GOK AUV PS 16 bar Assembly And Operating Manual

GOK AUV PS 16 bar Assembly And Operating Manual

Automatic changeover valve
Hide thumbs Also See for AUV PS 16 bar:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Änderungen zur Vorhergehenden Ausgabe
    • Sicherheitsbezogene Hinweise
    • Produktbezogene Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Produktinformation
    • Bestimmungsgemässe Verwendung
    • Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung
    • Qualifikation der Anwender
    • Aufbau
    • Funktionsbeschreibung
    • Anschlüsse
    • Montage
    • Dichtheitskontrolle
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Betrieb
    • Wartung
    • Austausch
    • Instandsetzung
    • Ausserbetriebnahme
    • Entsorgen
    • Gewährleistung
    • Technische Änderungen
    • Technische Daten
    • Liste der Zubehörteile
    • Notizen
  • Polski

    • Ogólne Informacje O Produkcie
    • Wskazówki Bezpieczeństwa Związane Z Produktem
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zmiany W Stosunku Do Poprzedniej Wersji Instrukcji
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Budowa
    • Kwalifikacje Użytkownika
    • Opis Działania
    • Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
    • Montaż
    • Przyłącza
    • Kontrola SzczelnośCI
    • Obsługa
    • Uruchamianie
    • Konserwacja
    • Lista Wyposażenia Dodatkowego
    • Naprawa
    • Przerwanie Eksploatacji
    • Utylizacja
    • Wymiana
    • Dane Techniczne
    • Rękojmia
    • Zmiany Techniczne
    • Informacje
  • Русский

    • Изменения К Предыдущему Изданию
    • Меры Предосторожности При Использовании Изделия
    • Общая Информация Об Изделии
    • Указания По Технике Безопасности
    • Применение По Назначению
    • Квалификация Пользователя
    • Ненадлежащее Использование
    • Описание Функций
    • Устройство
    • Монтаж
    • Соединения
    • Контроль Герметичности
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Обслуживание
    • Вывод Из Эксплуатации
    • Замена
    • Ремонт
    • Утилизация
    • Уход
    • Гарантия
    • Список Принадлежностей
    • Технические Данные
    • Технические Изменения
    • Пометка
  • Lietuvių

    • Ankstesnio Leidimo Pakeitimai
    • Bendroji Informacija Apie Gaminį
    • Saugos Nurodymai
    • Saugos Nurodymai, Susiję Su Gaminiu
    • Naudojimas Pagal Paskirtį
    • Funkcijų Aprašymas
    • Konstrukcija
    • Naudojimas Ne Pagal Paskirtį
    • Naudotojų Kvalifikacija
    • Jungtys
    • Montavimas
    • Sandarumo Tikrinimas
    • Darbo Režimas
    • Eksploatacijos Pradžia
    • Eksploatavimo Nutraukimas
    • Keitimas
    • Taisymas
    • Techninė PriežIūra
    • Šalinimas
    • Garantija
    • Pagalbinių Reikmenų Sąrašas
    • Techniniai Duomenys
    • Techniniai Pakeitimai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar
zum Einbau in Mehrflaschenanlagen
Typ 0225AUV
INHALTSVERZEICHNIS
ZU DIESER ANLEITUNG ......................................................................................................................... 1
ÄNDERUNGEN ZUR VORHERGEHENDEN AUSGABE .......................................................................... 2
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ................................................................................................... 2
PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................. 2
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ............................................................................................... 2
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .......................................................................................... 3
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................................... 4
QUALIFIKATION DER ANWENDER ........................................................................................................ 4
AUFBAU .................................................................................................................................................. 4
FUNKTIONSBESCHREIBUNG ................................................................................................................ 4
ANSCHLÜSSE ......................................................................................................................................... 5
MONTAGE ............................................................................................................................................... 5
DICHTHEITSKONTROLLE ...................................................................................................................... 7
INBETRIEBNAHME ................................................................................................................................. 8
BEDIENUNG ............................................................................................................................................ 8
BETRIEB .................................................................................................................................................. 9
WARTUNG ............................................................................................................................................ 10
AUSTAUSCH ......................................................................................................................................... 10
INSTANDSETZUNG .............................................................................................................................. 10
AUSSERBETRIEBNAHME .................................................................................................................... 10
ENTSORGEN ........................................................................................................................................ 10
GEWÄHRLEISTUNG ............................................................................................................................. 11
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN .............................................................................................................. 11
TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................................... 11
LISTE DER ZUBEHÖRTEILE ................................................................................................................. 11
NOTIZEN ............................................................................................................................................... 12
ZU DIESER ANLEITUNG
• Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
• Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
• Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
• Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
Originalanleitung / Artikel-Nr. 02 253 50 e
Typ AUV
Ausgabe 02.2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AUV PS 16 bar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GOK AUV PS 16 bar

  • Page 1: Table Of Contents

    Montage- und Bedienungsanleitung Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar zum Einbau in Mehrflaschenanlagen Typ 0225AUV Typ AUV INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ......................... 1 ÄNDERUNGEN ZUR VORHERGEHENDEN AUSGABE ................2 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ....................2 PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE .................. 2 ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ....................2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ..................
  • Page 2: Änderungen Zur Vorhergehenden Ausgabe

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar ÄNDERUNGEN ZUR VORHERGEHENDEN AUSGABE • Einbaulage und Montagebeispiel hinzugefügt. • Typ 0225AUV und Typ AUV in einer Anleitung zusammengefasst. • Option elektronische Fernanzeige hinzugefügt. SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt.
  • Page 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Betriebsmedien • Flüssiggas (Gasphase) Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung, der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Betreiberort • Betrieb im Innen- und wettergeschützten Außenbereich Bei Anwendungen im Freien muss das Produkt so angeordnet oder geschützt werden, dass kein Tropfwasser eindringen kann.
  • Page 4: Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgeht: • z. B. Betrieb mit anderen Betriebsmedien, Drücken • Verwendung von Gasen in der Flüssigphase • Einbau entgegen der Durchflussrichtung • Betrieb mit nicht zulässigen Schlauchleitungen •...
  • Page 5: Anschlüsse

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar ANSCHLÜSSE Montagehinweis Eingang Handelsname und Abmessung wahlweise nach Norm Italienischer Anschluss (Ital.A) Schlüsselweite SW 25 • mit Gummidichtung und Überwurfmutter Sechskant • G.1 = Gewinde W 20 x 1/14 LH Großflasche (GF) Schlüsselweite SW 30 •...
  • Page 6 Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar Funktionsstörungen durch Rückstände! Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet. Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen! Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt entfernen! Die Montage ist gegebenenfalls mit einem geeigneten Werkzeug vorzunehmen.
  • Page 7: Dichtheitskontrolle

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar Anwendungsbeispiel: Vierflaschenanlage zum Betrieb mit Großflaschen mit Option Fernanzeige Niederdruckregler mit Überdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung OPSO (SAV) und Überdruck-Abblaseventil PRV, Gasströmungswächter GS, automatisches Umschaltventil Typ AUV mit elektronischer Fernanzeige sowie Schlauchleitungen und Rohre vor dem Umschaltventil. Option zur ortsunabhängigen elektronischen Fernanzeige Nur in Verbindung mit dem automatischem Umschaltventil Typ AUV.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar Für Deutschland sind auch die Prüfvorgaben nach TRF 2012 unter Punkt 8.3 zu berücksichtigen. Erweiterte Dichtheitskontrolle Bei jedem Gasflaschenwechsel und nach längerer Stillstandszeit, Flaschenanlage auf Dichtheit prüfen. 1. Gasflaschenventil der Betriebsseite schließen. 2. Gasflaschenventil der Reserveseite öffnen.
  • Page 9: Betrieb

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar Beschädigung des Produktes durch Bewegen der Gasflasche! Mitgerissene Flüssigphase kann zu überhöhtem Druckanstieg in der Flüssiggasanlage und zur Beschädigung des Produktes oder der Flüssiggasanlage führen. Während des Betriebs die Gasflasche nicht bewegen! BETRIEB Entnahmeart...
  • Page 10: Wartung

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar Soll die Flaschenanlage während des Gasflaschenwechsels betrieben werden, muss der offene Anschluss am automatischen Umschaltventil mit einer Verschlussschraube (Bestell-Nr. 55 300 92), dicht verschlossen werden. WARTUNG Das Produkt ist nach ordnungsgemäßer MONTAGE und BEDIENUNG wartungsfrei.
  • Page 11: Gewährleistung

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar TECHNISCHE DATEN Maximal zulässiger Druck PS 16 bar Umgebungstemperatur -20 °C bis +50 °C Eingangsdrücke p Nenndurchfluss M Typ 0225AUV bis 16 bar 12 kg/h Propan Typ AUV 1,5 bis 16 bar 6 kg/h Propan Ausgangsdrücke p...
  • Page 12: Notizen

    Automatisches Umschaltventil AUV PS 16 bar NOTIZEN Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de 12 / 12...
  • Page 13 Assembly and operating manual Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar Changeover Valve for LPG supply system Type 0225AUV Type AUV CONTENTS ABOUT THE MANUAL ..........................1 MODIFICATIONS COMPARED TO PREVIOUS VERSION ..............2 SAFETY ADVICE ............................. 2 PRODUCT-RELATED SAFETY ADVICE ....................2 GENERAL PRODUCT INFORMATION ....................
  • Page 14: Modifications Compared To Previous Version

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar MODIFICATIONS COMPARED TO PREVIOUS VERSION • Installation position and installation example added. • Type 0225AUV and type AUV merged in one instruction. • Electronic remote display option added. SAFETY ADVICE Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many important safety messages in this assembly and operating manual.
  • Page 15: Intended Use

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar INTENDED USE Operating media • LPG (gas phase) You will find a list of operating media with descriptions, the relevant standards and the country in which they are used in the Internet at www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation.
  • Page 16: Inappropriate Use

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar INAPPROPRIATE USE All uses exceeding the concept of intended use: • e.g. operation using different media, pressures • use of gases in the liquid phase • installation against the flow direction • operation with inappropriate hoses •...
  • Page 17: Connections

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar CONNECTIONS Inlet, Trading name and dimensions Installation notes optional acc. to standard Italian connection Spanner size 25 Hexagonal • with rubber gasket and cap nut • G.1 = Thread W 20 x 1/14 ÜM...
  • Page 18 Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar Malfunctions caused by residues! Proper functioning is not guaranteed. Visually check that there are no metal chips or other residues in the connections! It is important that metal chips or other residues are blown out! Install with suitable tools, if required.
  • Page 19: Leak Testing

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar Support rail option Support rail, e.g. Part no. 02 510 00, for fixing to a wall or another stable base with the enclosed mounting material. Remote display option Only in combination with automatic changeover valve, Type AUV.
  • Page 20: Start-Up

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar START-UP After the product has been ASSEMBLED and LEAK TESTING has been carried out successfully, it is immediately ready for operation. A pressure regulator must be connected to the outlet side of the changeover valve to reduce the nominal connection pressure of the consuming device.
  • Page 21 Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar Type of withdrawal Spare Automatic changeover valve Operation Type 0225AUV or Type AUV Operation The arrow on the changeover device points to the cylinder(s) on the operating side. The pressure gauge or visual indicator is at GREEN "operation".
  • Page 22: Maintenance

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar MAINTENANCE Upon proper ASSEMBLY and OPERATION, the product is maintenance-free. REPLACEMENT If there is any sign of wear or if the product or parts thereof are damaged, it must be replaced. When the product has been replaced, observe the steps ASSEMBLY, LEAK TESTING and START-UP.
  • Page 23: List Of Accessories

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar LIST OF ACCESSORIES Product description Part no. Gasket for pressure gauge G 1/4 aluminium (only for Type 0225 AUV) 01 100 22 Pressure gauge operation/spare (green/red) 02 253 30 Support rail 380 mm for cylinder systems...
  • Page 24: Notes

    Automatic Changeover Valve AUV PS 16 bar NOTES Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de 12 / 12...
  • Page 25 Instrukcja montażu i obsługi Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar automatyczny przełącznik do systemów zasilania gazem płynnym Typ AUV Typ 0225AUV SPIS TREŚCI O TEJ INSTRUKCJI ..........................1 ZMIANY W STOSUNKU DO POPRZEDNIEJ WERSJI INSTRUKCJI ............2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................... 2 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z PRODUKTEM ............
  • Page 26: Zmiany W Stosunku Do Poprzedniej Wersji Instrukcji

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar ZMIANY W STOSUNKU DO POPRZEDNIEJ WERSJI INSTRUKCJI • Dodano pozycję montażową i przykład montażu. • Instrukcja dotyczy typ 0225AUV oraz typ AUV. • Dodano opcję elektronicznego zdalnego wskaźnika. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo użytkownika i osób trzecich jest dla nas niezwykle istotne. W niniejszej instrukcji montażu i obsługi zawarliśmy wiele ważnych wskazówek dotyczących...
  • Page 27: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Czynniki robocze • Gaz płynny (faza gazowa) Listę czynników roboczych z określeniem oznaczenia, normy oraz kraju użycia można znaleźć w Internecie pod adresem www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Miejsce eksploatacji • Do stosowania wewnątrz i na zewnątrz budynków w miejscu osłoniętym przed czynnikami atmosferycznymi W przypadku stosowania na zewnątrz, produkt należy umieścić...
  • Page 28: Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar UŻYTKOWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Każde inne użycie, wykraczające poza zakres zastosowania zgodnego z przeznaczeniem: • np. zastosowanie innych mediów, wartości ciśnienia • zastosowanie gazów w fazie płynnej • montaż przeciwnie do kierunku przepływu • używanie niezgodnych przewodów elastycznych •...
  • Page 29: Przyłącza

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar PRZYŁĄCZA Wejście do Nazwa handlowa i rozmiary Wskazówka wyboru wg normy montażowa Złącze włoskie Rozstaw klucza SW 25 • z uszczelką gumową i nakrętką złączkową Klucz sześciokątny • G.1 = gwint W20 x 1/14-L Duża butla (GF)
  • Page 30 Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar Zakłócenia działania z powodu zanieczyszczeń! Nie jest zagwarantowane prawidłowe działanie. Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem ewentualnego występowania na przyłączach wiórków metalowych lub innych zanieczyszczeń! Koniecznie usunąć wiórki metalowe lub inne zanieczyszczenia poprzez przedmuchanie przyłączy! Do montażu używać...
  • Page 31: Kontrola Szczelności

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar Opcjonalna szyna montażowa Szyna montażowa, np. nr art. 02 510 00, do mocowania na ścianie lub innym stabilnym podłożu za pomocą dołączonych elementów mocujących. Opcjonalny zdalny wskaźnik Tylko w połączeniu z automatycznym przełączającym typ AUV.
  • Page 32: Uruchamianie

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar URUCHAMIANIE Bezpośrednio po MONTAŻU i wykonanej KONTROLI SZCZELNOŚCI produkt jest gotowy do eksploatacji. Po stronie wyjściowej zaworu przełączającego należy podłączyć reduktor zmniejszający ciśnienie nominalne podłączonego urządzenia odbiorczego. Zalecamy: reduktor niskiego ciśnienia urządzenie zabezpieczające Nr art.
  • Page 33: Konserwacja

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar Sposób poboru Rezerwa Automatyczny przełączający Praca typ 0225AUV lub typ AUV Praca Strzałka kierunku przełączenia wskazuje na butlę(e) strony roboczej. Manometr lub wskaźnik optyczny na polu zielonym „Praca”. Rezerwa - strona robocza jest pusta Strzałka kierunku...
  • Page 34: Wymiana

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar WYMIANA W razie pojawienia się jakichkolwiek oznak zużycia lub uszkodzenia produktu lub jego części należy produkt wymienić. Po wymianie produktu przestrzegać kroków MONTAŻ, KONTROLA SZCZELNOŚCI I URUCHAMIANIE! W celu zapewnienia prawidłowego działania instalacji w normalnych warunkach eksploatacji zalecamy wymianę...
  • Page 35: Dane Techniczne

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar DANE TECHNICZNE Maksymalnie dopuszczalne PS 16 bar ciśnienie Temperatura otoczenia -20°C do +50°C Ciśnienia na wejściu p Przepływ nominalny M Typ 0225AUV 2,0 do 16 bar 12 kg/h propan/butan Typ AUV 1,5 do 16 bar...
  • Page 36: Informacje

    Automatyczny przełącznik AUV PS 16 bar INFORMACJE Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de 12 / 12...
  • Page 37 Технический паспорт, Инструкция по монтажу и эксплуатации Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар Переключающий клапан для установок на сжиженном газе Tип AUV Tип 0225AUV TC N RU Д-DE.ПЩ01.В.05487, TC N RU Д-DE.АЛ87.В.00338 СОДЕРЖАНИЕ ОБ ИНСТРУКЦИИ ........................... 1 ИЗМЕНЕНИЯ К ПРЕДЫДУЩЕМУ ИЗДАНИЮ ..................2 УКАЗАНИЯ...
  • Page 38: Изменения К Предыдущему Изданию

    Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар ИЗМЕНЕНИЯ К ПРЕДЫДУЩЕМУ ИЗДАНИЮ • Монтажная длина и пример монтажа приведены. • Tип 0225AUV и тип AUV объединены в одной инструкции. • Приведена опция электронной дистанционной индикации. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для нас крайне важна ваша безопасность и безопасность других. В этих инструкциях по...
  • Page 39: Применение По Назначению

    • Сжиженный газ (паровая фаза) Перечень рабочих сред с данными обозначения, норм и страны применения Вы можете найти в интернете по ссылке www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Место монтажа • для применения в помещениях, а также вне помещений с защитными сооружениями от неблагоприятных погодных условий...
  • Page 40: Ненадлежащее Использование

    Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Любое использование, которое выходит за рамки использования по назначению: • Например, использование с другими средами, давлениями. • Использование газов в жидкой фазе. • Установка против направления потока. • Эксплуатация с неразрешенными шлангопроводами. •...
  • Page 41: Соединения

    Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар СОЕДИНЕНИЯ Вход по выбору Торговое название и размеры по нормам Указания по монтажу Итальянское присоединение Размер ключа SW 25 • с резиновым уплотнением и накидной шестигранник гайкой • G.1 = Резьба W 20 x 1/14-LH Присоединение...
  • Page 42 Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар НАРУШЕНИЕ РАБОТЫ ИЗ-ЗА ОСТАТКОВ! Надлежащее функционирование не обеспечивается. Провести визуальный контроль на возможную металлическую стружку или другие остатки в соединениях! Металлическую стружку или другие остатки обязательно удалить выдуванием! Монтаж следует проводить только с использованием подходящего инструмента. При...
  • Page 43: Контроль Герметичности

    Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар Пример использования: четырехбаллонная установка для эксплуатации с большими баллонами, с дополнительным дистанционным указателем Автоматический переключающий клапан типа AUV с электронным дистанционным указателем, а также шлангопроводы и трубы перед переключающим клапаном. Опция кронштейн Кронштейн, например Заказной-№ 02 510 00 для закрепления на стене или другой стабильной...
  • Page 44: Ввод В Эксплуатацию

    Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар Если образуются пузыри, то необходимо винтовые соединения подзатянуть (см. МОНТАЖ). Если негерметичность не удаётся устранить, то изделие не может быть принято в эксплуатацию. Расширенный контроль герметичности При каждой замене баллонов и после длительного простоя проверять установку на герметичность.
  • Page 45 Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар Смена баллонов рабочей стороны 1. Открыть баллонный вентиль 2. Открутить присоединения 3. Заменить пустые баллоны на полные и присоединить их 4. Открыть баллонный вентиль 5. Провести контроль герметичности 6. Полный баллон находится в распоряжении в качестве резервного Вид...
  • Page 46: Уход

    Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар Если газобаллонная установка во время смены баллонов должна работать, то в этом случае открытое присоединение автоматического запорного клапана должно быть герметично закрыто резьбовой заглушкой, Заказной номер 55 300 92. УХОД При правильном монтаже и надлежащей эксплуатации изделие не требует ухода. ЗАМЕНА...
  • Page 47: Технические Данные

    Автоматический переключающий клапан AUV PS 16 бар ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Максимально допустимое PS 16 бар давление Температура окружающей -20°C до +50°C среды Входные давления p Номинальный расход M Tип 0225AUV 2,0 до 16 бар 12 кг/час пропан / бутан Tип AUV 1,5 до...
  • Page 48: Пометка

    ПОМЕТКА Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de 12 / 12 Артикульный № 02 253 47 f...
  • Page 49 Montavimo ir naudojimo instrukcija Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar perjungimo vožtuvas suskystintų dujų kelių balionų įrenginiams 0225AUV tipas AUV tipas TURINYS APIE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ .......................... 1 ANKSTESNIO LEIDIMO PAKEITIMAI ...................... 2 SAUGOS NURODYMAI ........................... 2 SAUGOS NURODYMAI, SUSIJĘ SU GAMINIU ..................2 BENDROJI INFORMACIJA APIE GAMINĮ...
  • Page 50: Ankstesnio Leidimo Pakeitimai

    Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar ANKSTESNIO LEIDIMO PAKEITIMAI • Pridėta įmontavimo padėtis ir montavimo pavyzdys. • Informacija apie 0225AUV tipą ir AUV tipą apibendrintai pateikta vienoje instrukcijoje. • Pridėta elektroninio nuotolinio indikatoriaus parinktis. SAUGOS NURODYMAI Mums labai svarbus Jūsų ir kitų asmenų saugumas. Šioje montavimo ir naudojimo instrukcijoje pateikėme daug svarbių...
  • Page 51: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Eksploatacinės medžiagos • Suskystintos dujos (dujinė fazė) Eksploatacinių medžiagų sąrašą su nurodytu pavadinimu, standartu ir paskirties šalimi rasite internete adresu www.gok-online.de/de/ downloads/technische-dokumentation. Eksploatacijos vieta • Eksploatavimas patalpose ir nuo oro sąlygų apsaugotose srityse lauke Eksploatuojant lauke, gaminys turi būti pastatytas arba apsaugotas taip, kad į...
  • Page 52: Naudojimas Ne Pagal Paskirtį

    Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar NAUDOJIMAS NE PAGAL PASKIRTĮ Bet koks naudojimas, peržengiantis naudojimo pagal paskirtį ribas: • pvz., eksploatavimas naudojant kitas eksploatacines medžiagas, kitokį slėgį • naudojant skystosios fazės dujas • įmontavus priešinga srautui kryptimi • eksploatavimas su neleistinomis naudoti žarnų linijomis •...
  • Page 53: Jungtys

    Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar JUNGTYS Montavimo Įvestis, Prekės pavadinimas ir matmenys pagal nurodymas pasirinktinai standartą Itališka jungtis (Ital.A) Veržliarakčio plotis SW 25 • su guminiu sandarikliu ir gaubiamąja veržle šešiabriaunis • G.1 = sriegis W 20 x 1/14 LH Didelis balionas (DB) Veržliarakčio plotis...
  • Page 54 Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar Galimas funkcijų sutrikimas dėl liekanų! Tinkamas veikimas neužtikrinamas. Vizualiai patikrinkite, ar jungtyse nėra metalo drožlių arba kitų liekanų! Atsargiai išpūsdami būtinai pašalinkite metalo drožles arba kitas liekanas! Prireikus, surinkite naudodami tinkamą įrankį. Sujungiant varžtines jungtis visada reikia prilaikyti prijungimo atvamzdį...
  • Page 55: Sandarumo Tikrinimas

    Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar Naudojimo pavyzdys: Keturių balionų įrenginys, skirtas eksploatavimui su dideliais balionais ir su nuotolinio indikatoriaus parinktimi Mažaslėgis reguliatorius su viršslėgio apsauginiu uždarikliu OPSO (SAV) ir apsauginiu viršslėgio vožtuvu PRV, dujų srauto daviklis GS, AUV tipo automatinis perjungimo vožtuvas su elektroniniu nuotoliniu indikatoriumi ir žarnų...
  • Page 56: Eksploatacijos Pradžia

    Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar Sandarumo tikrinimas prieš pradedant eksploatuoti Prieš pradedant eksploatuoti būtina patikrinti, ar sandarios gaminio jungtys! 1. Uždarykite visą prijungtų vartotojų uždaromąją armatūrą. 2. Lėtai atidarykite dujų ėmimo vožtuvą arba dujų baliono vožtuvą. 3. Visas jungtis apipurkškite putojimą sukeliančiomis medžiagomis pagal EN 14291 (pvz., nuotėkio purškikliu, užsakymo Nr.: 02 601 00).
  • Page 57 Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar Dujų baliono keitimas eksploatavimo metu 1. Uždarykite tuščio dujų baliono vožtuvą. 2. Atjunkite dujų baliono jungtį. 3. Pakeiskite tuščią dujų balioną pilnu dujų balionu ir jį prijunkite. Keičiant dujų balioną, dujų recirkuliacijos apsaugos įtaisas apsaugo nuo dujų...
  • Page 58: Techninė Priežiūra

    Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar Jei balionų įrenginys turi būti eksploatuojamas keičiant dujų balioną, automatinio perjungimo vožtuvo atvira jungtis turi būti sandariai uždaryta uždaromuoju varžtu (užsakymo Nr.: 55 300 92). TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Teisingai atlikus MONTAVIMĄ ir PRIEŽIŪRĄ, gaminiui techninės priežiūros nereikia.
  • Page 59: Techniniai Duomenys

    Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar TECHNINIAI DUOMENYS Didžiausias leistinas slėgis PS 16 bar Aplinkos temperatūra nuo –20 °C iki +50 °C Įėjimo slėgis p Vardinis srautas M 0225AUV tipas iki 16 bar 12 kg/h propanas AUV tipas nuo 1,5 iki 16 bar...
  • Page 60 Automatinis perjungimo vožtuvas AUV PS 16 bar UŽRAŠAMS Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de 12 / 12...

Table of Contents