Wie heiß dürfen die Flüssigkeiten sein die
eingefüllt werden können; dürfen 100° Grad heiße
Flüssigkeiten eingefüllt werden (Lebensmittel und für
die Reinigungsfunktion)?
► Man kann 100°C warme Flüssigkeiten einfüllen,
man sollte aber große Temperaturunterschiede
vermeiden (EISKALT/HEIß).
Wie warm wird die Flüssigkeit (Suppe), wenn ich
die Suppe bei Zimmertemperatur einfülle und mit
dem Suppenprogramm laufen lasse, bringt der
Standmixer die Suppe auf 100° Grad oder wird
diese zum Servieren erwärmt?
► Die Suppe wird auf circa 70°C nach
300 Sekunden erhitzt.
VORSICHT: DIE MOTOREINHEIT ODER DAS
GERÄTEKABEL ZUR REINIGUNG NIE IN
FLÜSSIGKEITEN EINTAUCHEN.
Bei technischen Problemen versuchen Sie
keinesfalls, das Motorgehäuse selbst zu öffnen;
es befinden sich keine reparaturfähigen Teile
darin. Wenden Sie sich mit Reparaturen und
Überprüfungen nur an einen autorisierten
Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN:
220-240V ~ 50/60Hz • 1500W
Entsorgung: Helfen Sie mit beim
Umweltschutz! Entsorgen Sie Elektroaltgeräte
nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses
Gerät an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
6
PRAVILA QKSPLUATACII
VAØNYE PRAVILA BEZOPASNOSTI
Osnovnye punkty po texnike bezopasnosti:
•
Vnimatel´no prohitajte vsü instrukciü po
qkspluatacii.
Перед использованием, проверьте,
•
соответствует ли напряжение сети
напряжению, указанному на табличке с
техническими данными.
Не эксплуатируйте устройство с
•
поврежденным шнуром или штекером, или
если устройство работает со сбоями, или оно
было уронено или повреждено любым другим
образом.
В таком случае, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр для
осмотра, ремонта, электрической или
механической настройки
Если поврежден шнур питания, то он должен
•
быть заменен изготовителем, авторизованным
представителем или квалифицированным
специалистом для предотвращения
опасности.
•
Vo izbeøanii poraøeniä qlektriheskim
tokom ne dopuskajte namokaniä ili
provisaniä πnura pitaniä.
•
Nikogda ne dopuskajte ispol´zovanie
pribora det´mi bez prismotra vzroslogo
heloveka.
•
Vsegda otklühajte pribor posle
ispol´zovaniä ili pered smenoj nasadki.
•
Osteregajtes´ kontakta s dviøuwimisä
hastämi pribora.
•
Nikogda ne ispol´zujte v pribore nasadki ot
drugix priborov ili nasadki ne rashitannye
na dannyj pribor. Tak kak qto moøet privesti k
poøaru, poraøeniä qlektriheskim tokom i t.d.
•
Dannyj pribor rashitan na ispol´zovanie
tol´ko v domaπnix usloviäx.
•
Ne dopuskajte obmatyvaniä πnura pitaniä
vokruk kakix-libo poverxnostej.
•
Ne dopuskajte soprikosnoveniä πnura pitaniä
s gorähimi poverxnostämi ili ego provisaniä.
•
Nikogda ne dotragivajtes´ do nasadok
rabotaüwego pribora. Esli voznikaet
neobxodimost´ pomeπat´ prigotavlivaemye
produkty, otklühite pribor i tol´ko posle
qtogo pomeπajte produkt.
•
Vo izbeøanii travm xranite lezviä vnutri
pribora.
•
После завершения работы с прибором его
следует немедленно отключить от сети.
Не оставляйте работающий прибор без
•
присмотра
•
Ne ispol´zujte pribor s otkrytoj kryπkoj.
•
Устройство не предназначено для
измельчения твердых и сухих веществ, так как
это может привести к затуплению ножей.
•
Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, а также
обладающих недостаточным опытом или
знанием продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор только
под присмотром.
•
Дети должны находится под присмотром
взрослых, чт обы удостовериться, что они
не играются прибором, а используют его по
назначению.
•
Неправильное использование устройства
может стать причиной травм.
•
Не включайте блендер, если кувшин
пуст (если в нем нет твердых или жидких
продуктов).
•
Не смешивайте с помощью устройства сухие
ингредиенты.
•
Используйте устройство строго по назначению
– в противном случае высок риск получения
травм.
•
Во избежание перегрева двигателя следите,
чтобы вентиляционные отверстия в основании
изделия не были закрыты.
•
Максимальный объем холодного напитка
в кувшине - 2000 мл (8,5 чашек), горячего -
1000 мл (4,25 чашки). Не превышайте данные
значения во избежание перегрузки двигателя.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПЕРЕГРЕВЕ
ДВИГАТЕЛЯ.
Лампочка «Индикатор двигателя» (
) горит
зеленым цветом в нормальном режиме работы. В
целях защиты двигателя от перегрева лампочка
«Индикатор двигателя» загорится красным
цветом на время остывания двигателя.
SOXRANITE DANNUÜ INSTRUKCIÜ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Поздравляем вас с приобретением
интерактивного умного блендера First Austria,
1500Вт - самого быстрого и мощного кухонного
комбайна, позволяющего успешно выполнить
любое задание благодаря высокой скорости
смешивания.
1. При подключении к сети все значки на
сенсорной интерактивной панели загорятся
на одну секунду, а затем погаснут, за
исключением продолжающего мигать
индикатора «Питание» (
). Умный блендер
находится в режиме ожидания и готов к
работе. Из режима ожидания устройство
переходит в спящий режим через 5 минут
простоя.
7