Page 2
INTRODUKTION KLARGØRING AF APPARATET For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse • Montér slangen (15) på apparatet ved at sætte den i slangekoblingen (6), så der denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at lyder et klik.
7. Drej det permanente filter mod uret, og tag det af overdelen. (Vi anbefaler, at du gør dette, mens du holder filteret i en pose). 8. Filteret består af to dele, der begge skal rengøres. Børst delene med en lille børste, eller vask dem i håndvarmt vand, der ikke er tilsat opvaskemiddel eller lignende.
Page 4
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET • Koppla slangen (15) till apparaten genom att trycka in den i slangkopplingen INTRODUKTION (6) tills du hör ett klick. Du tar bort slangen genom att trycka på knapparna vid För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning är det lämpligt att sidan om slangen och sedan dra ut den ur slangkopplingen.
7. Vrid det fasta filtret moturs och ta bort det från den övre delen. (Vi rekommenderar att du gör det här med filtret i en påse). 8. Filtret består av två delar som båda måste rengöras. Borsta delarna med en liten borste eller tvätta dem i ljummet vatten utan rengöringsmedel eller liknande.
Page 6
INTRODUKTION KLARGØRING AF APPARATET For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse • Montér slangen (15) på apparatet ved at sætte den i slangekoblingen/ denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at [slangetilkoblingen] (6), så...
Page 7
4. Sæt filterpuden og filterholderen i apparatet. Filterholderen monteres ved at sætte tappen nederst på filterholderen i hullet i bunden af åbningen og trykke filterholderen ind, til udløserknappen klikker på plads. 7. Drej det permanente filter mod uret, og tag det af overdelen. (Vi anbefaler, at du gør dette, mens du holder støvbeholderen i en pose).
Page 8
JOHDANTO LAITTEEN VALMISTELEMINEN Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin • Liitä letku (15) laitteeseen työntämällä letkun päätä letkun liittimeen (6), kunnes saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä kuuluu naksahdus. Voit irrottaa letkun painamalla letkun liittimen sivussa olevia ohjeet.
7. Käännä kestosuodatinta vastapäivään ja irrota se yläosasta. (Suosittelemme suodattimen laittamista pussiin ennen tämän toimenpiteen suorittamista.) 8. Suodatin muodostuu kahdesta osasta, jotka on molemmat puhdistettava. Harjaa osat puhtaaksi pienellä harjalla tai pese ne haalealla vedellä ilman pesu- tai puhdistusaineita. 9. Anna suodattimen osien kuivua kunnolla. Aseta suodatin takaisin yläosaan kääntämällä...
INTRODUCTION PREPARING THE APPLIANCE To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully • Attach the hose (15) to the appliance by inserting it into the hose connector (6) before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions until you hear a click.
7. Turn the permanent filter anticlockwise and remove it from the upper section. (We recommend that you do this while holding the filter in a bag). 8. The filter consists of two sections, both of which must be cleaned. Brush the sections with a small brush or wash them in lukewarm water without any detergent or similar.
Page 12
EINLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung • Bringen Sie den Schlauch (15) am Gerät an, indem Sie ihn in den sorgfältig durchlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin Schlauchanschluss (6) einschieben, bis ein Klicken zu hören ist.
6. Der Staubbehälter kann entleert werden, indem die Entleertaste am Griff wie in 4. Bringen Sie das Filterkissen und die Filterhalterung im Gerät an. Bringen Sie den der Abbildung gezeigt gedrückt wird. Der Boden klappt jetzt nach unten, und Filterhalter an, indem Sie den Stecker am Boden der Filterhalterung in das Loch der Staubbehälter kann entleert werden.