TZS First AUSTRIA FA-5240-1 Instruction Manual page 16

Power blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ATTENTION : NE JAMAIS PLONGER L'UNITE
MOTEUR OU LE CÂBLE DE L'APPAREIL DANS
DES LIQUIDES POUR LE NETTOYAGE.
Si un problème se produit pendant l'utilisation, ne
démontez jamais le bloc moteur par vous-même,
il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Contactez uniquement un centre de services agréé
pour toute inspection et réparation.
DONNEES TECHNIQUES:
220-240V ~ 50/60Hz • 1500W
Mise au rebut dans le respect de
l'environnement
Vous pouvez contribuer à protéger
l'environnement ! Il faut respecter les
règlementations locales. La mise en rebut de votre
appareil électrique usagé doit se faire dans un
centre approprié de traitement des déchets.
30
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIRECTRICES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Se deben seguir las siguientes precauciones
de seguridad básicas cuando se usan aparatos
eléctricos:
Lea todas las instrucciones.
Antes de usarlo, compruebe que el voltaje de la
toma de pared corresponde con el que aparece
en la placa identificativa.
No ponga en funcionamiento ningún aparato
con un cable o enchufe dañado o después de
que el aparato no funcione bien, o se haya
caído o presente cualquier tipo de daños. Lleve
el aparato al servicio técnico autorizado más
cercano para su examen, reparación o ajuste
mecánico o eléctrico.
En caso de que el cable de alimentación
presente daños, debe sustituirlo el fabricante o
un agente del servicio técnico autorizado o un
técnico cualificado para evitar cualquier riesgo.
Para protegerse frente al riesgo de descarga
eléctrica, no lo coloque en agua o en otro líquido.
Es necesaria una estrecha supervisión cuando
se emplee cualquier aparato con o cerca de
niños.
Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no
lo use, antes de colocar o retirar piezas, y antes
de limpiarlo.
Evite el contacto con las piezas que se muevan.
El uso de estos accesorios, incluyendo
recipientes de vidrio, no recomendados por el
fabricante pueden provocar un riesgo de lesiones
en las personas.
No lo use en el exterior
No deje que el cable cuelgue sobre el borde de
la mesa o mostrador.
No deje que el cable entre en contacto con una
superficie caliente, incluyendo el horno.
Mantenga las manos y los utensilios fuera del
recipiente mientras bate para reducir el riesgo
de lesiones graves en personas o daños en la
batidora. Se puede emplear una espátula pero
debe usarse únicamente cuando la batidora no
esté en funcionamiento.
Opere siempre la batidora con la tapa colocada.
No lo coloque encima o cerca de un quemador
de gas o eléctrico caliente, o en un horno
calentado.
Opere siempre la batidora con la tapa colocada.
Nunca deje que el aparato funcione sin
supervisión.
Las cuchillas está muy afiladas. Manéjelas con
cuidado.
Este aparato no está diseñado para su uso
por parte de personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que presentan falta de experiencia
y conocimientos, salvo que se les haya
supervisado o se les haya formado en el uso del
aparato por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse
que no juegan con el aparato.
El mal uso del aparato podría causar lesiones.
No se debe usar la batidora con la unidad de
batido vacía (es decir, sin alimentos sólidos o
líquidos).
No use el aparato para batir ingredientes secos.
No use el aparato para otros fines, el mal uso
podría causar lesiones.
Para evitar que el motor se sobrecaliente,
asegúrese de que las ventilaciones de extracción
situadas en la base del modelo no están
cubiertas.
La capacidad máxima de bebida congelada en
la jarra es de 2000ml (8 ½ tazas), mientras que
la capacidad máxima de bebida caliente es de
1000ml (4 ¼ tazas); nunca supere este límite ya
que sobrecargará el motor.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL
SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR.
La luz del "Indicador del motor" (
) se iluminará de
color verde durante el funcionamiento normal. Para
proteger el motor frente al sobrecalentamiento, la luz
de "Indicador del motor" se iluminará de color rojo
durante un periodo de enfriamiento para proteger al
motor frente al sobrecalentamiento.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
EMPEZAR.
Enhorabuena por la compra del Mezclador
Inteligente Interactivo First Austria 1500W, el robot
de cocina más dinámico y potente, que permite un
control total sobre cualquier tarea mediante una
mezcla de alta velocidad.
1. Cuando se conecte, todos los iconos del panel
de control táctil interactivo durante un segundos,
y después volverán a apagarse dejando
únicamente el icono de "Alimentación" (
)
iluminado y parpadeando de forma intermitente.
El mezclador inteligente se encuentra ahora en
modo en espera y está casi listo para su uso. El
modo en espera cambiará a modo retardo tras
5 cinco minutos.
2. Si la jarra no está colocada en el portajarras, la
palabra 'CUP' parpadeará de forma intermitente
hasta que se vuelva a colocar. El asa de la jarra
se ha diseñado específicamente para que sea
ambidiestra, lo que significa que puede usarla
una persona diestra o zurda.
Pulso
Batido de
Helado
frutas
Verduras
Sopa
Limpieza
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents