Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Information
Power Parts
76008915144
10. 2012
3.211.883
*3211883*
www.ktm.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for KTM Power Parts 76008915144

  • Page 1 Information Power Parts 76008915144 10. 2012 3.211.883 *3211883* www.ktm.com...
  • Page 2 Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
  • Page 3: Montage

    Lieferumfang (siehe Bild C): 2x EJOT PT Schraube K60x30-Z SW6 (1) 0017060303 2x Scheibe DIN9021 - A 6.4 (2) 0021060003 1x Scheibe DIN0125 - A 5.3 (3) 0125050003 3x Linsenschraube ISO 7380 - M6x18 (4) 0738060181 1x Zylinderschraube DIN912 - M5x14 (5) 0912050143 1x Sechskantmutter DIN985 - M5-A2 (6) 0985050003...
  • Page 4 - Original Blinker (26) vom Original Kennzeichenhalter (25) demontieren. - Rücklicht (19) (Lieferumfang) am Rücklichthalter (15) montieren. - Original Blinker (26) mit Rücklichthalter (15) am vormontierten Kennzeichenträger montieren. - Vormontierten Kennzeichenträger (14) mit den Schrauben M8x20 (11) (25 Nm, Loctite 243) am Heck montieren. - Klebefuß...
  • Page 5 Scope of supply (see Figure C): 2x EJOT PT screws K60x30-Z SW6 (1) 0017060303 2x washers DIN9021 - A 6.4 (2) 0021060003 1x washer DIN0125 - A 5.3 (3) 0125050003 3x oval head screws ISO 7380 - M6x18 (4) 0738060181 1x cap head screw DIN912 - M5x14 (5) 0912050143 1x hexagon nut DIN985 - M5-A2 (6)
  • Page 6: Final Steps

    - Remove the original turn signal (26) from the original license plate holder (25). - Mount the tail light (19) (included) on the tail light holder (15). - Mount the original turn signal (26) with the tail light holder (15) on the preassembled license plate holder.
  • Page 7: Operazioni Preliminari

    Volume della fornitura (vedi figura C): N. 2 viti PT EJOT K60x30-Z SW6 (1) 0017060303 N. 2 rondelle DIN9021 - A 6.4 (2) 0021060003 N. 1 rondella DIN0125 - A 5.3 (3) 0125050003 N. 3 viti a testa bombata ISO 7380 - M6x18 (4) 0738060181 N.
  • Page 8 - Smontare gli indicatori di direzione originali (26) dal supporto targa orig- inale (25). - Montare il fanalino posteriore (19) (in dotazione) sul relativo supporto (15). - Montare gli indicatori di direzione originali (26) con il supporto del fanalino posteriore (15) sul portatarga premontato. - Montare posteriormente il portatarga premontato (14) con le viti M8x20 (11) (25 Nm, Loctite 243).
  • Page 9 Contenu de la livraison (voir figure C): 2x Vis EJOT PT K60x30-Z SW6 (1) 0017060303 2x Rondelle DIN9021 - A 6.4 (2) 0021060003 1x Rondelle DIN0125 - A 5.3 (3) 0125050003 3x Vis à tête bombée ISO 7380 - M6x18 (4) 0738060181 1x Vis cylindrique DIN912 - M5x14 (5) 0912050143...
  • Page 10 - Déposer le clignotant d’origine (26) situé sur le support de plaque d’im- matriculation d’origine (25). - Monter le feu arrière (19) (contenu dans la livraison) sur son support (15). - Monter le clignotant d’origine (26) avec le support de feu arrière (15) sur le support de plaque d’immatriculation prémonté.
  • Page 11: Montaje

    Volumen de suministro (véase la figura C): 2 tornillos EJOT PT K60x30-Z SW6 (1) 0017060303 2 arandelas DIN9021 - A 6,4 (2) 0021060003 1 arandela DIN0125 - A 5,3 (3) 0125050003 3 tornillos de cabeza de gota de sebo ISO 7380 - M6x18 (4) 0738060181 1 tornillo cilíndrico DIN912 - M5x14 (5) 0912050143 1 tuerca hexagonal DIN985 - M5-A2 (6)
  • Page 12 - Desmontar el intermitente original (26) de la pieza de sujeción original de la placa de matrícula (25). - Montar el piloto trasero (19) (volumen de suministro) en el soporte del piloto trasero (15). - Montar los intermitentes originales (26) con el soporte del piloto trasero (15) en el soporte premontado de la placa de matrícula.