Condições De Garantia; Declaração De Conformidade - Carrera RC RC POWER Super Mario Flying Cape Mario Assembly And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RC POWER Super Mario Flying Cape Mario:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo helicóptero 
miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico actual. 
Devido  ao  nosso  empenho  constante  no  aperfeiçoamento 
dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de realizar al-
terações tanto técnicas como no equipamento, em materiais 
e no design sem aviso prévio. Diferenças mínimas entre o 
presente  produto  e  os  dados  e  ilustrações  contidos  neste 
manual,  não  implicam  direitos  de  qualquer  natureza.  Este 
manual de instruções, de uso e de montagem faz parte inte-
grante do produto. A inobservância deste manual de instru-
ções e das indicações de segurança nele contidas, implica 
a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas 
posteriores e para sua eventual entrega a terceiros no caso 
da transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de
instruções de uso e informações
sobre as peças de reposição dis-
poníveis podem ser consultadas
em
carrera-rc.com
na secção de
serviço.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são produtos de técnica de alta
qualidade que deviam ser tratados com cuidado. Siga
necessariamente as indicações contidas no manual de
instruções. Todas as peças são submetidas a um con-
trolo rigoroso (reservados os direitos a alterações técni-
cas e do modelo em prol do melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma ga-
rantia no âmbito das condições seguintes:
A  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  (doravante  de-
nominada  „fabricante")  garante  ao  cliente  final  (doravante 
denominado  „cliente")  que,  nos  termos  das  disposições 
abaixo, o helicóptero miniatura Carrera RC (doravante de-
nominado „produto") estará livre de defeitos de material e de 
fabrico durante um prazo de dois anos a contar da data de 
aquisição do mesmo (prazo de garantia). Tais defeitos se-
rão eliminados pelo fabricante, ao arbítrio e por conta deste 
mesmo, mediante 
reparação ou fornecimento de peças novas ou reacondicio-
nadas. A garantia não abrange as peças de desgaste (tais 
como por ex. pilha, pás do rotor, cobertura da cabina, rodas 
dentadas e similares.) nem danos derivados do manusea-
mento/utilização incorretos ou da intervenção de terceiros.
Reivindicações desta natureza por parte do cliente, sobretu-
do indemnização, face ao fabricante, estão excluídas.
Os  direitos  contratuais  ou  legais  do  cliente  (cumprimento 
posterior,  rescisão  do  contrato,  redução  do  preço,  indem-
nização)  face  ao  respectivo  vendedor,  existentes  quando 
o  produto  não  se  encontra  em  perfeito  estado  no  acto  da 
transferência do risco, não são afectados por esta garantia.
Os direitos desta garantia especial do fabricante só
existem quando
•   o  defeito reclamado não tiver origem em danos causados 
pelo  uso  indevido  ou  incorrecto  nos  termos  das  prescri-
ções contidas neste manual de instruções,
•   n ão se tratar de sinais de desgaste decorrente do funcio-
namento,
•   o  produto não apresentar características das quais se pos-
sa  deduzir  reparações  ou  outras  intervenções  quaisquer 
por oficinas não autorizadas pelo fabricante,
•   o  produto tiver sido utilizado só com acessórios autoriza-
dos pelo fabricante 
•   o  produto for remetido juntamente com o documento com-
probatório da aquisição em original (factura / talão) e com 
o  cartão  de  garantia  completamente  preenchido  no  qual 
não foram efectuadas alterações arbitrárias.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE: quanto à obrigação do ven-
dedor conceder uma garantia legal informa-se que esta obri-
gação não é limitada por uma garantia material. 
Os custos de envio e de retorno do produto são a cargo do 
fabricante.
Esta  garantia  é  válida  nos  termos  anteriormente  mencio-
nados  e  sob  as  pré-condições  acima  citadas  (inclusive  a 
apresentação  da  factura/talão  original  mesmo  no  caso  de 
revenda a terceiros) para cada futuro proprietário que o pro-
duto possa ter mais tarde.
Declaração de conformidade
Por  este  meio,  a  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH 
declara que esta miniatura inclusive o comando se encon-
tram em conformidade com os requisitos fundamentais das 
seguintes  diretivas  CE:  com  as  Directivas  CE  2009/48  e 
2014/30/EU sobre a Compatibilidade Electromagnética bem 
como  com  as  demais  disposições  aplicáveis  da  Directiva 
2014/53/EU (RED). 
O original da declaração de conformidade pode ser solicita-
do em carrera-rc.com.
          
        
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm 
Gama de frequências: 2400 – 2483,5 MHz
Advertências!
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado
para crianças com menos de 3 anos de idade
devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funciona-
mento! Retire todos os materiais de embalagem e ara-
mes de fixação antes de entregar o brinquedo à criança.
Para informações e eventuais esclarecimentos, guarde
a embalagem e o endereço bem como o manual de ins-
truções para consultas posteriores. Nota para pessoas
adultas de vigilância: verifique se o brinquedo está
montado como se descreve no manual de instruções.
A montagem deve ser efetuada na presença de uma
pessoa adulta.
AVISO! Impróprio para crianças de idade inferior a 8 anos.!
Este  produto  não  se  destina  para  utilização  por  crianças 
sem  a  vigilância  do  respectivo  encarregado  de  educação. 
Para pilotar o helicóptero é necessário ter uma certa expe-
riência. As crianças devem aprender a pilotar sob a vigilân-
cia  direta  de  um  adulto.  Leia  as  informações  ao  utilizador 
juntamente com o seu filho antes da primeira utilização. A 
utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos 
materiais.
É necessário comandá-lo com cuidado e prudência e o co-
mando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. 
O  manual  de  instruções  contém  indicações  de  segurança 
e prescrições bem como dicas para a manutenção e o fun-
cionamento  do  produto.  É  absolutamente  necessário  ler 
este  manual  completamente  antes  da  primeira  colocação 
em funcionamento e compreender o seu teor. Só assim se 
poderá evitar acidentes com lesões e danos.  
Ponha o helicóptero a voar só em salas fechadas que pro-
porcionam espaço suficiente e siga todas as instruções
tal como são recomendadas neste manual.
mãos, cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos 
tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor. 
Não  tocar  no  rotor  em  movimento.  Preste  atenção  às  suas 
mãos, NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor!
AVISO: Perigo de lesão dos olhos. Não deixe o heli-
cóptero voar na proximidade do seu rosto para evitar
lesões.
Como utilizador, você é o único responsável pelo manu-
seio seguro por forma a não pôr em perigo a si mesmo
nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas.
•  Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando 
fracas.
•    E ste brinquedo destina-se unicamente para uso em casa.
• AVISO: Não ponha o helicóptero a voar quando esti-
verem pessoas, animais ou outros obstáculos na área
de voo do mesmo.
•  Siga exactamente as instruções e advertências relativas 
a  este  produto  e  aos  acessórios  possíveis  (carregador, 
pilhas, etc) que você utiliza
• Se o helicóptero colidir com seres vivos ou objectos
sólidos, coloque a alavanca de aceleração na posição
zero imediatamente, ou seja, o joystick esquerdo tem
de estar encostado ao esbarro inferior!
•  Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode da-
nificar a electrónica. 
•  Não  efetue  nenhumas  alterações  nem  modificações  no 
helicóptero.
16
Se  não  aceitar  estas  condições,  devolva  imediatamente  o 
helicóptero miniatura completo, em estado novo ou por usar, 
ao distribuidor.
Informações importantes sobre pilhas de lítio polímero
As  pilhas  de  lítio  polímero  (LiPo)  são  mais  sensíveis  que 
as  pilhas  alcalinas  convencionais  ou  as  pilhas  NiMH  nor-
malmente aplicadas em telecomandos por rádio. Por isso, 
as prescrições e advertências do fabricante devem ser se-
guidas exactamente. No caso de manuseio incorrecto das 
pilhas LiPo, corre-se risco de incêndio. Respeite sempre as 
indicações do fabricante quando eliminar pilhas LiPo.
Prescrições para eliminação de aparelhos eléctricos e
electrónicos velhos segundo WEEE
Este  pictograma  com  o  símbolo  de 
baldes de lixo riscados, avisa que as 
pilhas  descarregadas,  baterias,  célu-
las,  blocos  de  baterias,  pilhas  em 
aparelhos,  aparelhos  eléctricos  ve-
lhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado 
que  são  nocivos  ao  meio  ambiente  e  à  saúde.  Contribua 
para a preservação do meio ambiente e da saúde e esclare-
ça também os seus filhos quanto à eliminação correcta de 
pilhas gastas e aparelhos eléctricos velhos. As pilhas e os 
aparelhos  eléctricos  devem  ser  entregues  nos  pontos  de 
recolha conhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à 
reciclagem.
Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas no-
vas  juntamente  com  pilhas  usadas.  Retirar  as  pilhas  des-
carregadas do brinquedo. As pilhas não recarregáveis não 
devem ser recarregadas devido a perigo de explosão. 
AVISO!
Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as re-
carregar. Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou 
pilhas de tipo equivalente.
Preste atenção à posição correta dos pólos. Não é per-
mitido ligar os terminais de conexão em curt-circuito. As
pilhas recarregáveis devem ser carregadas unicamente por
adultos.
O  brinquedo  deve  ser  ligado  unicamente  a  aparelhos  da 
classe de proteção II. 
Directivas e advertências relativas à utilização de pilhas
LiPo
•   V ocê tem que carregar a pilha LiPo de 3,7 V 
incluída no volume de fornecimento, num local seguro fora 
de materiais inflamáveis.
• Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.  
•   P ara carregar a pilha depois de um voo, é necessário que 
ela arrefeça primeiro até à temperatura ambiente.
•   U tilize  unicamente  o  carregador  Lipo  pertinente  (cabo  / 
comando 
USB). 
  No  caso  de  inobservância  destas  indi-
cações,  corre-se  risco  de  incêndio  e  consequentemente 
perigo para a saúde e/ou danos materiais. NUNCA utilize 
outro carregador.
•   S e a pilha inchar ou deformar-se durante os processos de 
carga ou de descarga, termine imediatamente o respectivo 
Manter  as 
processo.  Retire  a  pilha  o  mais  rápido  possível  e  com  o 
máximo cuidado e coloque-a num lugar seguro e aberto, 
fora de materiais combustíveis e mantenha-a sob obser-
vação pelo menos 15 minutos. Se você continuar a carre-
gar ou a descarregar uma pilha já inchada ou deformada, 
corre-se risco de incêndio! Mesmo que a deformação ou o 
inchaço sejam mínimos, a pilha tem que ser colocada fora 
de serviço.
• Guarde a pilha à temperatura ambiente num lugar seco.
• Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso
para evitar a denominada descarga total da mesma.
Considere que deve manter uma pausa de aprox. 20
minutos entre o voo e o carregamento da pilha. Car-
regue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3
meses). A inobservância do manejo anteriormente
descrito, pode provocar defeitos.
•   P ara transporte ou para armazenagem passageira da pi-
lha, a temperatura devia situar-se entre 5-50°C. Se possí-
vel, não guarde a pilha ou a miniatura num veículo nem sob 
influência directa dos raios solares. Se a pilha for exposta 
ao calor num veículo, pode danificar-se ou incendiar-se.
Nota: aquando de tensão ou potência baixas da pilha, você 
constatará que é necessário muito mais compensação e/ou 
movimentos de comando para o helicóptero não perder a es-
tabilidade. Normalmente, isto acontece antes da tensão de 
3 V ser atingida e é um bom momento para terminar o voo.
 180 mAh 

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents