Page 1
Instruciones de montaje y uso Ventilatore Istruzioni di montaggio e d’uso Ventilator Montage- en gebruiksinstructies Fläkt Monterings- och bruksanvisning Ventilator Monterings- og brugsvejledning Vifte Monterings- og bruksinstruksjone Tuuletin Asennus- ja käyttöohjeet Ventilador Instruções de montagem e de uso TURBO-KIT 98683-059...
Page 3
COMFORT - TECH 36 cm 48 cm Feeding tension: 12 V Absorbed power Min. electric input: 0,20 A 1,3 kg Max electric input: 0,33 A Max air flow: 7,2 m³/min Fan diameter: 240mm Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö...
Page 4
COMFORT - TECH Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
Page 5
COMFORT - TECH For an easy installation of the ventilator, we recommend to install the fi xing brackets respecting the wheelbase indicated (31cm). Once established the position of the brackets, fi x them with the screws standard delivered. Für eine rasche und einfache Anbringung des Ventilators empfehlen wir Ihnen den angegebenen Achsenabstand der Halterungen einzuhalten (31 cm).
Page 10
COMFORT - TECH POWER SUPPLY: the ventilator can work with a supply cable for lighter (see battery housing) or can be connected to the 12Vdc motorhome’s electric installation, that allows it to function as fan and aspirator, thanks to the manual system of supply polarity’s reverse. It is preset to work also with batteries Alkaline type LR20 (8 batteries of 1,5 V D, not supplied) (lasting 80 hours).
Page 11
COMFORT - TECH STRØMFORSYNING: Ventilatoren kan strømforsynes med ledningen med cigarettænderstik (se batterirum) eller tilsluttet køretøjets 12Vdc-netværk, i dette tilfælde er det muligt at have både ventilator- og sugefunktion ved at vende stikkets polaritet. Hvis et 12Vdc-stik ikke er tilgængeligt, kan ventilatoren stadig strømforsynes af 8 alkaliske batterier type LR20 (varighed 80 timer).
Page 12
Other installation systems could compromise its stability. While travelling keep the Turbo-kit dismounted. If you need to oil the sliding hooks use a silicone spray. CARE AND MAINTENANCE: Never use aggressive products such as glass cleaners, all-purpose cleaners, abrasives or dish-washing detergents.
Använd aldrig alkoholhaltigt rengöringsmedel, lösningsmedel eller alla slags korrosiva vätskor. Fiamma fralægger sig ethvert ansvar for personskade og skade på ejendom på grund af forkert montering eller anvendelse af produktet. Det anbefales at opbevare instruktionerne i køretøjet.
COMFORT - TECH Fiamma fraksriver seg alt ansvar for eventuelle skader på personer eller gjenstander som skyldes feil montering eller bruk av produktet. Vi anbefaler at du oppbevarer instruksjonene inne i kjøretøyet. Montering av produktet må skje i henhold til monteringsinstruksjonene. Produktet må ikke endres på noen måte.
Page 15
COMFORT - TECH Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den...
Page 16
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)