Download Print this page
HIKOKI C3607DRA Handling Instructions Manual

HIKOKI C3607DRA Handling Instructions Manual

Cordless slide compound miter saw

Advertisement

Quick Links

C3607DRA
Handling instructions
en
zh
使用說明書
en
zh

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C3607DRA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI C3607DRA

  • Page 1 C3607DRA Handling instructions 使用說明書...
  • Page 2 English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
  • Page 3 English Slippery handles and grasping surfaces do not cut pieces that are too small to be securely clamped allow for safe handling and control of the tool in or held by hand. unexpected situations. If your hand is placed too close to the saw blade, there is an increased risk of injury from blade contact.
  • Page 4 Continued sawing with a jammed workpiece could cause steel. lass of control or damage to the miter saw. 22. Use only saw blades recommended by HiKOKI. r) After fi nishing the cut, release the switch, hold Use of saw blade comply with EN847-1.
  • Page 5 English ○ Make sure that any swarf and dust falling on the power ADDITIONAL SAFETY WARNINGS tool during work do not collect on the battery. ○ Do not store an unused battery in a location exposed to 1. Do not allow foreign matter to enter the hole for swarf and dust.
  • Page 6 Power Output 2 to 3 digit number Fig. 1 NAMES OF PARTS Tool main unit: C3607DRA Head part Saw blade (Tip saw) Battery Motor (Built-in) Handle LED light (left) Saw blade fi...
  • Page 7 ○ Use a genuine HiKOKI battery when installing a new battery HiKOKI cannot off er any safety or product guarantee if batteries other than those specifi ed by HiKOKI, or disassembled or modifi ed batteries (including those in which batteries are disassembled and internal parts such as cells are replaced) are used.
  • Page 8 English SPECIFICATION 1. Tool main unit Model name Cordless Slide Compound Miter Saw: C3607DRA (with laser marker, with bevel fi ne adjustment) Motor DC brushless motor Saw blades that can Outside diameter 180 to 190 mm × hole diameter 20 mm...
  • Page 9 English 2. Battery Model name BSL36A18 Type Cylindrical sealed lithium-ion battery Battery voltage 36 V/18 V (automatic switching * Capacity 2.5 Ah/5.0 Ah (automatic switching * Cooling Supported 18 V product Usable cordless products * 36 V product Multi-volt battery compatible product Usable charger Charger for sliding lithium-ion batteries Remaining battery indicator lamp...
  • Page 10 English (2) Regarding the temperatures and charging time of the rechargeable battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2. Table 2 Charger UC18YSL3 Type of battery Li-ion Temperatures at which the 0°C – 50°C battery can be recharged Charging voltage 14.4 Multi volt...
  • Page 11 English When cutting, if you slide the head part forward and push 4. Installation of standard accessories down, the main unit may rattle. Attach the standard accessory dust bag, holder, sub Turn the set screw left or right to adjust it so that it table assembly, and side handle as shown in Fig.
  • Page 12 English CAUTION INSTALLATION (REPLACEMENT) OF ● Attach the saw blade so that the rotation direction of the SAW BLADE saw blade matches the rotation direction arrow on the gear case. WARNING ● Check that the spindle lock used for attaching and ●...
  • Page 13 If the spindle lock, switch or switch lock do not return to their original positions; if the protective cover does not Saw blade move smoothly; or if the brake does not work properly, ask a HiKOKI Authorized Service Center to repair the Protective cover device. SWITCH OPERATION Move smoothly 1.
  • Page 14 English 2. Turn on/off the LED light and laser marker WARNING ● The LED light and laser marker light when the battery is installed. Laser marker switch If you pull the switch accidentally, the saw blade will LED light (left) rotate unintentionally, which may cause an accident.
  • Page 15 English 3. LED light warning signal If one of the protection functions is activated, remove This product has functions to protect the tool main unit your fi nger from the switch immediately and follow the and the control unit. When one of the protection functions method for solving the problem.
  • Page 16 English (2) Fix the material (approx. 200 mm width) with the vise, When adjusting to left bevel cutting cut it, align the edge of the cutting edge plate with the cut surface as shown in Fig. 25-a, b, c, and fully tighten all Cutting edge plate Material Saw blade...
  • Page 17 English (2) Use the 6 mm holes on the fence surface (two on each (4) Lower the head, and adjust by turning the 6 mm knob side of the left and right fences) to attach the anchor bolt for cutting adjustment so that the gap between the plate with the 5 mm fl...
  • Page 18 English 4. Adjustment of the lower limit position of saw blade Tighten WARNING ● Adjust the lower limit position of the saw blade for the 185 mm tip saw [for aluminum sashes (sold separately)] Indicator or when the outer diameter of the saw blade becomes (For right bevel scale) smaller after re-grinding of the cutting edge.
  • Page 19 English 6. Fine adjustment of bevel angle 7. Laser line position adjustment WARNING WARNING ● When adjusting the bevel angle, support the head with Adjust the position of the laser line with the battery your hand as you work. installed. If the clamp lever is not tight enough, the head may move If you pull the switch accidentally, the saw blade will suddenly during angle adjustment, causing injury.
  • Page 20 English (3) Draw a cut line at right angles to the material and align it For angle cutting and compound cutting with the laser line. When aligning with the cut line, shift (angle cutting + bevel cutting) the material little by little and fi x it with the vise at the Loosen the 6 mm knob bolt, move the guard in the direction position where the laser line is superimposed on the cut of the arrow (rearward), and make sure that it does not...
  • Page 21 Vise plate V groove *1: Remove the battery from the tool main unit and cool it down suffi ciently. Fence top surface *2: The battery may be faulty. Consult a HiKOKI Authorized Fence Service Center. Material 6mm knob bolt Groove Fence surface Fig.
  • Page 22 Material If the cutting accuracy becomes misaligned, it will need to be inspected, adjusted, and repaired. Please consult a HiKOKI Authorized Service Center in this case. Also, before starting work, make a test cut to check the Fig. 47 cutting accuracy.
  • Page 23 English (1) Loosen the slide fi xing wing bolt, hold the handle, and (2) Lower the head part, and turn the 6 mm knob bolt for slide the head toward you. (Fig. 48, 49) adjusting the depth of cut so that its tip abuts with the (2) Push down on the handle to lower the saw blade to the spacer (D) at the position where the saw blade edge just lower limit position.
  • Page 24 English BEVEL CUTTING ANGLE CUTTING Cut at any angle between 0 and 45° on either side Rotate the turntable to cut at angles of up to 45° on the left and 57° on the right WARNING ● If the material is fi xed on the left and left-bevel cut, or WARNING if it is fi...
  • Page 25 English (2) With the tip of the 6 mm knob bolt for adjusting the depth VARIOUS TYPES OF CUTTING of cut abutting hinge (A), turn the knob bolt to adjust the lower limit position of the saw blade to distance ⓑ. 1.
  • Page 26 Always ensure that the protective cover moves smoothly. (Fig. 60) Anchor plate Fence NOTE If it does not move smoothly, contact a HiKOKI Authorized Service Center for repair. Aluminum sash 6 mm knob bolt Anchor plate Fig. 58 Saw blade...
  • Page 27 Holder (A) Fig. 62 Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools To fi x the turntable, turn the side handle to loosen it, rotate the Please always use one of our designated genuine turntable as far as it will go to the right, and turn the handle to batteries.
  • Page 28 TROUBLESHOOTING If the troubleshooting measures do not help, consult a HiKOKI Authorized Service Center. Also, the battery may be the cause, so please also bring the charger and battery to a HiKOKI Authorized Service Center. 1. Tool main unit Symptom...
  • Page 29 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、 防滑安全鞋、 硬帽等防護裝備, 或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷 警告 害。 閱讀本電動工具提供的所有安全警告、指示、說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 和規範。 起或攜帶工具前, 請確認開關是在 「off」 (關閉) 未遵守下列之說明可能導致觸電、火災及 / 或嚴重傷 的位置。 害。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 意外發生。 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) 或扳手。 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 能導致人員傷害。 1) 工作場所安全 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好...
  • Page 30 中國語 f) 保持切割工具銳利清潔。 注意事項 適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口, 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 可減少卡住並容易控制。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必 的地方。 須考量工作條件及所執行之工作。 斜鋸機安全說明 若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能 造成相關之危害情況。 h) 保持把手和握持面乾燥、清潔,且未沾到油脂 a) 斜鋸機用於切割木材或類似木材的產品,不可與 和潤滑油。 研磨切割砂輪一起用於切割如棒材、桿材、飾釘 滑溜的把手和握持面在操作時會有安全上的問 等的含鐵材料。 題,且可能造成本工具意外失去控制。 磨蝕性粉塵會導致下部安全罩等可動零件卡住。 研磨切割產生的火花會燒壞下護罩、切口插件和 5) 電池式工具的使用及注意事項 其他塑料零件。 a) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 b) 盡可能使用夾具支撐工件。如果用手支撐工件, 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 則必須始終將手放在距離鋸片兩側至少 100 mm 何其它電池組時,將導致起火的危險。 處。請勿使用此斜鋸機切割太小而無法用手夾緊 b) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 或握住的碎片。...
  • Page 31 在不「開啟」工具且工作台上沒有工件的狀態下, 7. 應以低於銘牌上的額定輸入功率進行作業。否則 將鋸片移動通過完整的模擬切割,以確保不會有 電動機將過載而影響工作精度,並降低效率。 干擾或切割擋板的危險。 8. 不可使用溶劑擦拭塑料零件。因為:汽油、沖淡 I) 為比桌面更寬或更長的工件提供足夠的支撐,例 劑、輕質汽油、四氯化碳、酒精等都會使塑料損 如工作台延伸裝置、鋸馬等。 傷或發生龜裂, 所以應避免使用。擦拭塑料製品, 如果沒有牢固地支撐,比斜鋸機工作台更長或更 可以使用稍微沾濕了肥皂水的柔布。 寬的工件可能會翻倒。如果切割件或工件翻倒, 9. 只能使用 HiKOKI 指定的更換零件。 可能會抬起下部安全罩或被旋轉中的刀片拋出。 10. 本使用說明書中的組裝分解圖僅用於經授權的維 m) 不要使用其他人代替工作台延伸裝置或作為額外 修店。 的支撐。 11. 切勿切割鐵金屬或磚瓦材料。 在切割操作過程中,對工件的不穩定支撐會導致 12. 提供充足的總體或局部照明。原料與成品工件應 刀片卡住或工件移位,將您和輔助人員拉入旋轉 位於操作員的正常工作位置附近。 中的刀片。 13. 必要時應使用適當的個人保護設備,可包括: n) 切割件不得用任何方法卡住或壓在旋轉中的鋸片...
  • Page 32 中國語 31. 在切割木頭時,將滑動式多角度鋸機與集塵裝置 11. 保持工具的端子(電池座)沒有削屑和灰塵。 相連接。 ○ 使用前請確認端子區域沒有堆積削屑和灰塵。 32. 開槽時要小心。 ○ 使用過程中盡量避免工具上的削屑或灰塵掉落在 33. 在搬運此電動工具時,請勿抓住其支架。應抓住 電池上。 手柄而不要抓住支架。 ○ 暫停操作或使用後,請勿將工具留在可能暴露於 34. 須在電動機達到最大轉速時才開始切割。 有掉落削屑或灰塵的區域。 35. 發現異常情況時應迅速斷開開關。 否則可能會造成短路,從而導致冒煙或起火。 36. 在切斷電源並等到鋸條停止之後,方可對工具進 12. 務必在 0℃至 40℃的溫度下使用本工具和電池。 行維修或調整。 鋰離子電池使用注意事項 37. 在進行斜接切割或斜角切割中,在鋸條完全停止 轉動之後,方能升高鋸條。 38. 進行滑動切割操作時,鋸子的推動和滑動必須遠 為延長使用壽命,鋰離子電池備配停止輸出的保護 離操作員。 功能。 39.
  • Page 33 上述情況可能會使皮膚受到刺激。 ○ 對於國外的運輸,必須遵守國際法規則和目的國 3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、 法規。 變形及 或其他異常情況時,請勿使用並將該電 池退還給供應商或廠商。 輸出功率 警告 若具有導電性的異物進入鋰離子電池的端子,可能 會造成短路,進而引發火災。請在存放電池時遵循 2 至 3 位數 以下事項。 圖 1 部件名稱 工具主機 : C3607DRA 機頭部件 鋸片(圓鋸) 馬達(內建) 電池 握把 LED 燈(左) 鎖定銷 鋸片固定螺栓 防護罩 旋轉方向 雷射標記器 擋板(A) 指針 ( 用於右角尺 ) 指針...
  • Page 34 電源插頭 端子 散熱孔 開關面板 導軌 閂扣 銘牌 銘牌 (背面) (背面) 圖 4 圖 5 ○ 安裝新電池時,請使用正廠 HiKOKI 電池 如果使用非 HiKOKI 指定的電池或是拆解或改造的電池(含拆解電池和內部零件的電池,例如更換電池 芯) ,HiKOKI 恕無法提供任何安全性或產品保固。 標 準 附 件 用 途 除了主機身 (1 台 ) 以外,包裝盒內包含第 57 頁所列 切割各種類型的鋁框格或木材。 之附件。 標準附件可能不預先通告而徑予更改。...
  • Page 35 中國語 規格 1. 工具主機 機型名稱 多角度切斷機 : C3607DRA(附雷射標記器、附斜角微調) 馬達 DC 無刷馬達 可使用的鋸條 外徑 180 至 190 mm× 孔徑 20 mm 空載速度 4000 /min { 每分鐘轉數 } 鋸片 45°左斜角 鋸片斜角 0° (直角) 鋸片 45°右斜角 41×312 61×312 18×312 47×265(錨板寬度 25)*1 70×265(錨板寬度 25)*1 24×265(錨板寬度...
  • Page 36 中國語 2. 電池 機型名稱 BSL36A18 類型 圓柱型密封鋰離子電池 電池電壓 36 V / 18 V(自動切換 *1) 容量 2.5 Ah / 5.0 Ah (自動切換 *1) 冷卻 支援 18 V 產品 可用的充電式產品 * 36 V 產品多伏電池相容產品 可用的充電器 滑動式鋰離子電池用的充電器 電池剩餘量指示燈 綠色 LED *1: 由工具主機自動切換。 *2: 詳情請參閱本公司的綜合目錄。 充...
  • Page 37 中國語 表 1 充電信號燈的指示 閃爍 亮起 0.5 秒, 熄滅 0.5 秒。 (熄滅 間 0.5 秒) 充電前 插入電源 ( 紅 ) 閃爍 亮起 0.5 秒,熄滅 1 秒。 (熄滅 間 1 秒) 電池容量少於 50% ( 藍 ) 閃爍 亮起 1 秒,熄滅 0.5 秒。 (熄滅 間 0.5 秒) 充電時...
  • Page 38 中國語 注意 切割時,如果向前滑動機頭部件並向下推,則主 ○ 電池因長時間放置在直射陽光處遭到日曬或剛使 機可能會發出嘎嘎聲。 用後會發熱,若在此時進行充電,充電器的信號 向左或向右轉動固定螺絲進行調整,以使其輕觸 燈會亮起 0.3 秒,非亮起 0.3 秒(熄滅 0.3 秒) 。 底部。 (圖 8) 此時您必須先待電池冷卻,再進行充電。 ○ 充電信號燈快速閃爍時(間隔時間為 0.2 秒) , 請檢查充電器的電池連接處是否有異物並加以清 除。 若沒有異物,則表示電池或充電器可能發 固定螺絲 生故障,請將其送往當地授權服務中心。 ○ 由於 UC18YSL3 內置微電腦需要約 3 秒的時間確 降低 抬高 認進行充電的電池已被取出,請等待至少 3 秒後 再將電池重新插入繼續充電。如果電池在...
  • Page 39 中國語 4. 標準配件的安裝 鋸片的安裝(更換) 如圖 10 所示,安裝標準配件集塵袋、支架、副 台組件和側柄。 警告 ● 務必關閉開關並從工具主機中取出電池以防止發 機頭部件 生事故的風險。 ● 除標準配件套筒扳手以外,請勿使用任何工具安 集塵袋 裝或拆除鋸片固定螺栓。 否則可能會造成擰得過緊或不緊, 從而導致受傷。 本產品出廠時未安裝鋸片。 安裝鋸片或更換新鋸片時,請遵循以下步驟。 1. 按住主軸鎖的同時,如果用標準配件套筒扳手緩 關閉 慢轉動鋸片固定螺栓,則有一個鋸片停止旋轉的 6 mm 旋鈕螺栓 位置。在此狀態下,主軸會被固定(鋸片無法旋 轉) 。 在此狀態下順時針旋轉套筒扳手,以鬆開鋸片固 側柄 定螺栓。 (圖 12) 支架 副台組件 主軸鎖 圖 10 支架和副台組件用於穩定長型切割材料。...
  • Page 40 中國語 警告 使用前的檢查 用標準配件扳手牢牢擰緊鋸片固定螺栓,使其不 會變得鬆動。 警告 在螺栓未擰緊時進行切割作業可能會導致受傷。 ● 使用前請檢查以下內容。將電池插入工具主機之 前,請檢查步驟 1 至 4。 注意 ● 確保鋸片固定螺栓充分擰緊。 ● 安裝鋸片時,使鋸片的旋轉方向與齒輪箱上的旋 螺絲鬆動可能會造成受傷。 轉方向箭頭一致。 ● 切勿固定防護罩。並確保其移動順暢。 ● 檢查用於安裝和拆卸鋸片的主軸鎖是否已返回其 鋸片暴露在外可能會造成受傷。 原始位置。 1. 確保鋸片擰緊 4. 徹底清除墊圈(A) 、墊圈(B)和鋸片固定螺栓 按住主軸鎖的同時,用套筒扳手(標準配件)逆 上的所有鋸屑。 時針轉動鋸片固定螺栓,以停止鋸片旋轉。在該 5. 如圖 13 所示安裝每個部件。將墊圈(A)和墊圈 狀態下將其擰緊。 (圖 14) (B)安裝到主軸的每一側,並注意方向。安裝鋸...
  • Page 41 ○ 使用前,請確保制動器接合。 7. 取出電池 在按下兩側的閂扣的同時,滑動並拉出。 (圖 17) 雷射標記器開關 電池 閂扣 LED 燈(左) (兩側) LED 燈開關 拉出 雷射標記器 推按 圖 17 註 : 如果主軸鎖、開關或開關鎖不返回其原始位置, LED 燈(右) 如果防護罩不能移動順暢,或者如果制動器不能 正常起作用,請要求 HiKOKI 授權服務中心修理 裝置。 開關操作 1. 啟動和停止主機 雷射燈 在將開關鎖按到箭頭任意一側的同時拉動開關, 圖 19 以使鋸片旋轉。 (圖 18)...
  • Page 42 中國語 表 3 兩側都 右側亮燈 左側亮燈 關 亮燈模式 亮燈 LED 燈(右) 穩定亮燈 穩定亮燈 熄滅 熄滅 LED 燈(左) 穩定亮燈 熄滅 穩定亮燈 熄滅 注意 註 ● 請勿直視雷射光束。如果雷射光束直接照射您的 ○ 當約一小時沒有操作任何開關時,LED 燈和雷射 眼睛,可能會傷害您的眼睛。請勿拆卸雷射。 標記器會自動關閉,以防止由於忘記關閉而導致 以 下 標 籤 係 依 照 雷 射 標 準 粘 貼 在 本 裝 置 上。 電池耗盡。...
  • Page 43 中國語 (4) 鬆開夾桿,將鋸片水平傾斜 45° , 然後固定夾 多種調整方式 桿。 以與直角相同的方式在刀口板插入一個凹槽。 (圖 23) 警告 (請參閱第 51 頁「斜角切割」 ) 務必關閉開關並從工具主機中取出電池以防止發 擰緊 生事故的風險。 夾桿 1. 刀口板的凹槽 由於利用要使用的鋸片來製作凹槽會更加準確, 因此出廠時未在刀口板上製作凹槽。 使用前,請按照以下步驟在刀口板製作凹槽。 擰鬆 (1) 將高約 15 mm、寬約 300 mm 的材料壓在擋板表 面上,並用虎鉗固定。 (圖 21) 圖 23 (請參閱第 48 頁「如何使用虎鉗組件」 ) (2) 鬆開...
  • Page 44 中國語 調整為直角切割時 調整為右斜角切割時 材料 鋸片 鋸片 刀口板 材料 刀口板 5 mm 盤頭螺絲 5 mm 盤頭螺絲 回轉台 圖 25-c 圖 25-a 調整為左斜角切割時 材料 鋸片 刀口板 5 mm 盤頭螺絲 圖 25-b 3. 切割高型材料的準備和調整 切割高型材料時,正常切割將留下未切割的部分。 請按照以下步驟進行準備。 (1) 參照表 5 準備一塊錨板。 表 5 鋸片斜角 45°左斜角...
  • Page 45 中國語 (2) 使用擋板表面上的 6 mm 孔(左右擋板的兩側各 (4) 降低機頭,並轉動用於切割調整的 6 mm 旋鈕螺 有 2 個) ,用 5 mm 平頭螺絲和 5 mm 螺母安裝錨 栓進行調節,以使機頭底部與材料頂面之間的 板。 (圖 26) 間隙在鋸片下限位置(用於切割調整的 6 mm 旋 5 mm 平頭螺絲 鈕螺栓的尖端與鉸鏈 (A) 緊靠處)為 2–3 mm。 5 mm 螺母 (圖...
  • Page 46 中國語 45°右斜角停止位置(圖 31) (1) 沿箭頭方向拉出定位銷,然後將電鋸向右傾斜。 (2) 轉動 6 mm 螺栓(B)調整停止位置。 (3) 完成調整時,將機頭設定在 0°位置,然後將定 位銷返回到其原始位置。 用於下限位置調 註 整的 8 mm 螺栓 檢查和調整後,擰緊夾桿並將其固定。 鉸鏈(A) 降低機頭 指針 ( 用於左角尺 ) 將電鋸向右 傾斜時拉出。 定位銷 鋸片 6 mm 螺栓(B) 回轉台 (45°右斜角止動片用) 圖 29 圖 31 5.
  • Page 47 中國語 握把 機頭部件 雷射標記器開關 圖 34 材料 切割線 鋸片 圖 32 (2) 在支撐機頭的同時轉動旋鈕(B) ,對斜角角度進 行微調。 凹槽寬度 順時針轉動旋鈕 (B) 可向左調整機頭的斜角角度, (切割寬度) 逆時針轉動可向右調整。 (圖 33) 圖 35 (3) 完成斜角角度的微調後,完全擰緊夾桿以固定機 頭。 (圖 33) (2) 轉動調節器以移動雷射線。 使用鋸片左側上的切割線進行作業時,將雷射線 擰緊 夾桿 與凹槽的左邊緣對齊,而與鋸片右側對齊時,將 雷射線與凹槽的右側對齊。 (圖 36) 調節器 虎鉗組件...
  • Page 48 中國語 8. 安全罩的位置調整 如何使用集塵袋 注意 當回轉台旋轉時,安全罩可能會碰撞到擋板。轉 註 : 動回轉台之前,請事先擰鬆 6 mm 旋鈕螺栓並固 ○ 在斜角切割的情況下,鋸屑很容易造成堵塞,並 定安全罩,以使其不會從擋板表面突出。 (圖 38) 可能在導管和齒輪箱中堵塞。請儘早從集塵袋中 否則可能會損壞安全罩。 清除所有鋸屑。 ○ 加工木材後要切割鋁窗框時,請先清除集塵袋中 固定安全罩, 的鋸屑,然後再開始進行作業。 使其不會從擋 如果集塵袋中塞滿了鋸屑,鋸屑會飛散。 板表面突出 擰緊 6 mm 旋 在集塵袋變滿之前,請從集塵袋中清除鋸屑。 斜角切割時,請調整支撐桿,使集塵袋垂直垂下, 鈕螺栓 如圖 41 所示。 擰鬆 支撐桿 齒輪箱 垂直...
  • Page 49 由於高溫導致輸出被 旋鈕 閃爍 暫停 * 虎鉗軸 虎鉗板 V 槽 由於故障導致輸出被 擋板頂面 暫停 * 擋板 材料 *1: 從工具主機中取出電池並充分冷卻。 *2: 電池可能故障。請洽詢 HiKOKI 授權服務中心。 6 mm 旋鈕螺栓 凹槽 擋板表面 切割作業的基本原則 圖 43 警告 電池剩餘量指示燈 ● 每次切割或切槽後,請關閉開關,檢查鋸片是否 已停止,抬起握把,然後將其恢復到原始位置。 按下電池剩餘量指示燈開關可打開燈並檢查電池剩 如果在切割後鋸片旋轉時抬起握把,將產生強大 餘量。 (圖 44,表 6)...
  • Page 50 鉸鏈(A) ○ 請勿用力向下按壓握把或往左右方向施力。 切割精度可能會降低。例如,鋸片可能會振動, 圖 46 並且在從推切到滑切的過渡期間中可能會出現鋸 痕(來自鋸片的條紋) 。 (2) 打開開關,並在鋸片旋轉已穩定之後,輕輕向下 ○ 切割精度在出廠時已經過調整,但是在運輸或切 推握把,使其更靠近材料。 (圖 47) 割過程中發生的任何衝擊都可能導致偏差。 如果切割精度變得偏差,則需要對其進行檢查、 握把 調整和修復。在這種情況下,請洽詢 HiKOKI 授 權服務中心。 此外,在開始進行作業之前,請進行試切以檢查 下推 切割精度。 1. 如何對齊切割線(圖 45) 切割材料時,相當於鋸片的厚度會變成碎屑。 因此,如果需要 ⓐ 的長度,請將切割線與鋸片 材料 的左側對齊。 使用雷射標記器時, 將雷射線與鋸片的左側對齊, 然後將切割線與雷射線對齊。 圖 47 如果需要...
  • Page 51 中國語 握住握把並向前滑動 降低機頭 擰鬆 機頭底面 將用於調整切割 深度的 6 mm 旋鈕 螺栓緊靠墊片 (D) 滑動式固定翼栓 圖 48 圖 51 (3) 將 墊 片(D) 放 回 後 方 並 進 行 滑 切, 以 製 作 約 拉向自己 2 mm 的凹槽。透過執行此步驟,可以減少材料 向後推時進行 上方表面的絨毛。 (圖 52) 切割...
  • Page 52 中國語 ● 如果斜角切割在途中被中斷,務必將機頭返回 注意 (滑動)到原始切割位置,然後重新開始切割。 用於角度切割,請向後移動安全罩。 如果從途中位置開始切割,防護罩可能會進入切 安全罩和擋板將相互接觸,導致切割精度下降, 割鋸片凹槽並變形, 造成與鋸片接觸並導致受傷。 並且安全罩也將損壞。 ● 鬆開夾桿時,務必按住機頭。 透過旋轉回轉台,可以在左側切割最大 45°的角度, 註 在右側切割最大 57°的角度 當在 45 度左斜角切割高度為 41 至 47 mm 的材 相對於轉盤,左右各有 0°和 15° 、22.5° 、30°和 料時,或在 45 度右斜角切割高度為 18 至 24 mm 45°的角度止動片。 的材料時,請進行調整,以使鋸片處於下限位置 1.
  • Page 53 中國語 用鋸片製作凹槽 2. 切割容易變形的材料,例如鋁窗框 警告 ● 用虎鉗裝置牢牢地固定材料。 如果未適當地固定材料,則材料將變形,並且鋸 片將被卡住,導致材料飛走並造成受傷。 ● 使用切削油(主軸油)時, 確保該區域沒有明火。 註 : ○ 切割鋁窗框時,在鋸片的刀口上塗抹切削油(主 用鑿子等去除 軸油)可使表面容易清潔。 圖 55 ○ 加工木材後要切割鋁窗框時,請先清除集塵袋中 (1) 向後轉動機頭側面的止動片支架。 (圖 56) 的鋸屑,然後再開始進行作業。 向後轉動止動 鋁窗框之類的薄材很容易變形,因此如果在不使用 片支架 錨板的情況下用虎鉗裝置將其夾緊,則材料將變形, 並對馬達帶來過度負荷。 此外,材料在切割期間可能會意外地發出嘎嘎聲, 並且衝擊力可能會施加到鋸片上。 如果材料高度為 20 mm 以上,請 用於易變形的材料 壓低止動片(B) 使用如...
  • Page 54 每月潤滑一次潤滑點以延長機器壽命。 (適用機 油。 ) 警告 [ 潤滑點 ](圖 61) 為了進行維護和檢查,務必關閉主機、雷射標記 ○ 鉸鏈(A)的旋轉部位和滑動部位(滑管) 器和 LED 燈,並從工具主機中取出電池。 ○ 虎鉗裝置的螺絲部位 1. 機器檢查 ○ 支架(A)的旋轉部位和滑動部位 定期檢查每個組件的安裝是否有嘎嘎聲或鬆動。 在組件鬆動的狀態下使用機器可能會導致人身傷 害等事故。 如有問題,請洽詢 HiKOKI 授權服務中心。 2. 鋸片檢查 機油 使用鈍鋸片會使馬達過載並降低工作效率。 應盡快將鋸片磨銳或換新。 鉸鏈(A) 警告 請勿使用鈍鋸片。 支架(A) 如果使用不合適的鋸片,切割時的反作用力將增 加,並可能造成受傷。 虎鉗組件 3. 馬達的處理...
  • Page 55 緊靠 可能會導致性能劣化,電池的使用時間顯著降低 或無法再進行充電。 然而,反覆將電池充電和暫停充電二至五次,可 能會改善電池使用時間的顯著降低情況。 反覆充電後, 若電池的使用時間仍呈現極短現象, 鉸鏈(A) 表示電池壽命已盡,請購買新的電池。 支架(A) 圖 62 注意 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 若要固定回轉台,請轉動側柄使其鬆開,將回轉台 規則和標準規定。 旋轉至最右側,然後轉動握把將其固定。這使得機 器更加小巧。 (圖 63) HiKOKI 充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池。 若未使用本 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ),則 插入 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。 手提握把 註 : 降低機頭 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑 鎖定銷 予更改。 虎鉗組件 底座握把 側柄 夾緊一塊木...
  • Page 56 中國語 故障排除 如果故障排除措施無法解決問題,請洽詢 HiKOKI 授權服務中心。 此外,電池可能是原因,因此請同時將充電器和電池帶到 HiKOKI 授權服務中心。 1. 工具主機 情況 可能原因 解決方法 機器不運作 低電量 為電池充電。 電池未牢固安裝 向下推電池直到其發出咔噠聲。 機器突然停止 過載 移除重載的原因。 電池或主機過熱 讓電池或主機冷卻。 不能傾斜機頭 夾桿沒有鬆開 在傾斜機頭之前鬆開夾桿。 調整鬆動的部件,然後將其擰緊。 不能向右傾斜 定位銷(A)沒有拉出 拉出定位銷(A) ,並將機頭向右傾斜。 夾桿沒有鬆開 在傾斜機頭之前鬆開夾桿。 鋸片不能切割良好 鋸片磨損或有缺口 將鋸片換新。 螺栓鬆動 牢固地擰緊螺栓。 鋸片被顛倒安裝 按照正確的方向安裝鋸片。...
  • Page 60 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99731632 N Printed in Japan...