Exido 240-115 Manual

Exido 240-115 Manual

Robot vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for 240-115:
Table of Contents
  • Udskiftning Af Batterier
  • Frågor Och Svar
  • Spørsmål Og Svar
  • Kysymyksiä Ja Vastauksia
  • Austausch der Batterien
  • Fragen und Antworten
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wymiana Baterii
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

240-115
DK
Robotstøvsuger
. . ........................................................................................................
SE.
Robotdammsugare..........................................................................................5
NO. Robotstøvsuger. . ..............................................................................................8
FI.
Robottipölynimuri. . .........................................................................................11
UK.
Robot.vacuum.cleaner...................................................................................14
DE.
Roboterstaubsauger......................................................................................17
PL.
Odkurzacz automatyczny z pilotem...............................................................20
www.adexi.eu
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 240-115 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Exido 240-115

  • Page 1 240-115 Robotstøvsuger ......................Robotdammsugare..................5 NO. Robotstøvsuger....................8 Robottipölynimuri...................11 Robot.vacuum.cleaner...................14 Roboterstaubsauger..................17 Odkurzacz automatyczny z pilotem...............20 www.adexi.eu...
  • Page 2 INTRODUKTION 21..Ladestation 22..Bundplade.(m.. For.at.du.kan.få.mest.mulig.glæde.af.dit.nye.apparat,.beder.vi.dig.gennemlæse. dobbeltklæbende.tape.på. denne.brugsanvisning,.før.du.tager.apparatet.i.brug..Vi.anbefaler.dig.desuden.at. undersiden) gemme.brugsanvisningen,.hvis.du.senere.skulle.få.brug.for.at.genopfriske.din.viden. 23..Låsetapper om.apparatets.funktioner. 24..Adapter.m..stik 25..Ladeindikator SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 26..Ladekontakter.(på. •. Forkert.brug.af.apparatet.og.tilbehøret.kan.medføre.personskade.og.beskadige. ladestation) apparatet. 27..Ladestik •. Anvend.kun.apparatet.og.tilbehøret.til.det,.det.er.beregnet.til..Producenten.er. 28..Signalindikator ikke.ansvarlig.for.skader,.der.opstår.som.følge.af.forkert.brug.eller.håndtering.(se. også.under.Garantibestemmelser). •. Apparatet.og.tilbehøret.er.udelukkende.beregnet.til.husholdningsbrug..Apparatet. a.. Antenne og.tilbehøret.må.ikke.anvendes.udendørs.eller.til.erhvervsbrug. b.. Knappen."Skift.til.automatisk. •. Apparatet.og.tilbehøret.må.kun.sluttes.til.230.V,.50.Hz. funktion"(turn.to.automatic.status) •. Apparatet.og.tilbehøret.må.ikke.nedsænkes.i.vand.eller.lignende. c.. Knappen."Fremad".(forward) •. Rør.aldrig.ved.apparatet,.tilbehøret.eller.stikkontakten.med.våde.eller.fugtige. d..
  • Page 3: Udskiftning Af Batterier

    Opladning af apparatet • Udblæsningsfilteret (3) er fastmonteret inden i apparatet, lige foran bærehåndtaget. Det skal normalt ikke udskiftes. Udblæsningsfilteret kan Før apparatet tages i brug for første gang, skal det oplades helt. Dette er med dog.støvsuges.udefra.med.en.almindelig.støvsuger.efter.behov..Kontakt. til at give batteriet den største kapacitet og den længste levetid. købsstedet.eller.et.serviceværksted,.hvis.det.bliver.nødvendigt.at.udskifte. •. Apparatet.kan.lades.op.på.to.måder: udblæsningsfilteret..o...Sæt.apparatet.tæt.op.ad.ladestationen,.så.ladekontakterne.på.apparatet.(9)....trykkes.ind.imod.ladekontakterne.på.ladestationen.(26)..Signalindikatoren. Rengøring af det roterende børstehoved ...holder.op.med.at.blinke,.når.apparatet.er.korrekt.monteret.i.ladestationen..o...Du.kan.også.vælge.at.tage.ladestikket.ud.af.ladestationen.og.sætte.det. 1.. Sluk.apparatet,.og.læg.det.med....direkte.ind.i.apparatets.ladestik.(15),.som.sidder.på.bagsiden.af.apparatet,. undersiden.opad....lige.under.bærehåndtaget.(5). 2. Fjern de fire skruer (11) med en lille •.
  • Page 4 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: •. hvis.ovennævnte.ikke.iagttages •. hvis.der.har.været.foretaget.et.uautoriseret.indgreb.i.apparatet •. hvis.apparatet.har.været.misligholdt,.været.udsat.for.en.voldsom.behandling. eller.lidt.anden.form.for.overlast •. hvis.fejl.i.apparatet.er.opstået.på.grund.af.fejl.på.ledningsnettet. Da.vi.hele.tiden.udvikler.vores.produkter.på.funktions-.og.designsiden,.forbeholder. vi.os.ret.til.at.foretage.ændringer.i.produktet.uden.forudgående.varsel. SPØRGSMÅL & SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores hjemmeside www.adexi.dk. Du finder svaret ved at klikke på "Spørgsmål & svar" i menuen "Forbrugerservice", hvor.de.oftest.stillede.spørgsmål.er.vist.
  • Page 5 INTRODUKTION 21..Laddningsstation 22..Basplatta.(med.dubbelsidig. För.att.du.skall.få.ut.så.mycket.som.möjligt.av.din.nya.apparat.är.det.lämpligt.att.du. tejp.på.undersidan) läser.igenom.denna.bruksanvisning.innan.du.använder.apparaten.första.gången..Vi. 23..Låssprintar rekommenderar.även.att.du.sparar.bruksanvisningen.för.framtida.bruk. 24..Adapter.och.kontakt 25..Laddningsindikator SÄKERHETSÅTGÄRDER 26..Laddningskontakter.(på. •. Felaktig.användning.av.den.här.apparaten.och.dess.tillbehör.kan.orsaka. laddningsstation) personskador.och.skador.på.apparaten. 27..Uttag.för.laddare •. Använd.endast.apparaten.för.dess.avsedda.ändamål..Tillverkaren.ansvarar.inte. 28..Signalindikator för.skador.som.uppstår.till.följd.av.felaktig.användning.eller.hantering.(se.även. Garantivillkor). •. Endast.för.hemmabruk..Får.ej.användas.för.kommersiellt.bruk.eller. utomhusbruk. •. Får.endast.anslutas.till.230.V,.50.Hz. •. Sänk.inte.ned.apparaten.i.vatten.eller.någon.annan.vätska. •. Rör.aldrig.apparaten,.tillbehör,.sladden.eller.stickkontakten.med.våta.eller. a.. Antenn fuktiga.händer.. b.. Return.to.automatic.status-knapp.(återgång.till.automatisk.status) •. Håll.barn.under.uppsikt.när.apparaten.är.igång. c.. Forward-knapp.(framåt) •.
  • Page 6 Laddning Rengöra det roterande borsthuvudet Ladda apparaten fullt innan du använder den för första gången. Detta 1.. Stäng.av.apparaten.och.vänd.den. säkerställer maximal batterikapacitet och lång användningstid, uppochner. • Det finns två laddningsmetoder: 2.. Ta.bort.de.fyra.skruvarna.(11).med.en..o...Placera.apparaten.på.laddningsstationen..Kontrollera.att. liten.stjärnskruvmejsel....laddningskontakterna.(9).har.kontakt.med.de.på.laddningsstationen.(26).. 3.. Ta.bort.höljet....Signalindikatorn.slutar.att.blinka.när.apparaten.sitter.ordentligt.på.plats.i. 4.. Lyft.försiktigt.upp.borsten.i.högra....stationen. änden,.där.det.sitter.en.liten.mörk..o...Du.kan.även.koppla.bort.laddningsuttaget.från.stationen.och.ansluta.den. plastring....direkt.till.apparatens.laddningsuttag.(15).baktill.på.apparaten,.strax.under. 5.. Dra.försiktigt.ut.den.vänstra.änden....handtaget.(5). från.drivremmen. •. Laddningsindikatorn.baktill.på.apparaten.blir.röd.när.apparaten.är.rätt.ansluten. 6.. Rengör.stråna.(se.Rengöra. med.en.av.dessa.två.metoder. dammbehållare, filter och borsthuvud •.
  • Page 7: Frågor Och Svar

    FRÅGOR OCH SVAR Om.du.har.några.frågor.om.den.här.apparaten.och.inte.hittar.svaren.i.den.här. bruksanvisningen.kan.du.gå.in.på.www.adexi.se. Gå.till.menyn."Konsumentservice".och.klicka.på."Frågor.och.svar".om.du.vill.se.de. vanligaste.frågorna.och.svaren. Du.hittar.även.kontaktinformation.om.du.behöver.kontakta.oss.angående.tekniska. frågor,.reparationer.och.reservdelar. IMPORTÖR Adexi.Group www.adexi.se Adexi.ansvarar.inte.för.eventuella.tryckfel.
  • Page 8 INNLEDNING 21..Ladestasjon 22..Bunnplate.(med.dobbelsidig. For.å.få.mest.mulig.glede.av.det.nye.apparatet.ber.vi.deg.lese.nøye.gjennom.denne. teip.på.undersiden) bruksanvisningen.før.bruk..Vi.anbefaler.også.at.du.tar.vare.på.bruksanvisningen,.slik. 23..Låsetapper at.du.kan.slå.opp.i.den.ved.senere.anledninger. 24..Adapter.og.støpsel 25..Ladelampe SIKKERHETSREGLER 26..Ladekontakt.(på.ladestasjon) •. Feilaktig.bruk.av.apparatet.og.tilbehøret.kan.føre.til.personskader.og.skader.på. 27..Ladekontakt apparatet. 28..Signalindikator •. Apparatet.må.ikke.brukes.til.andre.formål.enn.det.er.beregnet.på..Produsenten. er.ikke.ansvarlig.for.skader.som.skyldes.feilaktig.bruk.eller.håndtering..(Se.også. "Garantivilkår".) •. Apparatet.er.bare.beregnet.på.bruk.i.private.husholdninger..Apparatet.er.ikke. egnet.til.utendørs.eller.kommersiell.bruk. •. Apparatet.skal.bare.tilkobles.230.V,.50.Hz. •. Ikke.legg.apparatet.i.vann.eller.annen.form.for.væske. •. Ikke.ta.på.apparatet,.tilbehøret,.ledningen.eller.støpselet.med.våte.eller.fuktige. a.. Antenne hender. b.. Gå.tilbake.til.automatisk.statusknapp •. Barn.må.holdes.under.oppsyn.når.apparatet.er.i.bruk. c.. Forward-knapp •. Hold.apparatet.og.tilbehøret.unna.varmekilder,.varme.gjenstander.og.åpen.ild. d..
  • Page 9 Lading Rengjør det roterende børstehodet Lad apparatet helt fullt før du bruker det første gang. Dette sikrer maksimal 1.. Slå.av.apparatet.og.snu.det.opp-ned. batterikapasitet og lang levetid. 2. Fjern de fire skruene (11) ved hjelp av • Det finnes to lademetoder: en.liten.Phillips.skrutrekker..o...Plasser.apparatet.på.ladestasjonen..Forsikre.deg.om.at.ladekontaktene.(9). 3.. Fjern.dekselet....har.kontakt.med.kontaktene.på.stasjonen.(26)..Signalindikatoren.slutter.å. 4.. Løft.forsiktig.børsten.etter.det.øverste....blinke.når.apparatet.er.riktig.plassert.på.stasjonen. høyre.hjørnet.der.du.ser.en.liten,..o...Du.kan.også.koble.ladekontakten.fra.stasjonen.og.koble.den.direkte.til. mørk.plastring....apparatets.ladekontakt.(15).på.baksiden.av.apparatet,.rett.under.håndtaket. 5.. Trekk.forsiktig.ut.det.venstre.hjørnet....(5). fra.kjørebeltet. •. Ladeindikatoren.på.baksiden.av.apparatet.blir.rød.når.apparatet.er.riktig.tilkoblet. 6.. Rengjør.munnstykket.(se.Rengjøring. ved.hjelp.av.en.av.disse.to.metodene.
  • Page 10: Spørsmål Og Svar

    SPØRSMÅL OG SVAR Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne.bruksanvisningen,.kan.du.ta.en.titt.på.nettsidene.våre.på.www.adexi.eu. Gå.til.menyen."Consumer.Service",.og.klikk.på."Question & Answer".for.å.se.ofte. stilte.spørsmål. Se.også.kontaktinformasjonen.hvis.du.ønsker.å.kontakte.oss.vedrørende.tekniske. problemer,.reparasjoner,.tilbehør.og.reservedeler. IMPORTØR Adexi.Group www.adexi.eu Vi.står.ikke.ansvarlig.for.eventuelle.trykkfeil.
  • Page 11 JOHDANTO 21..Latausasema 22..Pohjalevy.(jonka.alapinnalla. Lue.tämä.käyttöopas.huolellisesti.ennen.laitteen.ensimmäistä.käyttökertaa,.niin. kaksipuolista.teippiä) saat.parhaan.hyödyn.uudesta.laitteestasi..Suosittelemme.myös,.että.säilytät.nämä. 23..Kannen.nastat ohjeet..Näin.voit.perehtyä.laitteen.eri.toimintoihin.myöhemminkin. 24..Adapteri.ja.pistoke 25..Latauksen.merkkivalo TURVALLISUUSTOIMENPITEET 26..Latauksen.kosketuspinnat. •. Tämän.laitteen.ja.sen.lisävarusteiden.virheellinen.käyttö.voi.aiheuttaa. (latausasemassa) henkilövahinkoja.ja.laitteen.vaurioitumisen. 27...Latauspistukka •. Käytä.laitetta.vain.sen.oikeaan.käyttötarkoitukseen..Valmistaja.ei.ole.vastuussa. 28..Signaalin.merkkivalo virheellisestä.käytöstä.tai.käsittelystä.johtuvista.henkilövahingoista.tai. vaaratilanteista.(katso.myös.kohta.Takuuehdot). •. Vain.kotitalouskäyttöön..Laite.ei.sovellu.ulkokäyttöön.eikä.kaupalliseen.käyttöön. •. Laite.voidaan.kytkeä.vain.verkkoon,.jonka.jännite.on.230.V.ja.taajuus.50.Hz. •. Älä.aseta.laitetta.veteen.tai.muuhun.nesteeseen. •. Älä.koske.laitteeseen,.lisävarusteisiin,.virtajohtoon.tai.pistokkeeseen.märillä.tai. kosteilla.käsillä. a.. Antenni •. Valvo.lapsia,.kun.laitetta.käytetään. b.. .Return.to.automatic.status.-painike.(Palaa.automaattiseen.tilaan) •. Suojaa.laite.ja.lisävarusteet.lämmönlähteiltä,.kuumilta.esineiltä.ja.avotulelta. c.. Forward-painike.(Eteenpäin) •.
  • Page 12 Lataus Pyörivän harjapään puhdistus Lataa laite täyteen ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Näin varmistat akun 1.. Sammuta.laite.ja.käännä.se. kestävyyden ja pitkän käyttöiän. ylösalaisin. •. Laite.voidaan.ladata.kahdella.tavalla: 2.. Irrota.neljä.ruuvia.(11).pienellä..o...Aseta.laite.latausasemaan..Varmista,.että.laturin.kosketuspinnat.(9).ovat. ristipääruuviavaimella....kosketuksissa.aseman.kosketuspintojen.(26).kanssa..Signaalin.merkkivalo. 3.. Irrota.kansi....lakkaa.vilkkumasta,.kun.laite.on.asetettu.oikein.asemaan. 4.. Nosta.harjaa.varovasti..o...Voit.myös.irrottaa.latausliittimen.asemasta.ja.liittää.sen.suoraan.laitteen. oikeanpuoleisesta.päästä,.jossa.on....takana.aivan.kahvan.(5).alla.olevaan.latausliittimeen.(15). pieni,.tumma.muovirengas. •. Laitteen.takana.oleva.latauksen.merkkivalo.palaa.punaisena,.kun.laite.on. 5.. Irrota.varovasti.harjan.vasen.pää. kytketty.oikein.toisella.näistä.kahdesta.tavasta. hihnasta. •. Adapterin.latauksen.merkkivalo.palaa.punaisena.niin.kauan.kuin.lataus. 6.. Puhdista.harjakset.(katso.kohta. on.käynnissä..Kun.latauksen.merkkivalo.muuttuu.vihreäksi,.laite.on.täysin. Pölysäiliön,.suodattimien.ja.harjapään. latautunut. puhdistus). 7.. Kiinnitä.harjan.vasen.pää.(jossa.on. KÄYTTÖ hammaspyörä).varovasti.hihnaan,.
  • Page 13: Kysymyksiä Ja Vastauksia

    KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Jos.sinulla.on.laitteen.käyttöä.koskevia.kysymyksiä.etkä.löydä.vastauksia.tästä. käyttöohjeesta,.tutustu.Internet-sivuihimme.osoitteessa.www.adexi.eu. Katso.usein.esitettyjen.kysymysten.vastaukset.Consumer.Service.-valikon. (asiakaspalvelu) kohdasta ”Question & Answer”. Sivuilla.on.myös.yhteystietomme.siltä.varalta,.että.sinun.täytyy.ottaa.meihin.yhteyttä. teknisiä.tietoja,.korjauksia,.lisävarusteita.tai.varaosia.koskevissa.asioissa. Maahantuoja: Adexi.Group www.adexi.eu Emme.ole.vastuussa.mahdollisista.painovirheistä.
  • Page 14: Safety Measures

    INTRODUCTION 21..Charging.station 22..Base.plate.(with.double- To.get.the.best.out.of.your.new.apparatus,.please.read.this.user.guide.carefully. sided.tape.on.underside) before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions 23..Lock.pins for.future.reference,.so.that.you.can.remind.yourself.of.the.functions.of.your. 24..Adapter.and.plug apparatus. 25..Charge.indicator 26..Charger.contacts.(on.charger. SAFETY MEASURES station) •. Incorrect.use.of.this.appliance.and.its.accessories.may.cause.personal.injury. 27..Charging.socket and.damage. 28..Signal.indicator •. Use.for.its.intended.purpose.only..The.manufacturer.is.not.responsible.for.any. injury.or.damage.resulting.from.incorrect.use.or.handling.(see.also.Guarantee. Terms). •. For.domestic.use.only..Not.for.outdoor.or.commercial.use. •. For.connection.to.230.V,.50.Hz.only. •.
  • Page 15 Recharging Cleaning the rotating brush head Charge appliance fully before using for the first time. This ensures maximum 1.. Switch.appliance.off.and.turn.upside. battery capacity and long service life. down. •. There.are.two.methods.of.charging: 2.. Remove.the.four.screws.(11).using.a..o...Place.appliance.on.charging.station..Ensure.charge.contacts.(9).are.in. small.Phillips.screwdriver....contact.with.those.on.the.station.(26)..The.signal.indicator.will.stop.blinking. 3.. Remove.cover....when.the.appliance.is.correctly.in.place.on.the.station. 4.. Lift.brush.carefully.by.its.upper.right..o...You.can.also.disconnect.the.charging.jack.from.the.station.and.connect. hand.end,.where.there.is.a.small.dark....it.directly.to.the.appliance.charge.jack.(15).on.the.back.of.the.appliance,.just. plastic.ring....under.the.handle.(5). 5.. Carefully.extract.the.left.hand.end. •. The.charging.indicator.on.the.back.of.the.appliance.will.go.red.when.the. from.the.drive.belt. appliance.is.correctly.connected.by.one.of.these.two.methods.
  • Page 16 IMPORTER Adexi.Group www.adexi.eu We.cannot.be.held.responsible.for.any.printing.errors.
  • Page 17 EINLEITUNG 21..Ladestation 22..Sockel.(mit.doppelseitigem. Bevor.Sie.Ihr.neues.Gerät.erstmals.in.Gebrauch.nehmen,.sollten.Sie.diese.Anleitung. Klebeband.an.der.Unterseite) sorgfältig.durchlesen..Wir.empfehlen.Ihnen.außerdem,.die.Bedienungsanleitung. 23..Verriegelungsstecker aufzuheben..So.können.Sie.die.Funktionen.des.Geräts.jederzeit.nachlesen. 24..Adapter.und.Stecker 25..Ladeanzeige SICHERHEITSHINWEISE 26..Ladekontakte.(an.der. •. Der.unsachgemäße.Gebrauch.des.Geräts.und.seines.Zubehörs.kann.Personen-. Ladestation) oder.Sachschäden.verursachen. 27..Buchse •. Benutzen.Sie.das.Gerät.nur.zu.den.in.der.Bedienungsanleitung.genannten. 28..Signalanzeige Zwecken..Der.Hersteller.haftet.nicht.für.Schäden,.die.durch.den. unsachgemäßen.Gebrauch.oder.die.unsachgemäße.Handhabung.des.Geräts. verursacht.werden.(siehe.auch.die.Garantiebedingungen). •. Nur.für.den.Gebrauch.im.Haushalt..Dieses.Gerät.eignet.sich.nicht.für.den. gewerblichen.Gebrauch.oder.den.Gebrauch.im.Freien. •. Nur.für.den.Anschluss.an.230.V/50.Hz. a.. Antenne •. Stellen.Sie.es.nicht.in.Wasser.oder.in.eine.andere.Flüssigkeit. b.. Taste.für.Rückkehr.zur.Automatiksteuerung •. Berühren.Sie.das.Gerät,.Zubehörteile,.Kabel.oder.Stecker.nicht.mit.nassen.oder. c.. Forward.(Vorwärts-Taste) feuchten.Händen. d.. Turn.left.(Links-Abbiegen-Taste) •.
  • Page 18: Austausch Der Batterien

    Wiederaufladen • Nehmen Sie den Staubfilterhalter und den Staubfilter (19) aus dem Filtertrichter und.reinigen.Sie.beide.(siehe.Reinigen.des.Staubbehälters,.der.Filter.und.des. Laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. Bürstenkopfs). Dadurch wird die maximale Batterieleistung und eine lange Lebensdauer o Der Staubfilter kann aus dem Halter genommen werden, indem man ihn gewährleistet....vorsichtig.dreht. •. Es.gibt.zwei.Lademethoden: • Bringen Sie den Staubfilter, den Filterhalter und den Filtertrichter wieder im ..o...Stellen.Sie.das.Gerät.auf.die.Ladestation..Vergewissern.Sie.sich,.dass.
  • Page 19: Fragen Und Antworten

    INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das.heißt,.dass.es.nicht.zusammen.mit.normalem.Haushaltsmüll.sondern.als. Sondermüll.zu.entsorgen.ist.. Gemäß.der.WEEE-Richtlinie.muss.jeder.Mitgliedstaat.für.das.ordnungsgemäße. Sammeln,.die.Verwertung,.die.Handhabung.und.das.Recycling.von.Elektro-. und.Elektronikmüll.sorgen..Private.Haushalte.im.Bereich.der.EU.können.ihre. gebrauchten.Geräte.kostenfrei.an.speziellen.Recyclingstationen.abgeben..In. einigen.Mitgliedstaaten.können.gebrauchte.Geräte.bei.dem.Einzelhändler,.bei.dem. sie.gekauft.wurden,.kostenfrei.wieder.abgegeben.werden,.sofern.ein.neues.Gerät. gekauft.wird..Bitte.nehmen.Sie.mit.der.Verkaufsstelle.oder.den.örtlichen.Behörden. Kontakt.auf,.wenn.Sie.Näheres.über.den.Umgang.mit.Elektro-.und.Elektronikmüll. erfahren.möchten. GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, •. wenn.die.vorstehenden.Hinweise.nicht.beachtet.werden; •. wenn.unbefugte.Eingriffe.am.Gerät.vorgenommen.wurden; •. falls.das.Gerät.unsachgemäß.behandelt,.Gewalt.ausgesetzt.oder.anderweitig. beschädigt.worden.ist. •. bei.Schäden,.die.aufgrund.von.Fehlern.im.Leitungsnetz.entstanden.sind. Aufgrund.der.ständigen.Weiterentwicklung.von.Funktion.und.Design.unserer. Produkte.behalten.wir.uns.das.Recht.auf.Änderung.des.Produkts.ohne. Ankündigung.vor. FRAGEN UND ANTWORTEN Falls.Sie.Fragen.zum.Gebrauch.dieses.Geräts.haben.und.die.Antworten.nicht.in. dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website (www.adexi.eu). Gehen Sie zum Menü...
  • Page 20: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSTĘP GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw 1. Kółko ruchome dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę 2. Duży przycisk ustawiania instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej 3.
  • Page 21: Wymiana Baterii

    PRZYGOTOWANIE • Przycisku "Return to automatic function" (Wróć do funkcji odkurzania automatycznego - b) używać w celu powrotu do trybu automatycznego Przygotowanie ładowarki odkurzania. Urządzenie ponownie rozpocznie odkurzanie według ustawionych • Przymocować ładowarkę (21) do podstawy (22). Bolce blokujące (23) muszą programów.
  • Page 22: Warunki Gwarancji

    PRZECHOWYWANIE • Urządzenie przechowuj w suchym, chłodnym miejscu. Nie kładź na urządzeniu żadnych przedmiotów. • UWAGA: Jeżeli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas (kilka miesięcy), wyjąć baterie z pilota. CZYSZCZENIE • Czyścić urządzenie, przecierając je wilgotną szmatką. Jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone, można dodać...

Table of Contents