Instalación Del Software Adaptor Ii; Puesta En Marcha Del Equipo De Comprobación - Dräger Testor 2100 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
protocolo, junto a los resultados. Dräger no se hace
responsable de la integridad y corrección de las normas
de comprobación de otros fabricantes.
Dräger no responde de los cuidados de los datos de
prueba ni de la integridad de los datos introducidos por el
usuario.
Instalación del software Adaptor II
Requisitos mínimos del ordenador
— PC Pentium 350 MHz
— Memoria de trabajo de 64 MB
— Espacio de 1 GB en el disco duro
— Sistema operativo: Microsoft Windows 9x,
Windows NT, Windows 2000 o Windows XP
— Monitor a color VGA
— Lector de CD
— Conexión USB
Instalación del software
INDICACIÓN
El uso del software Adaptor II requiere conocimientos
sobre el manejo de un ordenador con MS-Windows.
 Introducir el CD en el lector.
 Con la función "Ejecutar" de Windows, abrir el archivo
"Setup.exe" del directorio "Disk 1" del CD.
 Seguir, paso a paso, las instrucciones para la
instalación. El proceso de instalación puede seguirse
opcionalmente en inglés o en alemán. El software
Adaptor II se guarda de forma local: especificación
"c:\Programme\Adaptor II".
A continuación aparecerá la pregunta si los datos que
contiene el software Adaptor II sobre el equipo y si se
deben guardarse de manera local o en red. Al elegir
"Funcionamiento local", la especificación es
"c:\Gerätedaten". Al elegir "Funcionamiento de red", hay
que introducir la ruta que lleva al directorio común de los
datos del equipo.
Para la ruta de los archivos de control comunes,
seleccionar la "Ruta global" del menú
"Parameter\Systemparameter\Systempfade" en caso de
existir el Drägerware MGT.
Sin Drägerware MGT, la ruta para los datos de control es
idéntica a la ruta para los datos de equipos.
INDICACIÓN
Si en el funcionamiento de red hay dos o más equipos
de comprobación Dräger del mismo tipo, éstos utilizarán
los datos disponibles de los equipos de forma conjunta.
Esto significa que las tolerancias de prueba para cada
equipo de protección respiratoria están disponibles una
sola vez.
54
Puesta en marcha del equipo de
comprobación
INDICACIÓN
Los siguiente pasos son válidos para el
Dräger Testor 2100 y el Dräger Testor 3100.
 Quitar la tapa (1), colocar los
tornillos de apriete y ajustarlos
al borde de la mesa.
 Conectar el acoplamiento de
enchufe del suministro de aire
comprimido (2).
El acoplamiento de enchufe
tiene que encajar.
 Abrir la válvula del suministro de aire comprimido.
 Leer la presión en el manómetro (3).
La presión debe estar entre 4 y 9 bar.
INDICACIÓN
Adicionalmente, deben seguirse los pasos siguientes
para poner en funcionamiento el Dräger Testor 3100.
 Enchufar el sensor de alta presión en la parte posterior
del equipo de comprobación.
 Colocar el ordenador y el equipo de comprobación
juntos en la mesa de trabajo.
 Hay que asegurarse de que el ordenador esté
apagado.
 Conectar el ordenador y el equipo de comprobación
con el cable USB.
 Encender el ordenador
Cuando el ordenador activa correctamente el equipo
de comprobación, se ilumina el LED verde (véase
"Significado de los LEDs" en la página 53).
INDICACIÓN
El manejo del software Adaptor II se explica en su
propio manual.
1) Observar las instrucciones de uso correspondientes.
3
1
1)
.
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Testor 3100R 53 400Ag 02 660

Table of Contents