Download  Print this page

Whirlpool  UXT4230AYB Installation Instructions And Use And Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) range hood.
Hide thumbs

Advertisement

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3Z4B/W10400322C
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE D'ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à
www.whirlpool.ca
Models/Modèles:
UXT4230AY/UXT4236AY

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Whirlpool  UXT4230AYB

   Summary of Contents for Whirlpool  UXT4230AYB

  • Page 1 Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...4 Tools and Parts ...4 Location Requirements ...4 Venting Requirements...5 Electrical Requirements ...6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...7 Prepare Location...7 Install Range Hood...9 Make Electrical Connection ...11 Complete Installation ...11 RANGE HOOD USE...11 Range Hood Controls ...11 RANGE HOOD CARE ...12 Cleaning...12...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Drill 1 " (3.0 cm) drill bit " (3.0 mm) drill bit for pilot holes Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler...
  • Page 5: Venting Requirements

    Installation Clearances A. 18" (45.7 cm) min. clearance - upper cabinet to countertop B. 18" (45.7 cm) to 24" (61.0 cm) suggested max. - bottom of range hood to cooking surface C. 30" (76.2 cm) min. cabinet opening width for 30" (76.2 cm) models and 36"...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 7" (17.8 cm) Round Vent System Vent Piece Round 45° elbow 2.5 ft (0.8 m) 90°...
  • Page 7: Installation Instructions

    If the house has aluminum wiring, follow the procedure below: 1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads. 2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum. Follow the electrical connector manufacturer's recommended procedure.
  • Page 8 Style 1 - Cut Openings for 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Rectangular Vent System Roof Venting To make a 4 " x 10½" (10.8 cm x 26.7 cm) rectangular cutout on the underside of cabinet top and bottom: 1.
  • Page 9: Install Range Hood

    Install Vent System 1. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system according to the selected venting method. See “Venting Requirements” section. 2. Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap.
  • Page 10 NOTE: The 7" (17.8 cm) round vent mounting plate and 3 " x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent damper can be installed up to 1" (2.5 cm) on either side of the hood center to accommodate off center ductwork. A.
  • Page 11: Make Electrical Connection

    Make Electrical Connection WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power. A. White wires E. Home power supply cable or power cord accessory kit B.
  • Page 12: Range Hood Care

    IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filter before operating hood. Exterior Surfaces: IMPORTANT: Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel wool, gritty washcloths or paper towels. To avoid damage to the stainless steel, do not use cleaners that contain chlorine.
  • Page 13: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Lamp Switch Motor Switch Off - Low - High Off - On NOTE: Speed 1 not used Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage 1.2 ±10% A Wattage Rating 73 ±10% Watts Motor Resistance White - Red 17.1 ±10% Ohms White - Black 13.6 ±10% Ohms...
  • Page 14: Assistance Or Service

    To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 15: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 16 Notes...
  • Page 17: SÉcuritÉ De La Hotte De CuisiniÈre

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de...
  • Page 19: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Perceuse Foret de 1 " (3 cm) Foret de " (3 mm) pour avant-trous Crayon Pince à...
  • Page 20: Exigences Concernant L'évacuation

    Distances de dégagement à respecter A. Dégagement min. de 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. 18" (45,7 cm) à 24" (61,0 cm) : distance maximale suggérée du bas de la hotte à la surface de cuisson C.
  • Page 21 Décharge à travers le toit Évacuation par le mur A. Conduit rond de dia. A. Conduit rond de dia. 7" (17,8 cm) pour décharge à 7" (17,8 cm) avec sortie par le travers le toit (achat séparé) dessus et décharge à travers Conduit rectangulaire de le mur (achat séparé) 3 "...
  • Page 22: Spécifications électriques

    Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 N°...
  • Page 23 Axe central A. 8 " (21,3 cm) pour les modèles de 30" (76,2 cm) 11 " (28,9 cm) pour les modèles de 36" (91,4 cm) Passage du câble à travers le mur : 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du mur.
  • Page 24: Installation De La Hotte

    4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l'ouverture circulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Ouverture pour le conduit circulaire *5" (12,7 cm) *À partir du mur, et non du cadre du placard Style 3 – Découpage d’ouvertures pour un conduit d’évacuation rond de 7"...
  • Page 25 5. Selon le modèle, ôter les opercules amovibles du conduit d’évacuation. A. Opercule amovible en demi-cercle du conduit d'évacuation B. Opercule amovible rectangulaire supérieur du conduit d'évacuation C. Opercule amovible rectangulaire arrière du conduit d'évacuation Installations pour système d'évacuation rond - Retirer l’opercule amovible rectangulaire supérieur et l’opercule en demi-cercle.
  • Page 26 Dépose du volet du clapet anti-retour sur le raccord de conduit de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) 1. Dégager la tige de retenue de la languette de fixation située sur le volet du clapet anti-retour. A. Tige de retenue E.
  • Page 27: Raccordement électrique

    Raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant électrique. A.
  • Page 28: Entretien De La Hotte

    Fonctionnement du ventilateur La vitesse du ventilateur est variable. Tourner le commutateur du ventilateur vers la droite pour mettre le ventilateur en position de MARCHE. Continuer de faire tourner le commutateur jusqu'à la vitesse de ventilateur souhaitée. Pour ÉTEINDRE le ventilateur, tourner le commutateur de vitesse du ventilateur vers la gauche pour mettre le ventilateur en position d'ARRÊT.
  • Page 29: SchÉma De CÂblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Commutateur d'éclairage Contacteur du moteur Arrêt - Faible - Élevé Marche - Arrêt REMARQUE: Vitesse 1 non utilisée Vis de mise Caractéristiques du moteur à la terre Alimentation électrique 120 VCA Fréquence 60 Hz Intensité 1,2 ±10% A Puissance nominale 73 ±10% Watts Résistance du moteur...
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Canada. ASSISTANCE OU SERVICE Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Whirlpool Canada LP Centre pour l'eXpérience de la clientèle 200 - 6750 Century Ave.
  • Page 31: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 32 W10400322C 8/11 © 2011. All rights reserved. Printed in Mexico Tous droits réservés. Imprimé au Mexique...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: