Advertisement

Quick Links

Distributor für die EU
, Distributor for the EU,
Forgalmazó az EU területén:, Dystrybutor dla UE, Distributore per l'UE, Distributeur à l'UE,
Distribuidor para la UE:
DALAP GmbH
095 26 Olbernhau, DE
GARANTIE-ZERTIFIKAT
WARRANTY CERTIFICATE
ZÁRUÈNÍ LIST
ZÁRUÈNÝ LIST
JÓTÁLLÁSI JEGY
KARTA GWARANCYJNA
CERTIFICATO DI GARANZIA
BON DE GARANTIE
HOJA DE GARANTÍA
T-FAN 40
Zeitpunkt des Verkaufs, Date of Sale, Datum prodeje,
Dátum predaja, Eladás dátuma, Data sprzeda¿y,Data di
vendita, Date de vente, Fecha de venta:
Die selektive Sammlung von Elektro-und Elektronikgeräten.
The selective collection of electronic and electrical equipment.
Tøídìný odpad - elektrická a elektronická zaøízení.
Triedený odpad - elektrické a elektronické zariadenia.
Szelektív hulladék - elektromos és elektronikus berendezések.
Sortowany odpad – urz¹dzenia elektryczne i elektroniczne.
Raccolta differenziata - apparecchi elettrici ed elettronici.
Déchets triés - dispositifs électriques et électroniques.
Residuos clasificados - equipos eléctricos y electrónicos.
Die Entsorgung des Productes darf nicht im unsortierten Siedlungsabfall erfolgen!
The disposal of electronic and electrical products in unsorted municipal waste is forbidden.
Po skonèení doby použitelnosti, nesmí být likvidován jako souèást netøídìného komunálního odpadu.
Po skonèení doby použite¾nosti, nesmie by likvidovaný ako súèas netriedeného komunálneho odpadu.
A használati idõtartam lejártát követõen szelektálatlan települési hulladékként kell kezelni.
Po up³ywie okresu ¿ywotnoœci nie mo¿e byæ utylizowany, jako niesortowany odpad komunalny.
Alla fine del ciclo di vita, non vanno smaltiti come rifiuti urbani non differenziati.
Une fois le délai de l'applicabilité expiré, le produit ne peut pas être liquidé en tant que partie des déchets de ménage non triés.
Después de la finalización de la vida útil no debe liquidarse dentro de los residuos comunales no clasificados.
Distributor pro EU
, Distribútor pre EU,
Töpfergasse 72
www.dalap.eu
info@dalap.eu
T-FAN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-FAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dalap T-FAN

  • Page 1 KARTA GWARANCYJNA CERTIFICATO DI GARANZIA BON DE GARANTIE HOJA DE GARANTÍA T-FAN 40 Zeitpunkt des Verkaufs, Date of Sale, Datum prodeje, Dátum predaja, Eladás dátuma, Data sprzeda¿y,Data di vendita, Date de vente, Fecha de venta: Die selektive Sammlung von Elektro-und Elektronikgeräten.
  • Page 3: Wartung Und Reinigung

    Geräte bereits vertraut sind. Verwenden sie das Gerät nur so, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben wird. Heben Sie die Anleitung für den weiteren Gebrauch auf. Der Tischlüfter T-fan beeindruckt durch sein gelungenes und modernes Design. Der Hochgeschwindigkeitslüfter, welcher einen höheren Wirkungsgrad bietet als andere Standlüfter, wurde konstruiert, um eine gute Luftzirkulation im Raum zu gewährleisten.
  • Page 4 ATTENTION ! The T-FAN tablel fan is a state-of-the-art product with a very good design. This high-speed fan, providing greater Le branchement au réseau électrique doit être réalisé par un électricien compétent ! Avant toute maintenance, le ventilateur doit être isolé du réseau électrique ! Le dispositif électrique doit être branché au commutateur avec une efficiency than plastic fans, is designed to ensure air circulation in the entire room.
  • Page 5 (O9). Dbejte na to, aby šroub (O3) správnì zapadl do drážky na Le decisioni in merito alle rivendicazioni di garanzia del produttore DALAP GmbH sono da intendersi definitive. høídeli motoru (O7), teprve pak jej dotáhnìte.
  • Page 6 OBSLUHA VENTILÁTORU ZÁRUÈNÉ PODMIENKY DALAP GmbH garantuje efektívnu prevádzku zariadení v súlade s technickými podmienkami prietoku, uvedenými v Ventilátor pøipojte k zásuvce el. napìtí. tomto návode. Záruka sa vz ahuje na konštrukèné a materiálové chyby zariadení. Nasledujúca záruka platí na území...
  • Page 7 Pred použitím spotrebièa sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním výrobkov podobného typu. Spotrebiè používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode. Návod uschovajte DALAP GmbH assures the efficient operation of the device in accordance with tha technical-exploitation conditions pre prípad ïalšej potreby.
  • Page 8: Bezpeènostné Pokyny

    érdekében. nicht durchgeführte Wartung oder Reinigung des Gerätes (wie im Handbuch beschrieben) entstehen, da dies in der A T-FAN asztali ventilátor megjelenése modern és dizájnos. Ez a nagy sebességû ventilátor, nagyobb teljesítményt Verantwortung des Käufers liegt.
  • Page 9: Tisztítás És Karbantartás

    Front protective grille terminie. Motor Pøední ochranná møížka Wentylator sto³owy T-Fan to urz¹dzenie nowoczesne w swej konstrukcji i wyj¹tkowe w swojej stylistyce. 2. Schaufeln des Lüfters 10. Einspeisekabel Szybkoobrotowy wentylator osi¹ga o wiele wy¿sz¹ wydajnoœæ ni¿ wentylatory plastikowe, jest skontruowany tak,...
  • Page 10 OBS£UGA WENTYLATORA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Wentylator nale¿y pod³¹czyæ do gniazdka elektrycznego. 1. Antes de conectar el dispositivo a la red, asegúrese de que los datos técnicos indicados en la etiqueta del dispositivo corresponden a la tensión eléctrica del enchufe. 1. Ustawienie predkoœci i wy³¹czanie wentylatora 2.
  • Page 11 Conservare queste istruzioni per eventuale uso futuro. El ventilador de mesa T-FAN es moderno y con un excelente diseño. El ventilador de alta velocidad, de mayor eficacia Il Ventilatore da tavolo T-FAN è moderno e dal design accattivante. Questo ventilatore ad alta velocità, che fornisce que los ventiladores de plástico, ha sido diseñado para asegurar la circulación del aire en toda la habitación.
  • Page 12 Gardez-le si vous en avez besoin ultérieurement. personne responsable de leur sécurité. Le ventilateur de table T-FAN est un produit moderne à design attrayant. Ce ventilateur à grande vitesse, procurant 2. Consacrez une attention accrue si vous utilisez le ventilateur à proximité d'enfants.

Table of Contents