Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HAND BLENDER
INSTRUCTION MANUAL
STABMIXER
BENUTZERHANDBUCH
ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΧΕΙΡΟΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
BLENDER DE MÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
BLENDER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŠTAPNI MIKSER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
МИКСЕР
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
ENGLISH ............................ PAGE 2
POLSKI ....................... STRONA 10
DEUTSCH ........................... SEITE 4
SCG/CRO/B.i.H. .......... STRANA 12
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................... ΣΕΛΙΔΑ 6
УКРАЇНСЬКА ................. СТОР. 16
ROMANESTE ............... PAGINA 8
FA-5272-5
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIXEUR PLONGEANT
MANUEL UTILISATEUR
РУЧНОЙ БЛЕНДЕР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
FRANÇAIS ........................ PAGE 18
РУССКИЙ ........................... СТР. 20

Advertisement

loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-5272-5

  • Page 1 FA-5272-5 HAND BLENDER РУЧНИЙ БЛЕНДЕР INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ STABMIXER MIXEUR PLONGEANT BENUTZERHANDBUCH MANUEL UTILISATEUR ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΧΕΙΡΟΣ РУЧНОЙ БЛЕНДЕР ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ BLENDER DE MÂNĂ MANUAL DE UTILIZARE BLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI ŠTAPNI MIKSER UPUTSTVO ZA UPOTREBU МИКСЕР...
  • Page 2 HAND BLENDER TO USE THE HAND BLENDER: Correct Disposal of this product • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from This marking indicates that this product INSTRUCTION MANUAL • You can blend baby food, soups, sauces, milk 8 years and above and supervised should not be disposed with other shakes and mayonnaise.
  • Page 3: Technische Daten

    STABMIXER 15. Benutzen Sie den Mixer nur für den • Wenn Sie das Pürieren abgeschlossen haben, vorgesehenen Zweck im Haushalt. dann trennen Sie den Handmixer vom BEDIENUNGSANLEITUNG 16. Reparaturen dürfen nur von einem Stromnetz und entfernen Sie den Pürierstab. autorisierten Kundendienst durchgeführt SICHERHEITSVORSCHRIFTEN REINIGUNG: werden!
  • Page 4 ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΧΕΙΡΟΣ 15. Χρησιμοποιήστε το μπλέντερ χειρός μόνο για • Απομακρύνετε πάντα τη συσκευή από το οικιακή χρήση. ρεύμα πριν τον καθαρισμό. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 16. Οι επισκευές και άλλες εργασίες στη • Μην αγγίζετε τις αιχμηρές λεπίδες. μονάδα πρέπει να εκτελούνται μόνο από •...
  • Page 5 BLENDER DE MÂNĂ Eliminarea corectă a acestui produs • Este necesară supravegherea atentă atunci 4. tija blenderului când aparatul este utilizat lângă copii. 5. capacul cupei Acest simbol indică faptul că acest produs MANUAL DE UTILIZARE • Acest aparat nu trebuie utilizat de copii. 6.
  • Page 6 BLENDER CZYSZCZENIE: 16. Do naprawiania urządzenia upoważniony jest wyłącznie wykwalifikowany personel INSTRUKCJA OBSŁUGI • Wlej wodę do kubka, następnie uruchom serwisu! urządzenie przez 20-30 sekund. • Korzystanie z urządzenia w pobliżu dzieci WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Uwaga: Nigdy nie zanurzaj głowicy zasilającej w wymaga zachowania szczególnej ostrożności wodzie lub innych płynach.
  • Page 7 ŠTAPNI MIKSER UPOTREBA MIKSERA Ispravno bacanje ovog priozvoda • Deca ne smeju da čiste i održavaju ovaj aparat ako nemaju bar 8 godina i ako nemaju Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u UPUTSTVO ZA UPOTREBU • Možete da pravite hranu za bebe, supe, nadzor tokom tih aktivnosti.
  • Page 8 УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ • Необходимо е стриктно наблюдение, 1. Колело за регулиране на скоростта миксер да е стерилизирана. Използвайте когато уредът се използва в близост до 2a. Бутон за ниска скорост стерилизационен разтвор съобразно НА МИКСЕР деца. 2b. Турбо бутон упътването...
  • Page 9: Використання Блендера

    РУЧНИЙ БЛЕНДЕР ЧИЩЕННЯ: 15. Прилад слід використовувати виключно для господарських цілей. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Долийте в контейнер води, а потім 16. Ремонт та технічне обслуговування цього увімкніть прилад на 20-30 секунд. виробу повинне проводитись тільки ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ: Увага: Ніколи не занурюйте двигун у воду чи авторизованим...
  • Page 10: Utilisation Du Mixeur

    MIXEUR PLONGEANT • Une attention particulière est requise lors 1. Roue de réglage de la vitesse stérilisé. Utilisez la solution de stérilisation de l’utilisation d’un appareil à proximité 2a. Bouton basse vitesse conformément à la notice correspondante. MODE D’EMPLOI d’enfants. 2b.
  • Page 11 RUHNOJ BLENDER не играются прибором, а используют его 5. Крышка стакана HISTKA PRIBORA: по назначению. 6. Стакан INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII • Налейте воду в чашу, включите прибор и 14. Если поврежден сетевой шнур, дайте ему поработать в течение 20-30с. во избежание неприятностей его ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ...
  • Page 12 заводскую упаковку. При перевозке следует избегать падений, ударов и иных механических воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред. Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления. Срок службы прибора – 3 года Данное...