Viessmann Plasser & Theurer 09-3X Operation Manual page 16

Tamping machine
Hide thumbs Also See for Plasser & Theurer 09-3X:
Table of Contents

Advertisement

CV-Nr.
Name der CV
Name of CV
CV-No.
Multiprotokoll /
Multi protocol
Lastregelparam. KP
Param. load control
Lastregelparam. KI
Param. load control
Lastregelparam. KD
Param. load control
Synchronisation /
Synchronisation
Analogbetrieb:
Untere Gleisspan-
nungsschwelle f.
Motorbetrieb /
Analogue operation:
upper voltage level
for motor
Analogbetrieb:
Obere Gleisspan-
nungsschwelle
f. Motorbetrieb /
Analogue Operation:
Upper voltage level
for motor
Analogbetrieb:
Untere Gleisspan-
nungsschwelle f.
Soundbetrieb /
Analogue operation:
lower voltage level for
sound
Analogbetrieb:
Obere Gleisspan-
nungsschwelle f.
Sound / Analogue
operation: upper volt-
age level for sound
Motorola
Funktionsadresse /
Motorola function
address
Lautstärke /
Volume
Fahrstufentabelle /
Speed table
Die Defaultwerte sind die Werte, die bei Auslie-
ferung eingestellt sind und die nach einem Reset
eingestellt werden (siehe CV 8).
Hinweis: Für einige Konfigurationsvariablen werden
die Eingabewerte durch Addieren der Zahlenwerte
ermittelt, die den gewünschten Einstellungen ent-
sprechen.
16
Eingabewerte
Erläuterungen
(Default)
Value range
49
0 ... 100 (50)
Wenn der Stopfexpress nicht mehr unter
seinem bisherigen Protokoll adressiert
wird, dann versucht er das alternative
Protokoll. Er kann während des Betriebs
zwischen DCC und MM umschalten. Die
Zeit ist 0,1 Sekunden * CV (Bsp.: Wert 20
= 2 Sek.). Wenn der Stopfexpress eine
Adresse auch im alternativen Protokoll
nicht findet, dann wird er gestoppt. Wert
0 bedeutet, dass diese Funktion nicht
aktiv ist und der Stopfexpress während
des Betriebs das Protokoll nicht wechselt.
Einige Zentralen, z. B. EcoS, adressieren
gestoppte Loks nicht dauerhaft. In solchen
Fällen ist es empfehlenswert diese CV auf
0 zu setzen.
51
0 ... 255 (250)
= Proportionaler Anteil der Lastregelung.
Abstimmung ab Werk optimiert
52
0 ... 255 (30)
= Integraler Anteil der Lastregelung.
Abstimmung ab Werk optimiert
53
0 ... 255 (50)
= Differentieller Anteil der Lastregelung.
Abstimmung ab Werk optimiert
54
0 ... 255 (180)
Synchronisation zwischen den beiden
Motoren für Fahrt und Schlitteneinheit.
Diesen Wert nicht ändern!
56
0 ... 255 (150)
Leistungsstarke Trafos erlauben u. U.
etwas kleinere Werte, damit ist eventuell
eine Verbesserung der Langsamfahrt im
Analogbetrieb erreichbar.
57
0 ... 255 (165)
Wie bei CV 56.
Der Wert dieser CV sollte um ca. 10 – 20
größer sein als der Wert in CV 56. Je
höher der Wert, desto später startet die
Maschine bei Aufdrehen des analogen
Fahrreglers.
58
0 ... 255 (140)
Leistungsstarke Trafos erlauben u. U.
etwas kleinere Werte, damit ist eventuell
ein früherer Start des Sounds im Analog-
betrieb erreichbar.
59
0 ... 255 (150)
Wie bei CV 58.
61
0 ... 255 (0)
Durch Eingabe einer beliebigen Adresse
werden die Funktionen F1 – F4 für diese
Motorola-Adresse als Funktionen F5 – F8
gewertet. So kann man 8 Funktionen auf-
rufen, auch mit Zentralen die nur 4 Funkti-
onen pro Lokomotive schalten können.
63
0 ... 100 (100)
Höhere Werte = höhere Lautstärke. Wert 0
bedeutet Lautstärkeeinstellung d. Poti.
67-94
0 ... 255
Abstimmung ab Werk optimiert.
Explanations
If the tamping machine is no longer
addressed in its current digital protocol
for a time period, it tries the alternative,
by switching between DCC and MM.
The time is 0.1 seconds * CV 49 (e. g. a
value of 20 = 2 seconds). If the tamping
machine is not addressed even in the
alternative protocol, it stops. A value of
0 means this function is not active, and
the tamping machine does not switch
protocols while in operation. Some digital
stations, e. g. the EcoS, do not address
stopped locomotives periodically, in this
case it is recommended to set this CV
to 0.
= Proportional component of the load
control optimized by factory set.
= Integral component of the load control
optimized by factory set.
= Differential component of the load
control optimised by factory set.
Synchronisation between the two motors.
It is generally not required to change
this value.
Some more powerful transformers
may allow smaller values, leading to
a smoother control of low speeds in
analogue mode.
As CV 56.
This value should be 10 – 20 higher than
CV 56. Higher values mean the motor
starts later when the voltage controller is
turned higher.
Some more powerful transformers allow
smaller values, so the sound can be
started on smaller voltage levels.
As CV 58.
Setting an address in this CV allows the
functions F1 – F4 for this loco address
to be used as functions F5 – F8. This
feature makes it possible to use 8 func-
tions even with digital stations which can
control only 4 functions.
Higher values = higher volume. Value 0
means setting the volume with poti.
Optimized by factory set.
The default values are the values which are set
with the delivery and after a reset (see CV 8).
Hint: For some configuration variables the values
to be entered are calculated by adding the num-
bers corresponding to the desired settings.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2691

Table of Contents