Page 1
BHR-1600 98294101 User’s Manual ........2 Инструкция по эксплуатации ...8...
Page 2
English Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS Read instruction manual HIGH PRESSURE CLEANER Denotes risk of electric shock For your own safety and for the safety of others, please read these instructions carefully before using this ap- pliance.
● The cross-section of any extension cables used - ACCIDENT HAZARD. must be proportional to their length, i.e. the longer DO NOT leave the cleaner unattended. the extension cable, the greater the cross-section; - SHORT CIRCUIT HAZARD. cables with a protection level of “IPX5” must be DO NOT move the cleaner by pulling on the electrical cable.
3. ASSEMBLY 1. pressure cleaner 2. water supply hose You will need a standard screw driver. 3. water connection 4. water inlet 5. high pressure tube 6. water outlet(backside) 7. spray gun 8. power supply * No. 2, 3, 8 are not included PRE-OPERATION ADJUSTING FAN PATTERN The angle of spray coming out of the lance may be ad-...
• Separate lance from gun. The surest way to avoid damaging surfaces is to follow • Rotate nozzle to the narrow stream setting. This these steps: opens up the fan blades. 1. Before triggering the gun, adjust the nozzle to a wide •...
ter to clear off any dirt or grime that may have collected 4. Final Rinse on the surface. This will allow your detergent to attack Start fi nal rinse at bottom an work upward. Make sure the deep down dirt that has worked its way into the you thoroughly rinse the surface and that all detergent cleaning surface.
● Thermal safety has tripped. CLEANING - Leave the lance open with water comingthrough. Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. Clean the housing 2. Fluctuating pressure regularly with a soft cloth, preferably every time it is ●...
пистолет, чтобы его не выбило из руки при отдаче. розетке сети питания. ● Во избежание загрязнения соблюдайте требования местной организации водоснабжения. В соответ- : BORT GLOBAL LIMITED « » Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, .
Page 9
поставки произведите чистку (рисунок 5) крючок для чистки форсунка Рис. 5 - Чистка форсунки специальным крючком Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18 Тел/Факс...
Ненужные вам более инструмент, принадлежности и (или) упаковку просьба сдавать в ближайшую орга- низацию, занимающуюся вторичной переработкой. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18 Тел/Факс...
Page 12
Spare parts list BHR-1600 No. Part Name Knob switch mode assy Button switch Gun high-pressure Tank Electric motor...
Page 13
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Page 14
Temperatur. • Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien (Kohlen- 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahr Garantie auf das komplette bürsten, Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen,...
Page 15
Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out of the resource, severe internal or external contamination, wear- 1. BORT GLOBAL LIMITED off ers the 2-year warranty from the date ing out of the lubrication). of sale for all its products. Professional and commercial tools are not •...
Page 16
Chers clients, bien que des accessoires échangeables (mandrins porte-foret, 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 an de garantie pour ses mandrins SDS, plateformes, pinces, bandages, arbres fl exibles, marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas batteries d’accumulateurs, chargeurs d’accumulateur, et ainsi de...
Page 17
спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и т.п.), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою и т.п.) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- также...
Page 19
талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GL OBAL LIMITED» предлагает 2 год а гарантии на пр одукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
After having read the warranty terms and pre-purchase inspection I certify that I’ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool. Signature • Unterschrift • Signature • BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG...
Page 22
Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
Page 24
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifi cations Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Made in China...
Need help?
Do you have a question about the BHR-1600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers