Whirlpool UXT3030AY Installation Instructions And Use & Care Manual
Whirlpool UXT3030AY Installation Instructions And Use & Care Manual

Whirlpool UXT3030AY Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3Z3C/W10400321F
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE D'ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à
www.whirlpool.ca
Models/Modèles:
UXT3030AY/UXT3036AY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool UXT3030AY

  • Page 1 Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE........15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outils et pièces................17 Location Requirements..............4 Exigences d'emplacement............17 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........18 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........20...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed It is the installer’s responsibility to comply with installation here.
  • Page 5: Venting Requirements

    For the most efficient and quiet operation: Installation Clearances Use no more than three 90° elbows. Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used. Do not install 2 elbows together. Use clamps or duct tape to seal all joints in the vent system.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Calculating Vent System Length Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the Ensure that the electrical installation is adequate and in equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest 3¹⁄₄"...
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location NOTE: It is recommended that the vent system be installed To wire through top: before hood is installed. 1. Mark a line distance “A” from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line that is Before making cutouts, make sure there is proper clearance 2"...
  • Page 8: Install Range Hood

    4. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet. To make a circular vent opening on the underside of the cabinet top: 1. Mark a centerline on the underside of the top of cabinet. 2. Mark a line 5" (12.7 cm) from the back wall on the underside of the top of cabinet.
  • Page 9 2. Lift the range hood up under cabinet and determine final 6. Install the 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) vent damper. Attach to location by centering beneath cabinet. Mark on the underside range hood with the 3.5 x 9.5 mm screws provided and of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the remove tape from damper flap.
  • Page 10: Make Electrical Connection

    Power Supply Cable Installation Make Electrical Connection 1. For direct wire installations, run the home power supply cable WARNING according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances. There must be enough wiring from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make the connection in the hood electrical terminal box.
  • Page 11: Complete Installation

    3. Check the operation of the range hood fan and light. See Complete Installation “Range Hood Use” section. If range hood does not operate, check to see whether a 1. Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See circuit breaker has tripped or a household fuse has blown. “Replacing the Incandescent Light Bulb”...
  • Page 12: Wiring Diagram

    3. Screw light bulb into socket. Replacing the Incandescent Light Bulb 4. Replace lens cover by squeezing cover and inserting tabs into slots. Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. 5. Reconnect power. 1. Disconnect power. If new light does not operate, make sure the lamp is inserted 2.
  • Page 13: Assistance Or Service

    United States. For further assistance Features and specifications on our full line of appliances. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Referrals to local dealers.
  • Page 14: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. C’est à...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-reflux. Si Distances de dégagement à respecter la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet anti-reflux, retirer le volet du clapet anti-reflux fourni avec la hotte de cuisinière. (Voir “Dépose du volet du clapet anti-retour sur le raccord de conduit de 3¼"...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation vigueur. nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle mètres) de tous les composants utilisés dans le système.
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système Câblage à travers le sommet du placard : d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du placard.
  • Page 21 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du 3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour placard. découper l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Ouvertures découpées dans le placard *¹⁄₂"...
  • Page 22: Installation De La Hotte

    Installation de la hotte REMARQUE : Votre modèle comporte un clapet anti-reflux 4. Installer les 4 vis de montage 4,5 x 13 mm dans les avant- trous. Laisser un espace d’environ ¹⁄₄" (6,4 mm) entre les têtes rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm) à l'intérieur de la hotte. des vis et le placard pour faire glisser la hotte et la mettre en 1.
  • Page 23 Dépose du volet du clapet anti-retour sur le raccord de Installation du cordon d'alimentation conduit de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) 1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le 1. Dégager la tige de retenue de la languette de fixation située câble d'alimentation du domicile selon les prescriptions du sur le volet du clapet anti-retour.
  • Page 24: Raccordement Électrique

    AVERTISSEMENT Raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie Relier le ventilateur à la terre. Risque de choc électrique Utiliser du fil en cuivre. Déconnecter la source de courant électrique avant Brancher le fil relié à la terre à la vis verte reliée à la l'entretien.
  • Page 25: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Commandes de la hotte de cuisinière les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur...
  • Page 26: Schéma De Câblage

    3. Visser la lampe dans la douille. Remplacement de l'ampoule à incandescence 4. Réinstaller le cabochon : exercer une pression sur le cabochon pour pouvoir insérer les pattes dans les ouvertures Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir. d’insertion. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 5.
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Pour plus d’assistance Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Si vous avez besoin de pièces de rechange Canada à l’adresse suivante : Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 28: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

This manual is also suitable for:

Uxt3036ay

Table of Contents