Kalorik BL 44440 Manual

Kalorik BL 44440 Manual

High-powered blender 120v~ 60hz 1400 w (11.7a)
Hide thumbs Also See for BL 44440:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HIGH-POWERED BLENDER
MÉLANGEUR HAUTE PUISSANCE
LICUADORA DE ALTA POTENCIA
BL 44440
120V~ 60Hz 1400 W (11.7A)
EN..........4
ES .........22
FR..........42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalorik BL 44440

  • Page 1 HIGH-POWERED BLENDER MÉLANGEUR HAUTE PUISSANCE LICUADORA DE ALTA POTENCIA EN……..4 ES ……...22 FR…..42 BL 44440 120V~ 60Hz 1400 W (11.7A)
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS...
  • Page 3 PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS ENGLISH: Lid cap / measuring cup Motor unit Jar lid Speed controller Blending Jar Pulse switch 6 rotating blades Preset buttons Shock-absorbing sealing ON/OFF switch Motor running gear Tamper Safety switch bar FRENCH: 1. Bouchon pour couvercle / 7.
  • Page 4: Important Safeguards

    12. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. 13. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Do not place on a hot surface. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 5 26. If appliance is running, only use tamper when the main lid is in place to avoid damaging it or the blades of the blender. Do not use any sharp or metal objects in the container as they may www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 6: Polarized Plug Instructions

    • The electrical rating of the extension cord should be at least that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 7: Parts Description

    This blender has 1 main knob and 2 switches as well as three presets to choose from. An ON/OFF switch, a Pulse switch, a manual speed control dial, and “Ice – Smoothie – Soup” modes. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 8 Do not operate for more than 2 minutes at a time. Allow the motor to cool for 30 minutes before operating again. Important: The device can only be operated if the central dial is initially turned to position “OFF” and then turned to desired speed. Mode function (M) www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 9 You may stop this function early or blend more in manual mode if desired consistency is not reached. NOTE: If the system gets clogged while blending, use tamper to facilitate the blending process. You can also add more liquid if necessary. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 10 Soup function Your Kalorik blender will start automatically: Speed will increase until it reaches maximum speed and will stop by itself. The speed of the blades is enough to heat up cold liquids and foods, allowing for a soup preparation.
  • Page 11 If an air bubble occurs underneath the foods, simply use the provided tamper to get them within reach of the spinning blades. For thicker blending, such as for pastes or spreads, you can use the www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    • NEVER use abrasive cleansers as this may scratch the surface of the housing. • Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device and/or storing. This helps to avoid mold or mildew buildup. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 13: Troubleshooting

    Try again with smaller-cut pieces. • Use tamper to shove down food to reach the blades. • Add liquid and process at low speed; increase gradually. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 14: Proper Disposal

    You must dispose the device at a respective place for recycling of electronic devices. With correct disposal and recycling you contribute to preserving the environment. This appliance complies with the WEEE-Directive 2002/96/EC on the disposal of electrical and electronical equipment (WEEE). www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 15 Once no more whole chickpeas are visible, reduce speed back to low and keep processing until you reach a creamy consistency, around 3 minutes. Add more liquids if necessary, ¼ cup at a time. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 16 Salt and pepper, to taste 2 sprigs of fresh parsley Cover your vegetables in olive oil, salt, and pepper. Using your Kalorik Air Fryer Oven, roast the potatoes and carrots for 15 minutes, flipping halfway. Add celery and onion and roast an additional 5-7 minutes, until onions are no longer opaque and have become tender.
  • Page 17 Place the almonds in your Kalorik blender. Turn speed on low and blend. For crunchy almond butter, reserve some of the almond bits early on, which you will incorporate later. The almonds will first turn into a fine powder and gradually start to turn into a thicker paste. If the...
  • Page 18 30 minutes to an hour for a firmer ice cream. Variations: • Nut butter ice cream: Add 1 tbsp of peanut / almond butter • Vanilla ice cream: Add ½ tsp vanilla extract www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 19 Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product. Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special offers and recipes, and connect with us on social media for daily inspiration.
  • Page 20: Warranty

    You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Page 21 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Prenez des précautions particulières lorsque vous utilisez cet appareil et ne le laissez pas sans surveillance lorsqu'il est branché. 10. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 23 / tasse à mesurer pour permettre à la vapeur de s'échapper. Faites très attention à la vapeur et aux liquides chauds qui s'échappent, car ils peuvent provoquer des brûlures et / ou des blessures. Gardez les mains et le visage éloignés www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 24 Une surchauffe fréquente ou nombreuse peut être le résultat d’un remplissage ou d’une utilisation incorrecte du récipient. Essayez de réduire le volume d’aliments solides ou d’ajouter du liquide pour diluer. Ne remplissez pas trop. GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 25: Description Des Pièces

    Déballez l'appareil et ses accessoires. Lavez les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse, puis essuyez-les avec une serviette en papier. Vérifiez que les lames et le récipient sont propres et secs. • Positionnez le mélangeur sur une surface plane et de niveau. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 26 Après son utilisation, remettez l’interrupteur d’alimentation sur « OFF » (ARRÊT). Le mélangeur ne fonctionnera en aucun mode à moins que cet interrupteur soit en position allumé. Vous pouvez également éteindre n’importe quel fonctionnement en utilisant cet interrupteur. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 27 été sélectionnée. Ceci allumera également la fonction « Pulsation » Appuyez sur le mode désiré. Le bouton s'allumera pour indiquer qu'il a été sélectionné. Appuyez à nouveau sur le même bouton pour arrêter la fonction. Les boutons recommenceront à clignoter. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 28 Vous pouvez également ajouter plus de liquide si nécessaire. Fonction Soupe Votre mélangeur Kalorik démarre automatiquement: la vitesse augmente jusqu'à ce qu'elle atteigne la vitesse maximale et s'arrête d'elle-même. La vitesse des lames et telle que les aliments et liquides froids chauffe, permettant la préparation d’une soupe.
  • Page 29 4 minutes à la fois si les liquides utilisés sont déjà chauds. Laissez l'appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le réutiliser entre deux utilisations. Ne pas faire fonctionner vide. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 30 «SOUPE». NE placez PAS d'aliments ou de liquides à plus de 115 ° F (50°C) dans le récipient car le frottement des lames augmentera la température à mesure qu'ils se mélangent. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    • Tous les accessoires et pièces amovibles, à l'exception du pilon, vont au lave-vaisselle. Pour laver à la main, utilisez de l'eau tiède savonneuse et rincez. Laissez sécher à l'air avant de le ranger. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 32: Dépannage

    Coupez les aliments en plus petits morceaux et réessayez. Les aliments transformés doivent être coupés en cubes d'un pouce (2.5 cm) au maximum. • Essayez d'ajouter plus de liquide au mélange pour faciliter le mélange. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 33 Vous devez jeter l'appareil dans un endroit respectif pour le recyclage des appareils électroniques. Avec une élimination et un recyclage corrects, vous contribuez à préserver l'environnement. Cet appareil est conforme à la directive DEEE 2002/96 / CE sur l'élimination des équipements électriques et électroniques (DEEE). www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 34 Placez tous les ingrédients dans le récipient, en commençant par l'eau de pois chiches. Mélangez à basse vitesse et augmentez graduellement à une vitesse moyenne, en utilisant un pilon si nécessaire pour pousser les ingrédients sur les lames. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 35 2 brins de persil frais Enduisez vos légumes d'huile d'olive, de sel et de poivre. À l'aide de votre Four Friteuse à Air Chaud Kalorik, faites rôtir les pommes de terre et les carottes pendant 15 minutes, en les retournant à mi-cuisson.
  • Page 36 10 oz (280 g) d’amande crues ou grillées Sel, au gout Saveurs facultatives, voir ci-dessous Placez les amandes dans votre mélangeur Kalorik. Réglez la vitesse sur faible et mélangez. Pour faire un beurre d'amande croquant, réservez tôt quelques morceaux d'amande, que vous incorporerez plus tard. Les amandes se transformeront d'abord en poudre fine et commenceront progressivement à...
  • Page 37 ½ tasse (1 bâton) de beurre non salé, à température ambiante Placez tous les ingrédients autres que le beurre dans votre mélangeur Kalorik. Mettez le couvercle sur le mélangeur avec le bouchon / tasse à mesurer retiré. Commencez à faible intensité, augmentant progressivement jusqu'à...
  • Page 38 Crème glacée au moka: ajoutez 2 cuillères à soupe de poudre de cacao et 1 cuillère à café de café instantané • Glace chocolat-banane: versez un filet de chocolat fondu / sirop de chocolat dans votre glace et mélangez avec une cuillère www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 39 Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration quotidienne.
  • Page 40: Garantie

    Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A partir de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis et au Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Page 41 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Page 42 No coloque las manos en el aparato mientras está enchufado. Tome precauciones especiales al usar este aparato y no lo deje desatendido cuando esté enchufado. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 43 / vaso medidor para permitir que escape el vapor. Tenga mucho cuidado con los vapores / líquidos calientes que salgan, ya que pueden causar quemaduras y / o lesiones. Mantenga las manos y la cara alejadas del orificio de la tapa para www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 44 • El sobrecalentamiento frecuente puede ser el resultado de un uso incorrecto del recipiente / jarra. Intente reducir el volumen de ingredientes o agregar líquidos para diluir. Recuerde no llenar demasiado el recipiente. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 45: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO • Desembale el aparato y sus accesorios. Lave los accesorios con agua valiente y jabón, y luego séquelos con una toalla de papel. • Coloque la licuadora sobre una superficie plana y nivelada. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 46: Instrucciones De Operación

    Después del uso coloque el interruptor de encendido en “OFF” (APAGADO). Esta licuadora no funcionara en ninguna función a menos que este interruptor este activado. También puede detener cualquier función con este mismo interruptor. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 47 Gire el interruptor de encendido a la posición ON. Luego, gire el dial central a la izquierda hasta llegar al modo "M". Los botones "ICE, SMOOTHIES, y SOUP" comenzarán a parpadear para indicar que se ha seleccionado las funciones predeterminadas. Este modo también activará la función "Pulso". www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 48 NOTA: Si el sistema se atasca durante la mezcla, use el apisonador para facilitar el proceso de mezcla. También puede agregar más líquido si es necesario. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 49 Soup function (Función para Sopa) Su licuadora Kalorik se iniciará automáticamente: la velocidad aumentará hasta alcanzar la velocidad máxima y eventualmente se detendrá por sí sola. La velocidad de las cuchillas será suficiente para calentar líquidos y alimentos fríos, permitiéndole preparar una sopa.
  • Page 50 2:3 de líquidos a sólidos y gradualmente agregue líquido para lograr la consistencia deseada. • Al mezclar alimentos calientes, asegúrese de que haya una liberación de vapor adecuada. NO coloque la licuadora debajo www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    No intente quitar las cuchillas de la licuadora, ya que esto puede causar lesiones y/o dañar la licuadora. La jarra también puede ser lavada en el lavavajillas. Deje secar al aire. www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 52: Solución De Problemas

    Corte la comida en trozos más pequeños e intente nuevamente. Los alimentos que se procesan deben cortarse en cubos de 1 pulgada como máximo. • Intente agregar más líquido a la mezcla para facilitar la mezcla www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 53: Eliminación Adecuada

    Debe desechar el dispositivo en un lugar provisto para el reciclaje de dispositivos electrónicos. Con una eliminación y un reciclaje adecuado, contribuye a preservar el medio ambiente. Este aparato cumple con la Directiva WEEE 2002/96 / EC sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 54 Escurra la lata de garbanzos, manteniendo la aquafaba (agua de garbanzos) en un recipiente aparte. Coloque todos los ingredientes en la jarra, comenzando con el agua de garbanzos. Mezcle a velocidad baja y aumente gradualmente a una velocidad media, utilizando el www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 55 2 ramitas de perejil fresco Cubra sus verduras con aceite de oliva, sal y pimienta. Usando el Horno Freidora de Aire Kalorik, ase las papas y las zanahorias por 15 minutos, volteándolas a la mitad del tiempo. Agregue el apio y la cebolla y ase unos 5-7 minutos adicionales, hasta que las cebollas ya no estén opacas y se hayan vuelto tiernas.
  • Page 56 Sal, al gusto o Aromatizantes opcionales (ver más abajo) Coloque las almendras en su licuadora Kalorik. Seleccione la velocidad baja y mezcle. Para la mantequilla crujiente de almendras, reserve algunos de los trozos de almendra al principio, serán incorporados más adelante.
  • Page 57 Coloque todos los ingredientes que no sean la mantequilla en su licuadora Kalorik. Coloque la tapa en la licuadora con la abertura sin el tapón. Comience en velocidad baja, aumentando gradualmente a la configuración más alta y mezcle durante 5 -7 minutos, hasta que el vapor moderadamente pesado comience a salir por la parte superior.
  • Page 58 • Helado de moca: agregue 2 cucharadas de cacao en polvo y 1 cucharadita de café instantáneo • Helado de chocolate y plátano: rocíe chocolate derretido / jarabe de chocolate en su helado y mezcle con una cuchara www.KALORIK.com BL 44440 - 200605...
  • Page 59 Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y empezar a cocinar. Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria.
  • Page 60 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Page 61 16175 NW 49 Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solo en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Page 62 BL 44440 - 200605...
  • Page 63 BL 44440 - 200605...
  • Page 64 For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Ref BL 44440 Toll Free / Numéro Gratuit: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com...

This manual is also suitable for:

Bl 44440 s

Table of Contents