniający Wejście Masa (GND) zasilania Wygląd złączy oraz ich rozmieszczenie są zależne od modelu. Należy  korzystać ze specyfikacji urządzeń. Typy obsługiwanych złączy oraz ich liczba są zależne od modelu. Należy  korzystać ze specyfikacji urządzeń. Nie wolno używać...
  • Page 101 Polski...
  • Page 102 Polski Aktywacja i logowanie...
  • Page 103 Acest manual este proprietatea Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. sau a filialelor sale ( în continuare numite „Hikvision”) şi nu poate fi reprodus, schimbat, tradus sau distribuit, parţial sau integral, prin orice mijloace, fără permisiunea prealabilă scrisă din partea Hikvision. Cu excepţia cazului în care se specifică...
  • Page 104 URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTOR RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR. SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ.
  • Page 105 Română Conformitatea FCC: Echipamentul a fost testat şi s-a decis că respectă limitele stabilite pentru dispozitivele digitale din Clasa A, î n conformitate cu partea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferenței dăunătoare atunci când echipamentul este operat î...
  • Page 106: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Română bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare adecvat. Pentru mai multe informa ii, consulta i: www.recyclethis.info Declara ie de conformitate Industry Canada ICES-003 Acest dispozitiv îndeplineşte cerințele standardelor CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Instrucțiuni privind siguranța Utilizarea produsului trebuie să respecte cu stricte e legile şi ...
  • Page 107 Română Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o ventilare  corespunzătoare a mediului de lucru. Depozitați dispozitivul î ntr-un loc uscat, bine ventilat, fără coroziune  metal-gaz, ferit de radia ii solare directe sau surse de căldură excesive. Evita i pericolul de foc, apa şi mediile cu pericol de explozie , atunci când ...
  • Page 108 Română la internet. Vă rugăm să ne contactați pentru orice situa ii în care dispozitivul se confruntă cu riscuri de securitate a re elei. Vă rugăm să înțelegeți că dvs. vă revine responsabilitatea de a configura  toate parolele şi alte setări de securitate ale dispozitivului şi de a păstra numele de utilizator şi parola.
  • Page 109 Română Interfa ă Descriere Interfa ă Descriere Interfa ă RS-485 & Interfa ă ieşire Ieşire releu audio Interfa ă audio Interfa ă Wiegand Interfa ă SYNC Interfa ă RS-485 Indicator de alimentare Ieşire video electrică Inel de etanşare Intrare alimentare Aspectul şi configura ia interfe ei pot varia în func ie de model.
  • Page 110 Română...
  • Page 111 Română Activare şi autentificare...
  • Page 112 Slovenčina ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je majetkom spoločnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. alebo jej pridružených spoločností (ďalej len „spoločnosť Hikvision“) a bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Hikvision sa nemôže žiadnym spôsobom reprodukovať, meniť, prekladať...
  • Page 113: Regulačné Informácie

    STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE...
  • Page 114 Slovenčina pre digitálne zariadenia triedy A podľa časti 15 predpisov FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby zabezpečovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu, keď je zariadenie prevádzkované v komerčnom prostredí. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu, a ak nie je nainštalované...
  • Page 115: Bezpečnostné Pokyny

    Slovenčina môže obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na lokalite: www.recyclethis.info Súlad s normami Industry Canada ICES-003 Toto zariadenie spĺňa požiadavky noriem CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Bezpečnostné...
  • Page 116 Slovenčina Zariadenie skladujte v suchom a dobre vetranom prostredí bez  korozí vnych plynov, bez priameho slnečného žiarenia a bez zdroja tepla. Zariadenie pri používaní chráňte pred ohňom, vodou a výbušným  prostredí m. Zariadenie NEINŠTALUJTE počas búrky s bleskami. V prípade potreby ...
  • Page 117 Slovenčina Objektí v NESMERUJTE na silné svetlo, ako je slnko alebo žiarovka. Silné  svetlo môže spôsobiť kritické poškodenie zariadenia. Počas formátovania, nahrávania a sťahovania NEODPÁJAJTE napájanie. V  opačnom prípade sa môžu poškodiť súbory. Prehľad panelov a káblov Rozhranie Popis Rozhranie Popis...
  • Page 118 Slovenčina Rozhranie Popis Rozhranie Popis Tesniaci krúžok UZEMNENIE Vstup napájania Vzhľad a umiestnenia rozhraní sa môžu líšiť v závislosti od modelu.  Pozrite si skutočné zariadenia. Typy a počty rozhraní sa môžu líšiť v závislosti od modelu. Pozrite si  skutočné...
  • Page 119 Slovenčina...
  • Page 120 Slovenčina Aktivácia a prihlásenie...
  • Page 121: Bahasa Indonesia

    Pengakuan Merek Dagang dan merek dagang serta logo Hikvision lainnya adalah milik  Hikvision di berbagai wilayah hukum. Merek dagang dan logo lain yang disebutkan di bawah adalah milik pemilik yang bersangkutan. Merek dagang dan logo lainnya yang disebutkan merupakan milik ...
  • Page 122 ATAU HILANGNYA DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK, TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU. ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG...
  • Page 123 Bahasa Indonesia dapat menghilangkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan. Kepatuhan terhadap FCC; Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan memenuhi batas-batas untuk perangkat digital Kelas A berdasarkan bagian 15 Aturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk menyediakan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan dioperasikan di lingkungan komersial.
  • Page 124: Petunjuk Keselamatan

    Bahasa Indonesia huruf untuk menandakan kadmium (Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi: www.recyclethis.info Kepatuhan terhadap Ketentuan Industry Kanada ICES-003 Perangkat ini memenuhi persyaratan standar CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Petunjuk Keselamatan Penggunaan produk ini wajib secara ketat mematuhi hukum dan ...
  • Page 125 Bahasa Indonesia Simpan perangkat di tempat kering, berventilasi bagus, bebas gas korosif,  tidak terkena sinar matahari langsung, dan jauh dari sumber panas. Hindari menggunakan perangkat ini di lingkungan rawan api, air, dan  ledakan. Pasang perangkat sedemikian rupa untuk mencegah sambaran petir. ...
  • Page 126 Bahasa Indonesia JANGAN menyentuh lensa dengan jari telanjang karena keringat yang  bersifat asam pada jari dapat mengikis lapisan permukaan lensa. JANGAN mengarahkan lensa ke sumber cahaya kuat seperti matahari  atau lampu pijar. Cahaya kuat dapat menimbulkan kerusakan fatal pada perangkat.
  • Page 127 Bahasa Indonesia Antarmuka Deskripsi Antarmuka Deskripsi Antarmuka Antarmuka SYNC RS-485 Indikator Daya Video Out Cincin Segel Input Daya Gambar dan posisi antarmuka dapat berbeda antarmodel. Lihat  perangkat sebenarnya. Tipe dan jumlah antarmuka yang didukung dapat berbeda antarmodel.  Lihat perangkat sebenarnya. Antarmuka USB tidak dapat digunakan untuk mengisi ulang perangkat ...
  • Page 128 Bahasa Indonesia...
  • Page 129 Bahasa Indonesia Aktivasi dan Masuk...
  • Page 130 အဖြ ဲ ႕ အစည္ း မ်ား (ဤေနရာမွ စ ၿပီ း "Hikvision" ဟု ေခၚဆိ ု သ ြ ာ းမည္ ) ၏ ပိ ု င ္ ဆ ိ ု င ္ မ ႈ ျ ဖစ္ ၿ ပီ း ၎ကိ ု Hikvision ၏ စာျဖင့ ္ ေ ရးသား...
  • Page 131 “ယင္ း အတိ ု င ္ း ” ႏွ င ္ ့ “အမွ ာ းအယြ င ္ း မ်ားအားလံ ု း ႏွ င ္ ့ အ တူ ” ေဖာ္ ျ ပထားသည္ ။ HIKVISION သည္ ကန႔ ္ သ တ္ မ ႈ ၊ ကု န ္ သ ြ ယ ္ ႏ ိ ု င ္ စ ြ မ ္ း ၊ ေက်နပ္ ေ လာက္ ဖ ြ ယ ္...
  • Page 132 အျခားပ်က္ စ ီ း မႈ မ ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္ တာဝန္ ယ ူ လ ိ မ ္ ့ မ ည္ မ ဟု တ ္ ပ ါ။ သိ ု ႔ ရ ာတြ င ္ HIKVISION သည္ လိ ု အ ပ္ ပ ါက နည္ း ပညာပံ ့ ပ ိ ု း မႈ က ိ ု အခ်ိ န ္ ႏ ွ င ္ ့...
  • Page 133 ျမန္ မ ာ စည္ း ကမ္ း ခ်က္ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ အခ် က ္ အ လက္ မ ်ား FCC ဆိ ု င ္ ရ ာ အခ်က္ အ လက္ မ ်ား စည္ း ကမ္ း လိ ု က ္ န ာမႈ အ တြ က ္ တာဝန္ ရ ွ ိ သ ည့ ္ အဖြ ဲ ႕ အစည္ း /ပု ဂ ၢ ိ ဳ လ္ မ ွ သီ း သန႔ ္ အတည္...
  • Page 134 ျမန္ မ ာ EU စည္ း ကမ္ း ခ်က္ ကိ ု က ္ ည ီ မ ႈ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ ေၾကျငာခ်က္ ဤထု တ ္ က ု န ္ ပ စၥ ည ္ း ႏွ င ့ ္ (အက်ဳံ...
  • Page 135 ျမန္ မ ာ ေဘးကင္ း လု ံ ၿ ခဳံ ေ ရး ၫႊ န ္ ၾ ကားခ်က္ မ ်ား ဤထု တ ္ က ု န ္ ပ စၥ ည ္ း အား အသု ံ း ျပဳရာတြ င ္ နယ္ ေ ျမတြ င ္ း ဥပေဒမ်ားႏွ င ့ ္ ...
  • Page 136 ျမန္ မ ာ ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု ေသခ်ာ ေျမခ်ထားပါ။  အပူ စ ု ေ ဆာင္ း မႈ မ ွ ေရွ ာ င္ ရ ွ ာ းႏိ ု င ္ ရ န္ အ တြ က ္ အသု ံ း ျပဳသည့ ္ ပတ္ ဝ န္ း က်င္ ...
  • Page 137 ျမန္ မ ာ လု ံ း ဝမလု ပ ္ ပ ါႏွ င ့ ္ (ခြ င ့ ္ ျ ပဳခ်က္ မ ရွ ိ ဘ ဲ ျပင္ ဆ င္ ေ ျပာင္ း လဲ ျ ခင္ း သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ျပျပင္...
  • Page 138 ျမန္ မ ာ ပန္ န ယ္ ႏ ွ င ့ ္ ေကဘယ္ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ အက်ဥ္ း ခ်ဳပ္ အင္ တ ာေဖ့ စ ္ ရွ င ္ း လင္ း ခ်က္ အင္ တ ာေဖ့ စ ္ ရွ င ္ း လင္ း ခ်က္ 10M/100M/1000M Auto-Iris ကိ...
  • Page 139 ျမန္ မ ာ အင္ တ ာေဖ့ စ ္ ရွ င ္ း လင္ း ခ်က္ အင္ တ ာေဖ့ စ ္ ရွ င ္ း လင္ း ခ်က္ အပိ တ ္ ဝ ါရွ ာ ကြ င ္ း ပါဝါ အဝင္ အင္ တ ာေဖ့ စ ္ ပု ံ သ ႑ာန္ ႏ ွ င ့ ္ တည္ ေ နရာတိ ု ႔ သ ည္ ေမာ္ ဒ ယ္ အ လိ ု က ္ ...
  • Page 140 ျမန္ မ ာ...
  • Page 141 ျမန္ မ ာ စတင္ ရ န္ ဖ ြ င ့ ္ ျ ခင္ း ႏွ င ့ ္ ေလာ့ ဂ ္ အ င္ ဝ င္ ျ ခင္ း...
  • Page 142 Türkçe ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Bu Kılavuzun sahibi Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. veya bağlı şirketleridir (bundan sonra “Hikvision” olarak geçecektir) ve öncesinde Hikvision’dan yazılı izin alınmadan bir kısmı veya tamamı hiçbir amaçla çoğaltılamaz, değiştirilemez, çevrilemez veya dağıtılamaz. Burada aksi belirtilmediği sürece Hikvision, Kılavuz hakkında burada verilen bilgiler...
  • Page 143 OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ...
  • Page 144: Güvenlik Talimatları

    Türkçe parazitlere neden olabilir. Bu donanımın yerleşim bölgesinde çalıştırılması zararlı parazite neden olabilir, bu durumda kullanıcının parazit masraflarını kendi karşılaması gerekecektir. FCC Koşulları Bu cihaz FCC Kurallarının 15’inci bölümüne uygundur. Kullanım aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmayabilir. 2.
  • Page 145 Türkçe Ürünün kullanımı yerel elektrik güvenliği yönetmeliklerine tam olarak  uygun olmalıdır. Yetkili üretici tarafından sağlanan güç adaptörünü kullanın. Ayrıntılı güç  gereksinimleri için ürün teknik özelliklerine bakın. Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine neden  olabileceğinden, her cihaz için bağımsız bir güç adaptörü sağlanması önerilir.
  • Page 146 Türkçe Cihazdan duman, koku veya gürültü geliyorsa derhal gücü kapatın, güç  kablosunu çekin ve servis merkeziyle iletişime geçin. Cihaz anormalse, satın aldığınız mağazaya veya en yakın servis merkezine  başvurun. Cihazı herhangi bir şekilde SÖKMEYİN veya DEĞİŞTİRMEYİN (Yetkisiz modifikasyon veya bakımdan kaynaklanan sorunlar için şirket herhangi bir sorumluluk kabul etmez).
  • Page 147 Türkçe Arayüz Açıklama Arayüz Açıklama USB 2.0 Ara TF Kart Yuvası Yüzü RS-232 Ara Yüzü Alarm Çıkışı (F1 Alarm Girişi ve F2 flaş ışığı bağlantısını destekler.) RS-485 Ara Yüzü & Ses Röle Çıkışı Çıkış Ara Yüzü Ses Ara Yüzü Wiegand Ara Yüzü...
  • Page 148 Türkçe Kurulum Arayüz görünümleri ve kurulum yöntemleri farklı modellere göre değişebilir. Bu bölüm, cihaz kurulumunu göstermek için örnek olarak bir tür cihaz görünümü kullanır. Daha fazla ayrıntı için lütfen asıl cihazlara bakın.
  • Page 149 Türkçe Aktivasyon ve Giriş...
  • Page 150 Русский © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., 2020 г. Все права защищены. Настоящее Руководство является собственностью компании Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. или ее дочерних компаний (далее – Hikvision) и не может быть воспроизведено, изменено, переведено или распространено, частично или полностью, любыми способами без...
  • Page 151 С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И...
  • Page 152 Русский ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ. Нормативно-правовая информация Информация Федеральной комиссии связи (FCC) Обратите внимание, что внесение изменений или модификаций, явным образом не одобренных стороной, несущей ответственность за соответствие стандартам, может лишить пользователя права на эксплуатацию...
  • Page 153 Русский перечисленным в Директиве по электромагнитной совместимости EMC 2014/30/EU, Директиве по низковольтному оборудованию LVD 2014/35/EU и Директиве по ограничению использования опасных веществ RoHS 2011/65/EU. Директива WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных...
  • Page 154 Русский Использование изделия должно осуществляться в строгом  соответствии с местными правилами безопасной эксплуатации электрооборудования. Используйте сетевой адаптер, поставляемый квалифицированным  производителем. Подробные требования по электропитанию см. в спецификации изделия. Рекомендуется использовать независимый сетевой адаптер для  каждого устройства, так как перегрузка адаптера может привести к перегреву...
  • Page 155 Русский Устройство следует устанавливать таким образом, чтобы исключить  попадание ударов молнии. При необходимости установите молниеотвод. Держите устройство подальше от магнитных помех.  Избегайте установки устройства на вибрирующих поверхностях или  вблизи источника вибраций. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства. ЗАПРЕЩАЕТСЯ...
  • Page 156 Русский ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к объективу пальцами, так как частицы  пота могут разрушить поверхностное покрытие объектива. ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять объектив на яркий свет, например на  солнце или лампу накаливания. Яркий свет может привести к полному выходу устройства из строя. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отключать питание во время форматирования, ...
  • Page 157 Русский Разъемы Описание Разъемы Описание Индикатор Видеовыход питания Уплотняющее кольцо Вход питания Внешний вид и расположение интерфейсов могут отличаться в  зависимости от модели. См. фактическое устройство. Поддерживаемые типы и номера интерфейсов могут отличаться в  зависимости от модели. См. фактическое устройство. Интерфейс...
  • Page 158 Русский...
  • Page 159 Русский Активация и регистрация...
  • Page 160 © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd, 2020. Усі права застережено. Ця Інструкція є власністю компанії Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. або її афілійованих осіб (далі – «Hikvision»), і її не можна відтворювати, змінювати, перекладати або розповсюджувати, частково або повністю, будь-якими засобами, без попереднього...
  • Page 161 ЗА ВИРІБ, АБО ІНШИМ ЧИНОМ, У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ. ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ...
  • Page 162 Українська Нормативна інформація Інформація стосовно Федеральної комісії зв'язку (США) Зверніть увагу, що зміни або модифікації, які не були чітко схвалені стороною, відповідальною за дотримання стандартів, можуть позбавити користувача права експлуатувати обладнання. Відповідність стандартам Федеральної комісії зв'язку (США). Це обладнання пройшло випробування й визнано таким, що відповідає обмеженням...
  • Page 163 Українська відходи. Для правильної утилізації поверніть цей виріб місцевому постачальнику після придбання еквівалентного нового обладнання або утилізуйте його в призначених пунктах збору. Докладну інформацію дивіться на сайті www.recyclethis.info 2006/66/EC (Директива щодо акумуляторів). Цей виріб містить акумулятор, який не можна утилізувати в Європейському...
  • Page 164 Українська Щоб уникнути ураження електричним струмом, НЕ торкайтеся  безпосередньо оголених контактів і компонентів після ввімкнення живлення пристрою. НЕ використовуйте пошкоджені пристрої живлення (наприклад,  шнур, адаптер живлення тощо), щоб уникнути ураження електричним струмом, займання та вибуху. НЕ від'єднуйте живлення, щоб вимкнути пристрій. Щоб не втратити ...
  • Page 165 Українська Якщо пристрій працює неналежним чином, зверніться в магазин, де  ви його придбали, або в найближчий сервісний центр. НЕ РОЗБИРАЙТЕ й не модифікуйте пристрій жодним чином (компанія не несе відповідальності за проблеми, що виникають унаслідок несанкціонованого внесення змін або технічного обслуговування). Після...
  • Page 166 Українська Роз’єм Опис Роз’єм Опис Гніздо для Роз’єм USB 2.0 TF-картки Роз’єм RS-232 Тривожний вихід (F1 і F2 Тривожний вхід підтримують підключення імпульсного світлового сигналу) Роз’єм RS-485 і вихід аудіо Вихід реле Роз’єм аудіо Роз’єм Wiegand Роз’єм SYNC Роз’єм RS-485 Земля...
  • Page 167 Українська n у тривожному виході/вході = 1, 2, 3…  Установлення Зовнішній вигляд роз’ємів і способи встановлення можуть відрізнятися на різних моделях. У цьому розділі показано один варіант вигляду пристрою як приклад встановлення пристрою. Докладніше дивіться на реальних пристроях.
  • Page 168 Українська...
  • Page 169 Українська Активація та вхід...
  • Page 170 UD19306B-A...

This manual is also suitable for:

Ids-tcm403-afrIds-tce500-bIds-tcv500-beDs-tpm400-p

Table of Contents