Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Bedienungsanleitung
Sie haben mit Ihrem Möbel ein komfortables elektromecha-
nisches Öffnungssystem für Schubkästen erworben. Machen Sie
sich mit den Komponenten des Systems vertraut und beachten
Sie bitte die technischen Hinweise:
Sicherheitshinweis:
Dieses Achtungzeichen zeigt Sicherheitshinweise an,
welche unbedingt beachtet werden müssen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung über die gesamte
Lebensdauer des Systems auf.
Geben Sie diese Bedienungsanleitung an eventuelle nach-
folgende Benutzer und Besitzer von easys weiter.
1. Allgemeines
Das easys System dient dem Öffnen von Schubkästen in
Möbeln im Haushalt. Die zugelassene Umgebungstemperatur
beträgt min. 5°C und max. 40°C. Das System wird mit einer
Schutzkleinspannung (SELV) betrieben, die von dem Original-
Netzteil (Teil des Lieferumfangs) erzeugt wird.
Die Systemkomponenten besitzen keine besondere Schutzart
gegen das Eindringen von Wasser und Fremdkörpern und sind
daher nicht für den Betrieb im Freien oder an Orten geeignet,
an denen mit Wasser oder stärkerer Verschmutzung zu rechnen
ist.
Easys darf nur unter folgenden Bedingungen verwendet werden:
In trockenen geschlossenen Räumen
In einem Temperaturbereich zwischen 5 bis 40°C
In Verbindung mit den Auszugssystemen Quadro, InnoTech
und ComfortLine der Marke HETTICH INTERNATIONAL.
Für Schäden, die durch die bestimmungswidrige Verwendung
oder falsche Bedienung verursacht werden, wird keine Haftung
übernommen.
2. Sicherheit
!
Easys entspricht dem zur Zeit des Inverkehrbringens gültigen
Stand der Sicherheitstechnik.
2.1 Warnhinweise
Montage-, Wartungs-, und Demontagearbeiten sowie die
Inbetriebnahme und Einstellungen dürfen nur von einer
unterwiesenen Person durchgeführt werden.
Schalten Sie vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten
die Steckdose aus oder ziehen Sie den Netzstecker.
Beim Eindringen von Feuchtigkeit in das Netzteil
besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
Beachten Sie die Pflegeanweisungen in dieser Anleitung um
Schäden an den elektrischen Geräten zu vermeiden.
Schließen Sie an das Netzteil ausschließlich Geräte an, die
zum Lieferumfang des Öffnungssystems gehören, oder solche,
die der Hersteller speziell zum gleichzeitigen Anschluss an das
Netzgerät vorgesehen hat.
!
Bei beschädigter Netzanschlussleitung des Netzgerätes
darf dieses nicht benutzt werden und ist auszutauschen.
Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
Öffnen Sie niemals ein defektes Netzteil oder einen defekten
Antrieb (Lebensgefahr)
Lassen Sie Beschädigungen an der Verkabelung unverzüglich
von einer autorisierten Fachkraft beheben.
Beachten Sie, dass sich elektrische Geräte bei Betrieb erwär-
men. Decken Sie daher keine der Geräte mit Gegenständen,
wie z.B. Textilien ab.
Berücksichtigen Sie, dass Kindern, wie bei anderen
Elektrogeräten im Haushalt, der Zugang und die
Bedienung von easys nicht unbeobachtet überlassen werden
darf. Kinder können bei unsachgemäßem Gebrauch (Spieltrieb)
Schaden nehmen. Kinder können beim automatischen Öffnen
der Auszüge stürzen oder verletzt werden.
Das System entspricht den zur Zeit des Inverkehrbringens gül-
tigen Bestimmungen. Der Betrieb kann trotzdem durch andere
elektrotechnische Geräte gestört werden. Wenden Sie sich in
diesem Fall an den Hersteller oder den Händler der jeweiligen
Geräte.
Schubkästen und andere von easys betätigte Möbelteile müs-
sen leichtgängig funktionieren. Vermeiden Sie jede Überlastung
und Blockierung der Schubkästen durch zu schwere bzw. sper-
rige Gegenstände.
Zur Sicherung gegen eine unbeabsichtigte Betätigung der
Auszüge wird empfohlen, das Netzgerät an eine schaltbare
Steckdose anzuschließen und diese bei Bedarf auszuschalten.
2.2 Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
Bauliche Veränderungen und die Nutzung von nicht vom
Hersteller zugelassenen Ersatzteilen beeinträchtigen Funktion
und Sicherheit und sind verboten.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile
Das Auswechseln von Komponenten darf nur von einer
unterwiesenen Person vorgenommen werden.
Lassen Sie Beschädigungen umgehend von einer qualifizieten
Fachkraft beheben.
Bestellen Sie Ersatzeile bei Ihrem Händler oder Möbellieferanten
MO 00143.00.000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hettich EASYS

  • Page 1 1. Allgemeines men. Decken Sie daher keine der Geräte mit Gegenständen, wie z.B. Textilien ab. Das easys System dient dem Öffnen von Schubkästen in Möbeln im Haushalt. Die zugelassene Umgebungstemperatur Berücksichtigen Sie, dass Kindern, wie bei anderen beträgt min. 5°C und max. 40°C. Das System wird mit einer Elektrogeräten im Haushalt, der Zugang und die...
  • Page 2 100…240 V 50/60 Hz = Netzspannung b. 24 V DC SELV = Ausgangsspannung (Schutzkleinspannung) c. 90 W = Nennleistung = Schutzklasse II (schutzisoliert) Easys automatischer Antrieb = Schutzklasse III f. 4 A = Stromaufnahme bei maximaler Last Installationshinweis: Ist das Netzgerät an einer schaltbaren...
  • Page 3 Bedienungsanleitung 3. Beschreibung 3.1 Bauteile 3.2 Funktion Easys unterstützt elektromechanisch das Öffnen von Schubkästen und Auszügen. Montageprofil ohne Leitung Durch Zug oder Druck an der Frontblende wird der Schubkasten Montageprofil mit integrieter Leitung durch einen Auswurfshebel nach vorne geschoben. Die Aktivierung erfolgt nur bei einem kurzen Druck oder Zug, bei längerem Druck,...
  • Page 4 Gegenstände entfernen Easys löst erst nach mehrmaliger Betätigung Bedienung erfolgt in zu schneller Folge Easys benötigt eine Ruhezeit von etwa 1,5 Sekunden nach dem Schließen des Schubkastens Schubkasten bzw. Auszug fährt beim Öffnen in Falsche Einstellung des Schalters an der...
  • Page 5: Safety Warning

    For this reason, do not cover any of the devices with objects, such as textiles. The easys cabinet opening system is used for opening drawers in household furniture, fixtures and fittings. It is suitable for use at temperatures of no lower than 5°C and no higher than 40°C.
  • Page 6 24 V DC SELV = output voltage (safety extra-low voltage) c. 90 W = rated output = protection class II (all-insulated) Easys automatic drive = protection class III f. 4 A = power consumption at maximum load Installation advice: Connecting the power supply unit to a...
  • Page 7 3. Description 3.1 System components 3.2 Function Easys opens drawers and pull-outs electrically. Mounting profile without cable The drawer is moved forward by an ejection lever in response to a push or pull on the front panel. The system is only activated by Mounting profile with integrated cable a short push or pull.
  • Page 8: Operation

    Easys only responds after pulling or pushing System is being actuated too quickly in succession Easys needs to rest for about 1.5 seconds after closing the drawer several times On opening, drawer or pull-out travels to the Switch incorrectly set on the drive unit...
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    Por eso no tape ningún aparato con objetos, como p. ej., telas o similares. El sistema de apertura para armarios easys permite la apertura de cajones en muebles e instalaciones en el hogar. La temperatura Tome en consideración que a niños, como en el caso de ambiente mínima admisible es de 5 °C, la máxima de 40 °C.
  • Page 10 24 V DC SELV = tensión de salida (tensión extra baja de seguridad) c. 90 W = potencia nominal = clase de protección II (aislado) Accionamiento automático easys = clase de protección III f. 4 A = corriente absorbida con máxima carga Nota de instalación: La conexión del bloque de alimentación a...
  • Page 11 3. Descripción 3.1 Componentes 3.2 Función Easys asiste eléctricamente la apertura de cajones y gavetas. perfil de montaje sin conductor A través de la presión o tracción ejercida sobre el panel frontal, el cajón es empujado hacia delante por una palanca expulsora.
  • Page 12: Mantenimiento

    Nota: No obstaculice la salida del cajón o de la gaveta una componente del sistema. vez activado easys. No aumente la fuerza de apertura requerida empujando en contradirección. Evite el desgaste prematuro del Una mayor susceptibilidad a la suciedad es de esperar en el sistema debido al uso inapropiado.
  • Page 13: Notice D'utilisation

    Pour cette raison, ne jamais recouvrir aucun appareil avec des objets comme p. ex. des textiles. Le système d’ouverture d’armoire easys sert à ouvrir des tiroirs de meubles et d'objets d'ameublement à usage domestique. Les Comme pour tous autres appareils électriques domestiques, ne pas laisser les enfants accéder ou utiliser easys sans surveillance.
  • Page 14 24 V DC SELV = tension de sortie (basse tension de protection) c. 90 W = puissance nominale = classe II (isolement protecteur) Mécanisme d’entraînement automatique easys = classe III f. 4 A = consommation de courant à charge maximale Indication de montage : si le bloc d’alimentation est raccordé...
  • Page 15 Notice d’utilisation 3. Descriptif 3.1 Composants 3.2 Fonction Easys permet d’ouvrir électriquement les tiroirs et les coulisses. Profilé de montage sans ligne Profilé de montage à ligne intégrée Le tiroir est poussé vers l’avant au moyen d’un levier-éjecteur déclenché par une traction ou une pression exercée sur le cache Logement de profilé...
  • Page 16: Consignes D'entretien

    Notice d’utilisation 4. Utilisation 6. Consignes d’entretien Easys ouvre les tiroirs et les coulisses sur simple pression ou Nettoyer tous les composants du système avec un chiffon traction exercée sur le cache. légèrement humide sans autres additifs. Eliminer complètement toute humidité restante avant la mise en service du système.
  • Page 17: Note Generali

    Come nel caso di altri elettrodomestici, bisogna badare che i bambini in casa non abbiano accesso all’easys e non possa- (SELV) generata dall’alimentatore (pezzo originale in dotazione). no usarlo in assenza di adulti. I bambini possono subire danni usando easys in modo improprio (come giocattolo).
  • Page 18 24 V DC SELV = tensione in uscita (bassa tensione di sicurezza) c. 90 W = potenza nominale = classe di protezione II (insolazione protettiva) Azionamento automatico di easys = classe di protezione III f. 4 A = corrente assorbita a carico massimo Nota sull’installazione: Quando l’alimentatore è...
  • Page 19 Istruzioni d’uso 3. Descrizione 3.1 Elementi costruttivi 3.2 Funzionamento Easys è un aiuto elettrico per l’apertura e la chiusura di cassetti e estraibili. Profilo di montaggio senza cavo Profilo di montaggio con cavo integrato Tirando o premendo sul pannello frontale il cassetto viene spinto Alloggiamento del profilo di montaggio sopra in avanti da una leva di espulsione.
  • Page 20: Modo Di Impiego

    4. Modo di impiego 6. Note sulla cura Easys apre cassetti e estraibili in modo automatico quando si eser- Pulite i singoli elementi del sistema con un panno leggermente cita pressione sul pannello o lo si tira lo stesso verso di sé.
  • Page 21 Houd er rekening mee dat kinderen niet zonder toezicht bij ne omgevingstemperatuur bedraagt min. 5 °C en max. 40 °C. Het easys mogen komen of dit bedienen, dit geldt eveneens voor systeem werkt met een veiligheidslaagspanning (SELV), die door de andere elektrische apparaten.
  • Page 22 24 V DC SELV = uitgangsspanning (veiligheidslaagspanning) c. 90 W = nominaal vermogen = veiligheidsklasse II (randgeaard) Easys automatische aandrijving = veiligheidsklasse III f. 4 A = f. 4 A = stroomverbruik bij maximale belasting Installatievoorschrift: als het voedingsapparaat op een schakelbaar...
  • Page 23 Gebruiksaanwijzing 3. 3. Beschrijving 3.1 3.1 Componenten 3.2 Functie Easys ondersteunt het openen van laden en uittrekelementen elektrisch. Montageprofiel ohne Leitung Door aan het frontpaneel te trekken of ertegen te duwen wordt de Montageprofiel mit integrieter Leitung lade door een uitstoothendel naar voren geschoven. Een activering...
  • Page 24 Easys functioneert pas na herhaaldelijk Te snelle activering Easys heeft een rusttijd van ca. 1,5 seconde nodig na het sluiten activeren van de lade Lade/frontlade gaat bij het openen in de Verkeerde instelling van de schakelaar op de...
  • Page 25: Instruções De Operação

    Existe a possibilidade de a presença acúmulo de sujeira. de outros aparelhos elétricos interferir no funcionamento do sistema easys. Se for esse o caso, fale com o fabricante ou O sistema easys só poderá ser utilizado nas seguintes condições: com o revendedor dos respectivos aparelhos.
  • Page 26 24 V DC SELV = tensão de saída (extra-baixa tensão de segurança) c. 90 W = potência nominal = classe de proteção II (com isolamento duplo) ) Automatismo easys = classe de proteção III f. 4 A = consumo de corrente com carga máxima Indicação de instalação: Se a fonte de alimentação estiver conec-...
  • Page 27 3. Descrição 3.1 Componentes 3.2 Funcionamento O sistema easys proporciona uma abertura assistida de gavetas e gavetões. Quando se pressiona ou se puxa a frente da gaveta, Perfil de montagem ohne Leitung esta é impulsionada para frente por meio de uma alavanca de ejeção.
  • Page 28 ácido pode destruir os componentes do sistema. Nota: Depois de o sistema easys ter sido ativado, não obstrua o O elemento de acionamento visível na parte frontal do aparelho avanço da gaveta ou do gavetão. Não force o sistema ao fazer força está...

Table of Contents