Dane Techniczne; Opis Urządzenia - Krups Intuition Preference EA87 Series Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SYMBOLI UŻYTYCH W INSTRUKCJACH
Niebezpieczeństwo: ostrzeżenie dotyczące ryzyka poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Symbol błyskawicy ostrzega o zagrożeniach związanych z elektrycznością.
Uwaga: ostrzeżenie przed wadliwym działaniem, uszkodzeniem lub zniszczeniem urządzenia.
!
Ważne: ogólne lub istotne uwagi dotyczące obsługi urządzenia.
PRODUKTY DOSTARCZONE WRAZ Z URZĄDZENIEM
Sprawdź produkty dostarczone wraz z urządzeniem. Jeśli w opakowaniu brakuje jednej z części, natychmiast skontaktuj się z
działem obsługi klienta KRUPS.
Produkty w zestawie
1.
2 tabletki czyszczące
2.
1 saszetka do usuwania kamienia
3.
Rurka na mleko do bloku „cappuccino za jednym wciśnięciem"
4.
Igła czyszcząca moduł pary
5.
1 Claris — wkład systemu Aqua Filter z akcesorium do dokręcania
6.
1 tester twardości wody
Instrukcje — środki bezpieczeństwa
7.
Lista zatwierdzonych centrów serwisowych Krups
Gwarancja międzynarodowa
8.
Środek do czyszczenia rurek
W zależności od modelu
9.
Pojemnik na mleko
204
x1
SACHET DETARTRANT
x1
Urządzenie
SACHET DETARTRANT
Zasilanie
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
x1
DOCUMENTS DE GARANTIE
Ciśnienie pompy
SACHET DETARTRANT
Pojemnik na ziarna kawy
x1
Zużycie energii
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
SACHET DETARTRANT
Pojemnik na wodę
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
Rozpoczęcie pracy i przechowywanie
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
Wymiary (mm) wys. × dł. × szer.
Masa EA87 (kg)
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
x2
DOCUMENTS DE GARANTIE
Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych.
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
A.
PASTILLES DE NETTOYAGE
x1
B.
SACHET DETARTRANT
C.
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
D.
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
PASTILLES DE NETTOYAGE
E.
CARTOUCHE CLARIS
F.
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
G.
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
x1
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
SACHET DETARTRANT
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
H.
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
x1
CLÉ DE DÉMONTAGE
x2
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
SACHET DETARTRANT
PASTILLES DE NETTOYAGE
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
Niebezpieczeństwo: podłącz urządzenie do uziemionego gniazdka 230  V. Niezastosowanie się do tej instrukcji
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
x2
DOCUMENTS DE GARANTIE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
PASTILLES DE NETTOYAGE
PIERWSZE KROKI (patrz 1. Pierwsze użycie)
Podczas pierwszego użycia urządzenia musisz skonfigurować różne ustawienia.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zasysanie wody przez urządzenie pozwala napełnić przewody na wodę, dzięki czemu urządzenie może pracować. Zostanie
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
uruchomione nagrzewanie wstępne i automatyczne płukanie.
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
PRZEŁĄCZANIE URZĄDZENIA W TRYB GOTOWOŚCI
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
W zależności od przygotowania urządzenie wykonuje w trybie gotowości automatyczne płukanie. Cykl trwa kilka sekund i
zatrzymuje się automatycznie.
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

DANE TECHNICZNE

OPIS URZĄDZENIA
Uchwyt pokrywy pojemnika na wodę
Pojemnik na wodę
Pojemnik na fusy kawowe
Dysze do kawy o regulowanej wysokości
Kratka i wyjmowana tacka ociekowa
Pokrywka pojemnika na ziarna kawy
Blok „Cappuccino za jednym wciśnięciem"
G1. Akcesorium do czyszczenia modułu spieniania
mleka
2 w 1: narzędzie do demontażu + igła czyszcząca
G2. Wyjmowany blok Cappuccino za jednym
wciśnięciem
Rurka do mleka z łącznikiem
PIERWSZE KROKI I KONFIGURACJA URZĄDZENIA
stwarza ryzyko śmiertelnych obrażeń ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym!
Należy przestrzegać informacji o bezpieczeństwie zamieszczonych w broszurze „Środki bezpieczeństwa".
Ekspres do kawy EA87
220–240 V/50 Hz (prąd zmienny)
15 barów
250 g
Podczas pracy: 1450 W
3 l
Wewnątrz, w suchym miejscu (z dala od lodu)
365 × 240 × 400
8,2
I.
Pływaki do sprawdzania poziomu wody
J.
Intuicyjny wskaźnik świetlny
1. Pojemnik na ziarna kawy
K. Przycisk regulacji stopnia zmielenia kawy
L. Lejek tabletki czyszczącej
M.
Metalowy stożkowy młynek do kawy
2. Panel wyświetlacza
N.
Dotykowy ekran nawigacyjny
O.
WŁ./WYŁ.
P. Skrót do ekranu głównego
205

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents