Page 1
LED-BAND 10 M / 10 M LED LIGHT STRIP / RUBAN LED 10 M LED-BAND 10 M 10 M LED LIGHT STRIP Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions RUBAN LED 10 M LED-BAND 10 M Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies TAŚMA LED 10 M SVĚTELNÝ...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 3
14140100L 1500mm BLUE GREEN 10mm BLUE BLUE BLUE BLUE GREEN GREEN GREEN GREEN 100mm CR2025 CR2025 CR2025 CR2025 BLUE BLUE BLUE BLUE GREEN GREEN GREEN GREEN BLUE BLUE GREEN GREEN 100mm BLUE BLUE GREEN GREEN...
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Diese Leuchte ist nicht geeignet für Bedienungsanleitung lesen! externe Dimmer und elektronische Schalter. Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen Explosionsgefahr! und geschlossenen Räumen geeignet. Bei diesem Artikel handelt es sich um Schutzhandschuhe tragen! eine Leuchtdekoration.
Zustand des Gerätes. Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheits- hinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die 1 LED-Band (10 m), Modell 14140100L korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile 1 Netzteil (inkl. Netzkabel) richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder 1 Fernbedienung (inkl.
Einleitung / Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr Nennleistung max.: LED max. 24 W durch elektrischen Schlag Schutzklasse: II / Schutzart: IP20 Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das LED- Netzstecker: Band auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Artikel-Nr.: XY36J-1203000H-EW Sie Ihr LED-Band niemals, wenn Sie irgendwelche Betriebsspannung: 220–240 V ~ 50 / 60 Hz Beschädigungen feststellen.
Sicherheit Fassen Sie niemals den Netzstecker oder das Um das LED-Band vollständig von der Strom- LED-Band mit nassen Händen an. versorgung zu trennen, muss der Netzadapter Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten aus der Steckdose gezogen werden. Einzelteile, ansonsten erlöschen alle Gewähr- leistungsansprüche.
Sicherheit / Inbetriebnahme / LED-Band montieren Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb Ziehen Sie dazu die Batterieschublade aus der in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Fernbedienung . Entnehmen Sie die Batterie Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus und legen Sie die neue Batterie ein. Hinweis: Die richtige Polarität wird auf der entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
LED-Band montieren Leuchteffekte mit Hilfe der Verbinden Sie die Netzanschlussleitung Fernbedienung steuern der Empfängereinheit mit Hilfe von Stecker und Buchse , sofern diese noch nicht vormon- Hinweis: Der Sender der Fernbedienung tiert sind. Verbinden Sie nun die Empfängereinheit befindet sich auf der entgegengesetzten Seite mit dem LED-Band des Batteriefachs Achten Sie beim Anschluss des LED-Bandes...
Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe 20–22: Papier und Pappe / 80–98: folgender Artikel-Nummer: 14140100L. Verbundstoffe. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht...
Garantie und Service Kostenlose Servicenummer: Tel.: 00800 / 27456637 IAN 338097_2001 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen.
Page 15
Table of contents List of pictograms used ......................Page 16 Introduction ...........................Page 17 Intended use ............................Page 17 Scope of delivery ..........................Page 17 Parts description ..........................Page 17 Technical data .............................Page 17 Safety ..............................Page 18 Safety instructions ..........................Page 18 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 19 Initial use ............................Page 20 Replacing / inserting batteries ......................Page 20...
List of pictograms used List of pictograms used This lamp is not suitable for external Please read the operating instructions! dimmers or electronic switches. This light is only suitable for indoor use Danger of explosion! in dry and enclosed spaces. Wear safety gloves! This product is an illuminated decoration.
Please be sure to carefully read the com- 1 LED strip (10 m), model 14140100L plete instructions for use. These instructions 1 Power supply (incl. mains cable) are part of the product and contain im- 1 Remote control (incl.
Introduction / Safety Mains plug: Avoid the risk of fatal injury from electric shock Item number: XY36J-1203000H-EW Operating voltage: 220–240 V ~ 50 / 60 Hz Protection class: II / Check the LED strip for damage before every IP rating: IP20 use.
Safety Exposure to certain strobe lights or lighting effects Severe burns may occur within 2 hours of swal- can cause epileptic seizures or unconsciousness lowing batteries. Seek immediate medical at- in some people. If you experience symptoms of tention. DANGER TO LIFE! an epileptic seizure, seek immediate medical attention.
Safety / Initial use / Installing the LED strip Risk of damage of the product DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Only use the specified type of battery / rechargeable battery! Disconnect the lights from the power supply before Insert batteries / rechargeable batteries according performing any work on the LED strip .
Installing the LED strip / Maintenance and cleaning / Disposal Remove the protective foil (see Fig. E) from : Set red light / different red tones the reverse side of the cable holder Stick the cable holder onto the desired : Set green light / different green tones position.
Service Centre address, referencing the following item number: 14140100L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the oper- ating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.
Page 23
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 24 Introduction ...........................Page 25 Utilisation conforme ..........................Page 25 Contenu de la livraison ........................Page 25 Descriptif des pièces ...........................Page 25 Caractéristiques techniques ........................Page 25 Sécurité .............................Page 26 Indications de sécurité ........................Page 26 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 27 Mise en service ...........................Page 28 Insérer / remplacer les piles ........................Page 28...
Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés Cette lampe n'est pas adaptée aux Lire le mode d'emploi ! variateurs externes et aux interrupteurs électroniques. Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des Risque d'explosion ! locaux secs et fermés. Porter des gants de protection ! Ce produit est une décoration lumineuse.
état. Veuillez lire ce mode d'emploi intégrale- ment et attentivement. Ce mode d'emploi 1 bandeau LED (10 m), modèle 14140100L fait partie du produit et contient des ins- 1 alimentation électrique (câble d'alimentation inclus) tructions essentielles pour sa mise en service et sa 1 télécommande (pile incluse)
Introduction / Sécurité Fiche secteur : Prévention de risques mortels par électrocution N° d'article : XY36J-1203000H-EW Tension de service : 220–240 V ~ 50 / 60 Hz Avant chaque utilisation, contrôlez le bon état Classe de protection : II / de la bande à...
Sécurité Évitez de plier de manière excessive le bandeau dans le présent manuel et familiarisez-vous LED. avec la bande à LED. Ne touchez jamais la fiche secteur ou le ban- Pour mettre la bande à LED complètement hors- deau LED avec des mains mouillées. tension, le bloc d'alimentation doit être débran- Utilisez exclusivement les éléments fournis, sans ché...
Sécurité / Mise en service Insérer / remplacer les piles PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Remarque : Avant la première utilisation, Les piles / piles rechargeables endommagées retirez la bande isolante du compartiment ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des à...
Montage de la bande à LED Montage de la bande à LED sur la touche OFF de la télécommande pour éteindre le ruban LED Remarque : Veillez à ce que la surface de mon- Remarque : La touche OFF de la télécom- tage soit propre, exempte de graisse et sèche.
Montage de la bande à LED / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / ... : variation de couleur en dégradé Les piles / piles rechargeables défectueuses ou FADE (7 couleurs) usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles : variation de couleur (7 couleurs) et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent SMOOTH...
Le bien est conforme au contrat : l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu en mentionnant le numéro d‘article : 14140100L d‘un bien semblable et, le cas échéant : La garantie exclut les dommages dus à une mani- pulation incorrecte, au non-respect des instructions - s‘il correspond à...
Garantie et service après-vente Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La conformité a été attestée. Les déclarations et documents respec- tifs sont en possession du fabricant. Fabricant Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE...
Page 33
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 34 Inleiding ............................Pagina 35 Correct gebruik ..........................Pagina 35 Omvang van de levering ........................ Pagina 35 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 35 Technische gegevens ........................Pagina 35 Veiligheid ............................ Pagina 36 Veiligheidsinstructies ........................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Legenda van de gebruikte pictogrammen Deze lamp is niet geschikt voor Lees de gebruiksaanwijzing! externe dimmers en elektronische schakelaars. Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis, in droge en Explosiegevaar! gesloten ruimtes. Veiligheidshandschoenen Dit product behoort tot de decoratieve dragen! verlichting.
Legenda van de gebruikte pictogrammen / Inleiding SELV Beveiligde extra lage spanning Dimbaar via afstandsbediening LED-band 10 m 1 LED-band (10 m), model 14140100L 1 netadapter (incl. netkabel) 1 afstandsbediening (incl. batterij) Inleiding 1 ontvangereenheid 2 schroeven voor de ontvangereenheid...
Inleiding / Veiligheid Beschermingstype: IP20 Uitgangsvermogen: 12 V , 3 A Een beschadigde stroomkabel betekent levens- gevaar door een elektrische schok. Neem in Afstandsbediening: geval van beschadigingen, reparaties of andere Batterij: 1 x CR2025 problemen contact op met de klantenservice of met een elektricien.
Veiligheid Bij sommige personen kunnen epileptische veroorzaken. Ernstige brandwonden kunnen aanvallen of bewustzijnsstoringen plaatsvinden, binnen 2 uur na het inslikken optreden. Neem wanneer ze worden blootgesteld aan bepaalde direct contact op met een arts. LEVENSGEVAAR! flitslichten of lichteffecten. Raadpleeg bij epilep- tische symptomen direct een arts.
Veiligheid / Ingebruikname / LED-band monteren LED-Band inkorten Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weer- gegeven polariteit (+) en (-) op batterij / accu en op product. U hebt de mogelijkheid de LED-band individueel in Reinig de contacten van de batterij / accu en te korten.
LED-band monteren / Onderhoud en reiniging Let bij het aansluiten van de led-band De reikwijdte van de afstandsbediening bedraagt de juiste polen van de verbinding (zie onder, ca. 5 m (zie afb. D). <> + 12 V, Blue, Red, Green). De volgende functies staan ter beschikking: : lichtsterkte verhogen : lichtsterkte verlagen...
20–22: papier en vezelplaten / 80–98: derstaande serviceadres sturen met vermelding van het composietmaterialen. volgende artikelnummer: 14140100L. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren Het product en de verpakkingsmaterialen van de handleiding of ingrepen door niet-geautori- zijn recyclebaar;...
Garantie en service Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de eisen van de van toepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond. Desbetreffende verklaringen liggen ter inzage bij de fabrikant. Fabrikant Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DUITSLAND NL/BE...
Page 43
Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 44 Instrukcja ............................Strona 45 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 45 Zawartość ............................Strona 45 Opis części ............................Strona 45 Dane techniczne ..........................Strona 46 Bezpieczeństwo ........................Strona 46 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 46 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów .............
Page 44
Legenda zastosowanych piktogramów Legenda zastosowanych piktogramów Lampa ta nie nadaje się do użycia w połączeniu z zewnętrznymi Przeczytać instrukcję obsługi! regulatorami jasności światła lub wyłącznikami elektronicznymi. Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i Niebezpieczeństwo wybuchu! zamkniętych pomieszczeniach. Zakładać...
Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie 1 taśma LED (10 m), model 14140100L części są prawidłowo zamontowane. W przypadku 1 zasilacza (z kablem) zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się...
Lampa: urządzenia i rozumieją wynikające z niego Numer artykułu: 14140100L zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urzą- Napięcie robocze: 230–240 V ~ 50 Hz dzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą...
Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do montażu, demontażu LED w przypadku braku koncentracji lub złego bądź czyszczenia produktu należy zawsze samopoczucia. wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Przed instalacją należy zapoznać się ze Nie otwierać ani nie nacinać / rozkrawać wszystkimi instrukcjami i rysunkami zawartymi węża świetlnego.
Bezpieczeństwo / Uruchomienie Wkładanie / wymiana baterii z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza! ZAKŁADAĆ RĘKAWICE Wskazówka: przed pierwszym użyciem zdjąć OCHRONNE! pasek izolacyjny z komory na baterie Jeśli zasięg pilota osłabnie, należy wymie- Wylane lub uszkodzone baterie / akumulatory nić...
Montaż taśmy świetlnej LED Montaż taśmy świetlnej LED Wskazówka: przycisk OFF na pilocie przeznaczony jest jedynie do krótkotrwałego Wskazówka: zwrócić uwagę na to, aby po- wyłączania taśmy LED . Aby taśmę LED wierzchnia montażu była czysta, wolna od tłuszczu wyłączyć na stałe, należy odłączyć adapter i sucha.
/ 20–22: Papier i tektura / 80– urządzenie należy przesłać na podany adres ser- 98: Materiały kompozytowe. wisowy, podając następujący numer artykułu: 14140100L Produkt i materiał opakowania nadają się Gwarancji nie podlegają uszkodzenia wynikające do ponownego przetworzenia, należy z nieprawidłowego użytkowania, nieprzestrzegania je zutylizować...
Gwarancja i serwis Adres serwisu Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NIEMCY Tel.: +49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Bezpłatny numer serwisu: Tel.: 00800 / 27456637 IAN 338097_2001 Przed skontaktowaniem się...
Page 53
Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 54 Úvod ..............................Strana 55 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 55 Obsah dodávky ..........................Strana 55 Popis dílů ............................Strana 55 Technická data ..........................Strana 55 Bezpečnost ..........................Strana 56 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 56 Bezpečnostní...
Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů Toto svítidlo není vhodné k použití Přečtěte si návod k obsluze! s externími stmívači a elektronickými spínači. Toto svítidlo je určené výhradně pro provoz v interiérech, v suchých a Nebezpečí výbuchu! uzavřených místnostech. U tohoto výrobku se jedná o světelnou Noste ochranné...
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost Úvod dodávky a bezvadný stav zařízení. Přečtěte si laskavě kompletně a pečlivě 1 LED pásek (10 m), model 14140100L tento návod k obsluze. Tento návod je 1 síťový adaptér (včetně síťového kabelu) součástí tohoto výrobku a obsahuje dů- 1 dálkové...
Úvod / Bezpečnost Síťovou zástrčkou: Výrobek číslo: XY36J-1203000H-EW Poškozený přívodní kabel znamená ohrožení Provozní napětí: 220–240 V ~ 50 / 60 Hz života elektrickým proudem. Při poškozeních, Ochranná třída: II / opravách nebo jiných problémech se obraťte Druh ochrany: IP20 na servis nebo na kvalifikovaného elektrikáře.
Bezpečnost Vyvarujte se nebezpečí požáru NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! a poranění Tento artikl neobsahuje žádné díly, u nichž by Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. spotřebitel musel provádět údržbu. LED nelze Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je vyměnit. neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru Po výpadku LED na konci jejich životnosti se nebo jejich prasknutí.
Uvedení do provozu / Montáž LED pásku Uvedení do provozu Nezapomeňte před použitím artiklu přelepit volný konec LED pásku lepícím páskem Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový (viz dole obr. 1–4). materiál. LED pásek v obalu se nesmí připojit na přívod Montáž...
Montáž LED pásku / Údržba a čištění / Zlikvidování Zapínání a vypínání : plynulá změna barev (7 barev) FADE světelného LED pásku : měnění barev (7 barev) SMOOTH Pro zapnutí LED pásku stiskněte tlačítko ON na dálkovém ovládání . Pro vypnutí LED Údržba a čištění...
V případě, že se NĚMECKO během záruční doby vyskytnou nedostatky, zašlete laskavě artikl na uvedenou adresu servisu a uveďte následující číslo zboží: 14140100L. Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození...
Page 61
Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 62 Úvod ..............................Strana 63 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 63 Obsah dodávky ..........................Strana 63 Popis častí ............................Strana 63 Technické údaje ..........................Strana 64 Bezpečnosť ..........................Strana 64 Bezpečnostné...
Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Toto svietidlo nie je vhodné pre Prečítajte si návod na obsluhu! externé stmievače a elektronické spínače. Toto svietidlo je určené výhradne na prevádzku v interiéri, v suchých a Nebezpečenstvo explózie! uzatvorených priestoroch. V prípade tohto výrobku ide o svetelnú Noste ochranné...
Dodržiavajte vždy všetky bezpečnostné upozorne- 1 LED pás (10 m), model 14140100L nia. Pred uvedením do prevádzky prekontrolujte, či 1 sieťový diel (vrát. sieťového kábla) je k dispozícii správne napätie a či sú všetky diely 1 diaľkové...
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Svietidlo: Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez Číslo výrobku: 14140100L dozoru. Prevádzkové napätie: 230–240 V ~ 50 Hz Zabráňte ohrozeniu života Menovitý výkon max.: LED max. 24 W...
Bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia Svetelnú reťaz neotvárajte ani nerozrezávajte / týkajúce sa batérií / nerozpárajte. akumulátorových batérií Zabráňte nadmernému ohýbaniu LED pásu. Sieťovej zástrčky ani LED pásu sa nikdy nedo- BATÉRIE SKLADUJTE MIMO týkajte mokrými rukami. DOSAHU DETÍ! Používajte výlučne priložené náhradné diely, inak zanikajú...
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky / Montáž LED pásu Poznámka: Správna polarita je zobrazená V prípade vytečenia batérií / akumulátorových batérií ich ihneď vyberte z výrobku, aby ste na zadnej strane diaľkového ovládania predišli vzniku škôd. Priečinok s batériou opäť zasuňte do diaľko- Používajte iba batérie / akumulátorové...
Montáž LED pásu / Údržba a čistenie K dispozícii máte nasledujúce funkcie: Pri pripojovaní LED pásu dbajte na správnu polaritu spojenia (pozri dole, <> +12V, Blue, Red, Green). : Zvýšenie intenzity svetla : Zníženie intenzity svetla Zvoľte vhodnú montážnu plochu. : Zapnutie LED pásu Odstráňte ochrannú...
ďalšie nedostatky, pošlite prístroj na uvedenú 20–22: Papier a kartón / 80–98: adresu servisu a uveďte nasledujúce číslo výrobku: Spojené látky. 14140100L Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbornou Výrobok a obalové materiály sú recyklo- manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lep-...
Záruka a servis Výrobca Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NEMECKO...
Page 70
BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji Stav informací · Stav informácií: 06 / 2020 Ident.-No.: 14140100L062020-8 IAN 338097_2001...