Bort KEX-3500 User Manual
Hide thumbs Also See for KEX-3500:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KEX-3500
91278166
User's Manual ....................................2
Инструкция по эксплуатации ...........8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KEX-3500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bort KEX-3500

  • Page 1 KEX-3500 91278166 User’s Manual ........2 Инструкция по эксплуатации ...8...
  • Page 2: Technical Specifications

    English Denotes risk of electric shock SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS HIGH PRESSURE CLEANER When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of For your own safety and for the safety of others, please fire, electric shock and personal injury. Read the following read these instructions carefully before using this appli- safety instructions and also the enclosed safety instruc-...
  • Page 3: Safety Valve

    ment parts authorized by the manufacturer. The use of - Use a Residual Current Device (RCD) of not more original accessories and replacement parts will ensure than 30 mA, at the plug socket when using this appli- safe, trouble-free operation. ance.
  • Page 4 6. water outlet(backside) • Separate lance from gun. 7. spray gun • Rotate nozzle to the narrow stream setting. This opens 8. power supply up the fan blades. 9. power on/ off • Using included tip cleaner, or an unfolded paper clip, * No.
  • Page 5: Operation

    The surest way to avoid damaging surfaces is to follow to clear off any dirt or grime that may have collected on these steps: the surface. This will allow your detergent to attack the 1. Before triggering the gun, adjust the nozzle to a wide deep down dirt that has worked its way into the clean- fan pattern.
  • Page 6: Troubleshooting

    4. FINAL RINSE - Refer to after storage instructions. Switch off the unit and let the motor cool. Start final rinse at bottom an work upward. Make sure ● Thermal safety has tripped. you thoroughly rinse the surface and that all detergent - Leave the lance open with water comingthrough. has been removed.
  • Page 7 CLEANING FAULTS Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent If a fault arises through wear in an element, please con- overheating of the engine. Clean the housing regularly tact the service address shown on the warranty card. A with a soft cloth, preferably every time it is used.
  • Page 8: Технические Характеристики

    Немедленно выключите мойку в случае: щитные очки. ● Перед нажатием курка пистолета крепко сожмите пи- 1. Неисправности или повреждения вилки или шнура Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 9: Перед Работой

    2. Отключите аппарат от сети питания. Примечание: Используйте моющие средства, пред- 3. Отключите подачу воды при помощи вентиля. назначенные для моек высокого давления. Перед ис- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 10: Техническое Обслуживание И Уход

    следует переключить насадку в положение высокого давления после того, как из насадки сольется некото- рое количество воды. Мойка готова к проведению ра- бот под высоким давлением. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 11 Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Тел/Факс +85 258 194 891...
  • Page 12 Exploded view...
  • Page 13 Spare parts list No. Part Name High pressure hose Electric motor Filter (spare part) Switch Gun high-pressure assy...
  • Page 14 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 15 • Auf ein Gerät, das während der Garantiefrist von Personen oder 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Organisationen geöffnet oder repariert wurde, die keine juristische Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit Vollmacht für die Durchführung der Reparatur besitzen;...
  • Page 16 If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as a poses only. The continuous operating time should not exceed 40 hours.
  • Page 17 Chers clients, gé ou si l’information sur l’outillage électrique ne correspond pas à 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses celle indiquée dans le coupon de garantie; marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas ap- •...
  • Page 18 опасности согласно Закону РФ «О защите прав потребителей». т. п.), за исключением случаев механических повреждений вы- шеперечисленных изделий, произошедших вследствие гаран- 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою тийной поломки электроинструмента; продукцию, считая от даты продажи. На инструмент используе- •...
  • Page 19: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Исправления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 20: Условия Гарантии

    талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты по- купки.
  • Page 22: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Page 23 Coupon KEX-3500 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon KEX-3500 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon KEX-3500 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 25 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Page 26 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...

This manual is also suitable for:

91278166

Table of Contents