Programmation de L'appel Intercom de Poste Interne a Smartphone
(Optionelle)
4 Caractéristiques Techniques
5 Configuration du Dispositif
Español
1 Premisa
2 Descripción
3 Instalación del Dispositivo
El Gabinete de Control
Apoyar en la Pared con el Kit Ref. 1083/88
Descripción de Los Componentes
Programación de la Llamada de Intercomunicación desde la Unidad Interna a Teléfono Inteligente (Opciónal)
4 Características Técnicas
5 Configuración del Dispositivo
6 Esquemas de Conexión
Sistema con un Dispositivo de Reenvío de Llamada Multiusuario en una Columna de Cables con Distribuidor 4 Usuarios
System with a Multi-User Call Forwarding Device in a Backbone Output from Column Interface or from Door Unit Interface
Système Avec un Dispositif de Renvoi D'appel Multi-Utilisateur Connectéà Une Sortie de Dorsale de L'interface de Colonne Ou de L'interface de Postes Externes
Sistema con un Dispositivo de Reenvío de Llamada Multiusuario Conectado en una Salida de Línea de Hilos desde Interfaz de Columnao desde Interfaz de Microaltavoces
Key to Diagrams
Notes on Diagrams
Légendes Schémas
Remarques Concernant Les Schémas
Leyenda de Los Esquemas
Notas Referidas a Los Esquemas
6 Connection Diagrams
6 Schémas de Raccordement
Système Avec un Dispositif de Renvoi D'appel Multi-Utilisateur Dans Une Colonne Montante Avec Distributeur À 4 Utilisateurs
System with a Multi-User Call Forwarding Device in a Riser Column with Four-User Distributor
Page 1
DISPOSITIF DE RENVOI D’APPEL MULTI-UTILISATEUR POUR SYSTÈME 2VOICE DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA MULTIUSUARIO PARA SISTEMA 2VOICE Sch./Ref. 1083/83-US (*) Wall surface mounting kit Ref. 1083/88 Kit fi xation murale Réf. 1083/88 Kit de soporte de pared Ref. 1083/88 INSTALLATION BOOKLET NOTICE D’INSTALLATION...
DESCRIPTION ............................3 DEVICE INSTALLATION ......................... 3 3.1. IN A CONTROL PANEL ........................3 3.2. WALL MOUNTING WITH THE KIT REF. 1083/88 ................4 3.3. DESCRIPTION OF COMPONENTS ....................5 3.4. PROGRAMMING AN INTERCOM CALL FROM THE INDOOR STATION TO THE SMARTPHONE (OPTIONAL) ..................... 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................
(one master and three secondary) for up to 126 apartments. The multi-user call forwarding device is supplied with a local power supply unit Ref. 1083/24. 3. DEVICE INSTALLATION 2. Insert the retainers B of the spacer in the DIN rail in such a way that the terminal strips of the...
2. Remove the 2 covers from the device. code at the end of the section. 3.2. WALL MOUNTING WITH THE KIT REF. 1083/88 1. Fix the base of the container (supplied in the kit) to the fl ush-mounting box mod. 503 or Ø 60mm (2.36”) as shown in the following fi...
3. Secure the device to the base in the If, at a later stage, it becomes necessary recommended position. to remove the cover use a screwdriver in the indicated points. 4. Carry out the device connection to the system. The end of a stranded conductor must not be consolidated with mild soldering in the points in which the conductor is subject to contact pressure.
(maintaining any parameters that had already Power supply (provided) been confi gured); • shorter than 2s or longer than 4s, the device will be restarted. V- V- V+ V+ • after 5 short consecutive presses (at time intervals shorter than 1s) the device will restore its factory parameters and signal the event with a fl...
Page 7
Mod. for at least three seconds until the b. now press the button to be confi rmation tone is heard. programmed and wait for a confi rmation 4. On the smartphone, open the pedestrian tone from the indoor station. door. 5.
140 (~8 DIN modules) x 90 x 60 mm 5.51 x 3.54 x 2.36'' The product is designed to be powered by an external power supply Ref. 1083/24 supplied, by means http://qrcode.urmet.com/default.aspx?prodUrmet of 24 V terminals (6 W, 24 V). The =150309&lingua=en power output complies with limited power source (LPS) specifi...
INSTALLATION DU DISPOSITIF ......................10 3.1. DANS UN TABLEAU ÉLECTRIQUE ....................10 3.2. EN FIXATION MURALE A L’AIDE DU KIT RÉF. 1083/88 .............. 11 3.3. DESCRIPTION DES COMPOSANTS .................... 13 3.4. PROGRAMMATION DE L’APPEL INTERCOM DE POSTE INTERNE A SMARTPHONE (OPTIONELLE) ..........................
1. Inserire il distanziale dietro al dispositivo nell’apposita sede, facendo in modo che venga Le Dispositif de Renvoi d’Appel Multi-utilisateur est bloccato dalla leva A. fourni avec une alimentation locale Réf. 1083/24. 3. INSTALLATION DU DISPOSITIF L’installation du dispositif doit être effectuée par un installateur de confi...
3.2. EN FIXATION MURALE A L’AIDE DU KIT RÉF. 1083/88 1. Fixer la base du boîtier mural (présente dans le kit) au boîtier à encastrer mod. 503 ou Ø 60 mm (2.36”), comme sur les fi gures suivantes: Boîtier...
Page 12
9. Appliquer le couvercle. 3. Fixer le dispositif à la base en veillant à respecter la position indiquée. Dans le cas où dans un deuxième temps, il serait nécessaire de retirer le couvercle, intervenir à l’aide d’un tournevis à hauteur des points indiqués. 4.
3.3. DESCRIPTION DES 4. Cavalier servant à défi nir type d’alimentation du dispositif COMPOSANTS Alimentation de l’alimentateur local externe (PAR DÉFAUT) NE PAS DÉPLACER 5. Bornes +/-24V: bornes alimentation locale externe. 6. Bornes LINE IN, LINE OUT: connexion au BUS de système. 7.
3.4. PROGRAMMATION DE Pour les modèles main-libres a. appuyer d’abord sur le bouton , puis L’APPEL INTERCOM DE appuyer sur le bouton programmé (ex. ) POSTE INTERNE A Pour les modèles avec combiné SMARTPHONE (FACULTATIF) a. décrocher le combiné du poste interne et appuyer sur le bouton programmé...
5.51 x 3.54 x 2.36”' Le produit est prévu pour être alimenté alimentation externe Réf. 1083/24 fournie avec le produit, à travers les bornes 24 V (6 W, 24 V), dont l’alimentation fournie est conforme aux pré-requis de source de puissance limitée (LPS) et est protégée contre les courts-circuits...
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ......................17 3.1. EN EL GABINETE DE CONTROL ....................17 3.2. APOYAR EN LA PARED CON EL KIT REF. 1083/88 ..............18 3.3. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..................19 3.4. PROGRAMACIÓN DE LA LLAMADA DE INTERCOMUNICACIÓN DESDE LA UNIDAD INTERNA A TELÉFONO INTELIGENTE (OPCIÓNAL)..............
4 smartphones por apartamento (1 master y 3 secundarios) por un máximo de 126 apartamentos. El Dispositivo de Reenvío de Llamada Multiusuario se entrega con un alimentador local Ref. 1083/24. 3. INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO La instalación del dispositivo debe ser realizada por un instalador de confi...
2. Retirar las 2 tapas del dispositivo. il QR-Code alla fi ne della sezione. 3.2. APOYAR EN LA PARED CON EL KIT REF. 1083/88 1. Fijar la base del recipiente (incluida en el kit) de la caja de empotrar mod. 503 o Ø 60mm (2.36''), como se muestra en las fi...
3. Conecte el dispositivo a la base respetando la Si más adelante necesita quitar la posición indicada. cubierta utilice un destornillador en las áreas designadas. 4. Conectar el dispositivo al sistema. El extremo de un conductor trenzado no se debe reforzar con una soldadura blanda puntos donde...
2. Botón PROGR./RESET: pulsando el botón por Alimentador (entregado con el equipo) un intervalo de tiempo • entre 2s y 4s, el dispositivo se reiniciará en modo de confi guración (manteniendo los V- V- V+ V+ parámetros ya confi gurados); •...
Page 21
Para el Mod. Miro: b. a continuación, pulsar el botón para programar 3 ; la unidad interna emite 1. Hacer una llamada del microaltavoz al aparato interior. un tono de confi rmación 2. En el Smartphone, responder la llamada y dejar activa la conversación.
140 (~8 módulos DIN) x 90 x 60 mm 5.51 x 3.54 x 2.36'' El producto está diseñado para ser alimentado con un alimentador externo Ref. 1083/24 entregado con el equipo, mediante bornes http://qrcode.urmet.com/default.aspx?prodUrmet 24 V (6 W, 24 V ), cuya alimentación =150309&lingua=en...
6. CONNECTION DIAGRAMS SCHÉMAS DE RACCORDEMENT ESQUEMAS DE CONEXIÓN 6.1. SYSTEM WITH A MULTI-USER CALL FORWARDING DEVICE IN A RISER COLUMN WITH FOUR- USER DISTRIBUTOR SYSTÈME AVEC UN DISPOSITIF DE RENVOI D’APPEL MULTI-UTILISATEUR DANS UNE COLONNE MONTANTE AVEC DISTRIBUTEUR À 4 UTILISATEURS SISTEMA CON UN DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA MULTIUSUARIO EN UNA COLUMNA DE CABLES CON DISTRIBUIDOR 4 USUARIOS SV124-1348...
6.2. SYSTEM WITH A MULTI-USER CALL FORWARDING DEVICE IN A BACKBONE OUTPUT FROM COLUMN INTERFACE OR FROM DOOR UNIT INTERFACE SYSTÈME AVEC UN DISPOSITIF DE RENVOI D’APPEL MULTI-UTILISATEUR CONNECTÉ À UNE SORTIE DE DORSALE DE L’INTERFACE DE COLONNE OU DE L’INTERFACE DE POSTES EXTERNES SISTEMA CON UN DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA MULTIUSUARIO CONECTADO EN UNA SALIDA DE LÍNEA DE HILOS DESDE INTERFAZ DE COLUMNA O DESDE INTERFAZ DE MICROALTAVOCES SV124-1348...
Column interface Ref. 1083/50 1083/50 or Ref. 1083/53 or door unit interface Ref. 1083/75 or 1083/76 Interface de colonne Réf. 1083/50 ou Réf. 1083/53 ou Interface de postes externes Réf. 1083/75 ou 1083/76 Interfaz de columna Ref. 1083/50 o Ref. 1083/53 o Interfaz de microaltavoces Ref.
Page 26
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept all interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 27
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de FCC relacionadas con las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina. 2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. 15.105 Información a las declaraciones de usuario : Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme al apartado 15 de las reglas de la FCC.
Page 28
ENGLISH DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Need help?
Do you have a question about the 1083 and is the answer not in the manual?
Questions and answers