Exido 240-007 Manual

Industrial vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for 240-007:
Table of Contents
  • Före Första Användningstillfället
  • Kysymyksiä Ja Vastauksia
  • Vor dem Gebrauch
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Urządzenia
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

240-007
DK
Professionel støvsuger
SE
industridammsugare .......................................................................................4
NO
Industristøvsuger .............................................................................................6
FI
Teollisuusimuri .................................................................................................8
UK
Industrial vacuum cleaner .............................................................................10
DE
Industriestaubsauger ....................................................................................12
PL
Odkurzacz przemysłowy ...............................................................................14
.............................................................................................
www.adexi.eu
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido 240-007

  • Page 1 240-007 Professionel støvsuger ..................... industridammsugare ..................4 Industristøvsuger .....................6 Teollisuusimuri ....................8 Industrial vacuum cleaner ................10 Industriestaubsauger ..................12 Odkurzacz przemysłowy ................14 www.adexi.eu...
  • Page 2 INTRODUKTION KLARGØRING AF APPARATET For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse • Åbn apparatets låg ved at trykke på åbningsknappen (11), der er placeret lige denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at under låget.
  • Page 3 Udskiftning af støvpose Brug aldrig apparatet, når støvposen er fuld, eller når der ikke er monteret en støvpose i apparatet. • Åbn apparatets låg ved at trykke på åbningsknappen, der er placeret umiddelbart under låget. Knappen aktiveres ved at klemme den opad imod selve låget. •...
  • Page 4: Före Första Användningstillfället

    INTRODUKTION FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa • Öppna dammsugarens lock genom att trycka på öppningsknappen (11) som igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi sitter direkt under locket.
  • Page 5 Skifte av støvposer Använd aldrig dammsugaren om dammpåsen är full eller utan dammpåse. • Öppna dammsugarlocket genom att trycka på öppningsknappen som sitter direkt under locket. Aktivera knappen genom att trycka den uppåt mot locket. • Öppna locket tills det låses på plats. •...
  • Page 6 INLEDNING KLARGJØRE APPARATET For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye • Åpne lokket til apparatet ved å trykke på åpne-knappen (11) som sitter rett under gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Vi anbefaler også at du tar lokket.
  • Page 7 Skifte støvpose Apparatet må aldri brukes hvis støvposen er full eller hvis det ikke er pose i apparatet. • Åpne lokket til apparatet ved å trykke på åpne- knappen som sitter rett under lokket. Aktiver knappen ved å trykke den oppover mot lokket. •...
  • Page 8 JOHDANTO LAITTEEN VALMISTELU Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin • Avaa laitteen kansi painamalla välittömästi kannen alla olevaa avauspainiketta saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä (11). Paina painiketta ylöspäin kohti kantta. ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. •...
  • Page 9: Kysymyksiä Ja Vastauksia

    Pölypussin vaihtaminen Älä koskaan käytä laitetta, jos pölypussi on täynnä tai jos pölypussia ei ole lainkaan. • Avaa laitteen kansi painamalla välittömästi kannen alla sijaitsevaa avauspainiketta. Paina painiketta ylöspäin kohti kantta. • Avaa kantta, kunnes se lukkiutuu paikalleen. • Vedä pölypussin pidikettä (e) ulos niin, että pölypussi (f) vapautuu.
  • Page 10: Safety Measures

    INTRODUCTION PREPARING THE APPLIANCE To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully • Open the lid of the appliance by pressing the opening button (11) placed directly before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions under the lid.
  • Page 11 Replacing Dust Bag Never use the appliance if the dust bag is full or with no dust bag at all. • Open the lid of the appliance by pressing the opening button placed directly under the lid. Activate button by pressing upwards towards lid. •...
  • Page 12: Vor Dem Gebrauch

    EINLEITUNG HAUPTBESTANDTEILE DES GERÄTS Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung 1. Kabel mit Stecker sorgfältig durchlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin 2. Führung für das Kabel nachschlagen können. 3. Ein/Aus-Schalter 4.
  • Page 13 • Die Saugleistung kann außerdem durch Öffnen bzw. Schließen des Ventils (16) AUFBEWAHRUNG am Griff eingestellt werden. • Rollen Sie vor dem Abstellen des Geräts stets das Kabel auf. Stellen Sie den o Wenn das Ventil geschlossen ist, wird die volle Saugkraft erreicht. Dies ist die Strom ab, ziehen Sie den Stecker raus und wickeln Sie das Kabel um die Rille normale Einstellung.
  • Page 14: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSTĘP GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw 1. Przewód zasilający z wtyczką dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę 2. Wyżłobienie na przewód instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej 3.
  • Page 15: Warunki Gwarancji

    • Moc zasysania można regulować dodatkowo, otwierając i zamykając zawór PRZECHOWYWANIE wentylacyjny (16) na uchwycie. • Przed odłożeniem urządzenia należy zwinąć kabel. Wyłącz zasilanie, wyjmij o Po zamknięciu zaworu uzyskuje się pełną siłę zasysania. Jest to wtyczkę z gniazdka i owiń przewód wokół wyżłobienia (2) na pokrywie. standardowe ustawienie urządzenia.

Table of Contents