Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KEX-2500
93720100
User's Manual ....................................3
Инструкция по эксплуатации ...........9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KEX-2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bort KEX-2500

  • Page 1 KEX-2500 93720100 User’s Manual ........3 Инструкция по эксплуатации ...9...
  • Page 2 160 bar 2 400 W 480 l/h 10 m 220 V/50 Hz 16,5 kg 180 bar...
  • Page 3 English fire, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions and also the enclosed safety instruc- tions. Keep these instructions in a safe place! ELECTRICAL SAFETY SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS ● Always check if your mains voltage corresponds with the value on the type plate. HIGH PRESSURE CLEANER ● When replacing old cables or plugs: throw away old For your own safety and for the safety of others, please cables or plugs immediately as soon as new ones read these instructions carefully before using this appli-...
  • Page 4: Safety Valve

    ● Ensure that the safety lock on the trigger is used, - ACCIDENTAL START-UP HAZARD. when you have stopped using the pressure washer to Before doing work on the cleaner, REMOVE the plug. prevent accidental operation. - INJURY HAZARD. Before pressing the trigger, GRIP the gun firmly to SAFETY “MUST NOTS”...
  • Page 5 1. Extention carrying handle 2. High-pressure hose 3. Soap bottle 4. Gun & lance 5. On/off switch 6. Fitting and water inlet Figure 5 - Insert tip cleaner in nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged 7. Water outlet PRE-OPERATION • Remove additional debris by back-flushing water ADJUSTING FAN PATTERN...
  • Page 6: Turbo Nozzle

    TURBO NOZZLE NOTE: Test detergent in an inconspicuous area before use. (NOT INCLUDED WITH ALL MODELS) A turbo nozzle, sometimes referred to as a rotary nozzle, is a very effective tool that can significantly reduce clean- ing time. The turbo nozzle combines the power of a nar- row high impact stream and the efficiency of a 25 degree fan pattern. This swirls the narrow high impact stream into a cone shape that cleans a larger area.
  • Page 7: Troubleshooting

    hose from machine while system is pressurized. To extension cables. 5. The pump does not reach the necessary pressure. depressurize, turn motor off, turn water supply off and squeeze gun trigger 2-3 times. ● Water inlet, filter is clogged 5. After each use, wipe all surfaces of the pressure wash- - Clean the water inlet filter er with a clean, damp cloth.
  • Page 8 To prevent damage during transport, the appliance is delivered in a solid packaging which consists largely of reusable material.Therefore please make use of options for recycling the packaging. Problems Causes Possible solutions The machine is not plugged in Connect the machine to a suitable outlet The machine does not Change the plug or have your electrical Defective plug...
  • Page 9: Технические Характеристики

    ● Перед нажатием курка пистолета крепко сожмите пи- 1. Неисправности или повреждения вилки или шнура столет, чтобы его не выбило из руки при отдаче. питания. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Тел/Факс +85 258 194 891...
  • Page 10: Перед Работой

    ную струю с моющим средством на сухую поверх- струи воды ность. Отмывать вертикальные поверхности следует, Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 11: Использование Моющего Средства

    нуть всасывающий шланг из емкости с водой. Насадка должна при этом находиться в положении подачи воды под низким давлением. После чего, необходимо дать Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 12 Замените. насадки. насадок. Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Тел/Факс +85 258 194 891...
  • Page 14 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 15 • Auf ein Gerät, das während der Garantiefrist von Personen oder 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Organisationen geöffnet oder repariert wurde, die keine juristische Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit Vollmacht für die Durchführung der Reparatur besitzen;...
  • Page 16 If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as a poses only. The continuous operating time should not exceed 40 hours.
  • Page 17 Chers clients, gé ou si l’information sur l’outillage électrique ne correspond pas à 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses celle indiquée dans le coupon de garantie; marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas ap- •...
  • Page 18 опасности согласно Закону РФ «О защите прав потребителей». т. п.), за исключением случаев механических повреждений вы- шеперечисленных изделий, произошедших вследствие гаран- 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою тийной поломки электроинструмента; продукцию, считая от даты продажи. На инструмент используе- •...
  • Page 19: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Исправления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 20: Условия Гарантии

    го талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Page 22: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Page 23 Coupon KEX-2500 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon KEX-2500 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon KEX-2500 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 25 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Page 26 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...

This manual is also suitable for:

93720100

Table of Contents