Whirlpool  GXW7230DAS Installation Instructions And Use & Care Manual

Whirlpool  GXW7230DAS Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm)wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM)WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À
MONTAGE MURAL 30" (76,2 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI30OA/W10458667A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool  GXW7230DAS

  • Page 1 MONTAGE MURAL 30" (76,2 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières... 2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...4 Tools and Parts ...4 Location Requirements ...4 Venting Requirements...5 Electrical Requirements ...6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...7 Prepare Location...7 Install Range Hood...8 Connect Vent System ...8 Make Electrical Connection ...9 Install Vent Covers ...9 Complete Installation ...9 RANGE HOOD USE...10 Range Hood Controls ...10...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Level Drill with 1¼" (3.0 cm), " (9.5 mm), and drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers...
  • Page 5: Venting Requirements

    Cabinet Dimensions 7 " (18.4 cm) 2" (5.1 cm) min. 6" (15.2 cm) min.* " (16.8 cm) 7 " (18.8 cm) 15" (38.1 cm) Side cabinet 30" (76.2 cm) "X" bottom of canopy to cooking surface Centerline Cooking surface *For non-vented (recirculating) installations IMPORTANT: Minimum distance “X”: 24"...
  • Page 6: Electrical Requirements

    For Non-Vented (recirculating) Installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) version, by fitting a charcoal filter and the deflector. Fumes and vapors are recycled through the top grille. See the “Assistance or Service”...
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood.
  • Page 8: Install Range Hood

    Install Range Hood 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. A. Mounting screws B. Mounting slots C. Lower mounting screws 2. Remove the grease filter. See “Range Hood Care” section. 3.
  • Page 9: Make Electrical Connection

    Make Electrical Connection WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power. 2. Remove terminal box cover. 3. Remove the knockout in the terminal box and install a UL listed or CSA approved "...
  • Page 10: Range Hood Use

    The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 11 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter. 5. Replace metal grease filter. See “Metal Grease Filter” in this section. Replacing the Incandescent Bulb Turn off the range hood and allow the bulb to cool. To avoid damage or decreasing the life of the new bulb, do not touch bulb with bare fingers.
  • Page 12: Wiring Diagram

    Junction Box WIRING DIAGRAM SE12DA BR (Line) Y (Min. Voltage) GY (Lamps) R (Med. Voltage) BK (Max. Voltage) Switch Operation POSITION FUNCTION No Connection Brown - Gray Lamps (L - 1) Brown - Yellow Low Speed (L - 2) Medium Brown - Red Speed (L - 3)
  • Page 13: Assistance Or Service

    To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 14: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de...
  • Page 17: Exigences D'installation

    Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1¼" (3,0 cm), " (4,8 mm) Crayon Pince à...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Dimensions du produit 7 " 8 " (18,4 cm) (20,7 cm) 14 " (35,9 cm) 20" (50,8 cm) 30" (76,2 cm) *Pour installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) **Pour installations avec décharge à l'extérieur Dimensions du placard 7 " (18,4 cm) 2"...
  • Page 19 Installation dans une région à climat froid On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolation thermique pour minimiser la perte de chaleur par conduction par l'intermédiaire du circuit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 N°...
  • Page 21: Installation De La Hotte

    9. Percer des avant-trous de " (4,8 mm) à tous les emplacements de pose des vis dans du bois. 10. Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de " (6,4 mm) entre le mur et l’arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place.
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement : 1. Assembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage fournies avec l'ensemble de recyclage. A. Bride de cache-conduit B. Vis de 2,9 x 6,5 mm C.
  • Page 23: Installation Des Cache-Conduits

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre. Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
  • Page 24: Utilisation De La Hotte

    La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
  • Page 25 Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) : Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d'utilisation normales. Remplacer par l'ensemble de filtre à charbon. Voir la section “Assistance ou service” pour plus d’informations sur le processus de commande.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    Boîtier de connexion Terre SCHÉMA DE CÂBLAGE SE12DA MAR (Ligne) JA (Tension min.) GRIS (Lampes) R (Tension moy.) N (Tension max.) Commutateur de fonctionnement POSITION FONCTION Pas de connexion Arrêt Marron - Gris Lampes Marron - Jaune Vitesse Basse Vitesse Marron - Rouge Moyenne Marron - Noir...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 28 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents