Piper Products S Series Use And Maintenance Manual page 3

Blast chiller/shock
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INDICE
CAP.1
NORME E AVVERTENZE GENERALI ..........................3
1.1 Collaudo e garanzia
1.2 Premessa
1.3 Norme di sicurezza generale
1.4 Predisposizione a carico del cliente
1.5 Istruzione per richiesta interventi
1.6 Istruzioni per l'ordinazione ricambi
CAP.2
DATI TECNICI ...............................................................4
2.1 Livello di rumorosità
2.2 Materiali e fluidi impiegati
CAP.3
FUNZIONAMENTO ......................................................5
3.1 Applicazioni, destinazione d'uso,uso previsto .
e non previsto, usi consentiti
3.2 Eventuali zone pericolose, rischi, pericoli e
rischi ineliminabili
3.3 Dispositivi di sicurezza adottati
3.4 Caratteristiche limite di funzionamento
CAP.4
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE............................7
4.1 Pannello di Comando
4.2
Descrizione pannello di comando
4.3 Descrizione funzionamento pannello comandi
4.3.1
Descrizione del DISPLAY
4.3.2
Descrizione dei simboli
4.4 Descrizione specifica dei tasti del pannello
4.5 Cicli di funzionamento
4.5.1
Accensione
4.5.2
Ciclo di abbattimento +3°C/-18°C Soft o
Hard a spillone standard
4.5.3
Ciclo di abbattimento Manuale
4.6 Sbrinamento
4.7 Set-Point
4.8 Orologio
4.9 Parametri
4.10Allarmi
4.11 Stampante
CAP.5
MANUTENZIONE ORDINARIA E PROGRAMMATA 17
5.1 Elementari norme di sicurezza
5.1.1 Proibizione della rimozione dei ripari e
dei dispositivi di sicurezza
5.1.2 Indicazioni sulle operazioni di
emergenza in caso di incendio
5.2 Pulizia dell'apparecchiatura
5.3 Verifiche periodiche da eseguire
5.4 Precauzioni in caso di lunga inattività
CAP.6
SMALTIMENTO RIFIUTI E DEMOLIZIONE .............. 17
6.1 Stoccaggio dei rifiuti
6.2 Procedura riguardante le macro operazioni di
smontaggio dell'apparecchiatura
CAP.7
INSTALLAZIONE ..................................................... 18
7.1 Trasporto del prodotto,movimentazione
7.2 Descrizione delle operazioni di piazzamento
7.3 Allacciamento
7.4 Reinstallazione
DOCUMENTAZIONE TECNICA
- Dati tecnici ............................................................. 55
- Schemi elettrici ..................................................... 60
- Dichiarazione di conformità ( allegato )
I
Pag.
1. NORME E AVVERTENZE GENERALI
1.1 COLLAUDO E GARANZIA
COLLAUDO
Il prodotto viene spedito dopo il superamento dei collaudi:
visivo elettrico e funzionale.
GARANZIA
Il nostro obbligo per la garanzia sulle apparecchiature e
sulle parti relative di nostra produzione ha la durata di 1
anno, dalla data della fattura e consiste nella fornitura
gratuita delle parti da sostituire che, a nostro insindacabile
giudizio, risultassero difettose.
Sarà premura del costruttore rimuovere eventuali vizi e difetti
purché il frigorifero sia stato impiegato correttamente nel
rispetto delle indicazioni riportate nel manuale.
Durante il periodo di garanzia saranno a carico del
committente le spese concernenti le prestazioni d'opera,
viaggi o trasferte, trasporto delle parti ed eventuali
apparecchiature da sostituire. I materiali sostituiti in
garanzia restano di nostra proprietà e devono esserci
restituiti a cura e spese del committente.
1.2 PREMESSA
Il presente manuale ha lo scopo di fornire tutte le
informazioni necessarie per effettuare correttamente
l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchiatura
da parte di personale qualificato.
Prima di ogni operazione bisogna leggere
attentamente le istruzioni contenute, in quanto
forniscono indispensabili indicazioni riguardanti lo
stato di sicurezza delle apparecchiature.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA'
DA USI NON PREVISTI DEL PRODOTTO.
E' VIETATA LA RIPRODUZIONE, ANCHE IN PARTE, DEL
PRESENTE MANUALE.
1.3 NORME DI SICUREZZA GENERALE
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi ope-
razione effettuata sull'apparecchiatura trascurando le indi-
cazioni riportate sul manuale.
Prima del collegamento alla rete di alimentazione
elettrica assicurarsi che la tensione e la frequenza
di rete corrispondano a quelle riportate sulla targhetta
caratteristiche.
Collegare sempre l'apparecchiatura ad un ap-
posito interruttore magnetotermico differen-
ziale ad alta sensibilità (30 mA).
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o
di manutenzione, disinserire l'apparecchiatura dalla
rete di alimentazione elettrica:
1) Portare l'interruttore generale nella posizione OFF;
2) Togliere la spina.
Munirsi di guanti per effettuare la manutenzione sul
vano motore o sull'unità evaporatrice posta all'inter-
no dell'apparecchiatura.
- 3 -

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents