Page 2
65 à 85 VERSION MIXTE VERSION ELECTRIQUE JARL raccordement central a liaison RF a liaison RF JARL 10 05 230 03 2 W JARL 13 05 230 05 2 W 1222 1309 1125 JARL 16 06 230 08 2 W 1537...
Page 3
VERSION VERSION ELECTRIQUE raccordement ce ALAID standard standa 100 à 120 100 à 120 Ø1/2F 89 à 109 VERSION MI VERSION ELECTRIQUE raccordement cent ALAID a liaison RF a liaison R ALAID 10 05 230 03 2 W ALAID 13 05 230 05 2 W 1222 1309 1125...
Page 4
ALAID RF ALAID IR – not sold in all markets BANDAI IR – not s 100 - 120 88 - 108 Modell Modell TAHITISurf_Elect_Cintre_28/06 ALAI IR 1305 1222 1342 1125 BAN 1004 ALAID RF ALAI IR 1706 1537 1657 1440 BAN 1404 ALAID RF 13 05 230 03 2 C 1222...
INSTALLATION AND MAINTENANCE OF YOUR TOWEL RAIL 1. GENERAL INFORMATION WARNING ATTENTION – Some parts of this product may become very hot and cause burns. Particular attention should be given in presence of children and vulnerable people. It is advisable to keep children of less than 3 years old away from it, unless they are under constant supervision.
Page 6
INSTALLATION AND MAINTENANCE OF YOUR TOWEL RAIL 2. MOUNTING INSTRUCTIONS OF YOUR TOWEL RAILS To make the most of your towel rail and for greater comfort, we would ask you to take the following recommendations into account: 2.1 Positioning . Radiator can be placed in volume 2 of bathroom if it is not possible to reach the switches or control device from the bathtub or shower.
Page 7
INSTALLATION AND MAINTENANCE OF YOUR TOWEL RAIL 2.3 Mounting 1. Start by screwing the two upper wall mounts securely into the wall. (The distance between the mounts can be seen from the figure on the drawing page.) Ensure that the mounts are horizontal. 2.
INSTALLATION AND MAINTENANCE OF YOUR TOWEL RAIL 4. CONDITIONS OF USE Refer to the paragraph WARNINGS in point 1. General information • The heater can be used continuously without any risk. • For operating the electronic regulation refer to the operating instructions. 5.
Page 9
PYYHEKUIVAIMEN ASENNUS JA HOITO 1. YLEISTÄ VAROITUS HUOMIO – JOTKIN TÄMÄN TUOTTEEN OSAT VOIVAT KUUMENTUA POLTTAVIKSI JA AI- HEUTTAA PALOVAMMOJA. OLE ERITYISEN TARKKAAVAINEN LASTEN TAI LOUKKAANTUMISALTTIIDEN HENKILÖIDEN LÄSNÄOLLESSA. ALLE KOLMIVUOTIAITA LAPSIA EI PIDÄ PÄÄSTÄÄ KUIVAIMEN LUO, JOL- LEI HEITÄ KOKO VALVOTA JATKUVASTI. 3 - 8 -VUOTIAAT LAPSET VOIVAT VAIN KÄYNNISTÄÄ...
Page 10
PYYHEKUIVAIMEN ASENNUS JA HOITO 2. PYYHEKUIVAIMEN ASENNUS Jotta pyyhekuivaimen käyttö olisi miellyttävää ja saisit siitä täyden hyödyn, kannattaa ottaa huomioon seuraavat suositukset: 2.1 Asennuspaikka • Pyyhekuivain voidaan asentaa alueelle 2 mikäli ei ole mahdollista ylettyä pyyhekuivaimen kytkimeen tai ohjaimeen kylpyammeesta tai suihkusta käsin. •...
Page 11
PYYHEKUIVAIMEN ASENNUS JA HOITO 2.3 Asennus 1. Aloita kiinnittämällä kaksi ylempää seinäkiinnikettä seinään. Katso asennusväli piirroskuvasta. Tarkista että kiinnikkeet tulevat vaakasuoraan. 2. Asenna pyyhekuivaimeen tulevat kiinnikkeen vastakappaleet ylimmän ja toiseksi ylimmän vaakaputken väliin. Älä kierrä vastakappaletta vielä tiukkaan pyyhekuivaimeen vaan sen tulee liikkua vapaasti.
Page 12
PYYHEKUIVAIMEN ASENNUS JA HOITO 4. KÄYTTÖEHDOT Katso kappale VAROITUKSET kohdasta 1. Yleistä • Lämmitintä voidaan vaaratta käyttää jatkuvasti. • Katso elektronisen säädön käyttö käyttöohjeista 5. HOITO-OHJEET Laitetta hoidettaessa on lämmittimen oltava kytkettynä pois päältä. Varmista siis, että laite on pois päältä.
INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD AV HÅNDKLESTATIVET 1. GENERELL INFORMASJON ADVARSEL OBS: ENKELTE DELER AV DETTE PRODUKTET KAN BLI SVÆRT VARME OG KAN FORÅR- SAKE BRANNSÅR. VÆR SPESIELT OPPMERKSOM NÅR DET ER BARN ELLER UTSATTE PERSONER TIL STEDE. DET ANBEFALES Å HOLDE BARN UNDER 3 ÅR UNNA STATIVET HVIS DE IKKE ER UNDER KONSTANT OPPSYN.
Page 14
INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD AV HÅNDKLESTATIVET 2. INSTALLERE HÅNDKLESTATIVET For å få det meste ut av håndklestativet og for bedre komfort, ber vi deg ta følgende forholdsregler: 2.1 Plassering • Diagrammene nedenfor viser korrekt plassering av apparatet. fig. 1 fig. 2 Apparatet må...
Page 15
INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD AV HÅNDKLESTATIVET 10. Heng opp apparatet i alle festetappene og trekk til slutt til alle skruene. Apparatet kan også justeres i dybden. Trekk også til skruene. 11. Kontroller at apparatet henger korrekt,hvis ikke etterjusterer du. Trykk fast dekkplatene på framsiden for å skjule skruene. ALAID RF 1.
Page 16
INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD AV HÅNDKLESTATIVET 3. TILKOBLING - ELEKTRISK • Strømforsyningen skjer med enfas vekselstrøm 230-240 V~ - 50Hz. • Koble aggregatet til et uttak som oppfyller gjeldende elektriske forskrifter • Koble den opprinnelig monterte nettkabelen til nettet via en koblingsboks som er plassert bak aggregatet uten mellomliggende eluttak, og som sitter minst 25 cm over gulvet.
INSTALLATION OCH UNDERHÅLL AV HANDDUKSTORK 1. ALLMÄN INFORMATION VARNING OBSERVERA – VISSA DELAR AV PRODUKTEN KAN BLI MYCKET VARMA OCH ORSAKA ALL- VARLIGA BRÄNNSKADOR. VAR SÄRSKILT FÖRSIKTIG I NÄRHETEN AV BARN OCH KÄNSLIGA PERSONER. VI REKOM- MENDERAR ATT HÅLLA BARN UNDER 3 ÅR BORTA FRÅN APPARATEN OM DE INTE ÄR UNDER STÄNDIG UPPSIKT.
Page 18
INSTALLATION OCH UNDERHÅLL AV HANDDUKSTORK 2. INSTALLATION AV HANDDUKSTORKEN För att du ska kunna njuta av handdukstorkens komfort till fullo, ber vi dig följa rekommendationerna nedan: 2.1 Placering fig. 1 fig. 2 • Handdukstorken kan placeras i zon 2 om det inte är möjligt att nå brytare eller manöverdon från badkaret eller duschen.
Page 19
INSTALLATION OCH UNDERHÅLL AV HANDDUKSTORK 2.3 Montering 1. Börja med att skruva fast de två övre väggfästena i väggen. (Avstånd mellan fästena framgår av figuren på ritningssidan.) Se till att fästena sitter vågrätt. 2. Montera två klämfästen mellan det översta och det näst översta horisontella röret. 3.
Page 20
INSTALLATION OCH UNDERHÅLL AV HANDDUKSTORK 4. NORMALA BRUKSBETINGELSER Se stycket VARNINGAR i punkt 1. Allmän information • Handdukstorken kan vara i kontinuerlig drift utan risk. • För manövrering av den elektroniska styrningen, se bruksanvisningen 5. UNDERHÅLLSTIPS Underhållsarbeten får endast utföras när handdukstorken är avstängd. Kontrollera därför att apparaten är avstängd.
Page 21
INFORMATION product reference product model options purchase date supplier supplier phone number invoice n° M16MI366 - A04 - 07/18 | 21...
Need help?
Do you have a question about the JARL 10 05 230 03 2 W and is the answer not in the manual?
Questions and answers