Carrera RC RC POWER Super Mario Flying Cape Mario Assembly And Operating Instructions Manual page 24

Hide thumbs Also See for RC POWER Super Mario Flying Cape Mario:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk  Önnek  a  Carrera  RC  modell-helikopter  meg-
vásárlásához,  melynek  gyártása  a  technika  mai  állásának 
megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termé-
keink  fejlesztésén  és  tökéletesítésén,  a  műszaki,  valamint 
a  felszereltséget,  az  anyagokat  és  a  formatervezést  érintő 
módosítások  jogát  mindenkor  és  előzetes  értesítés  nélkül 
fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmuta-
tó adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért sem-
miféle  igény  nem  származtatható.  Jelen  összeszerelési  és 
használati útmutató a termék részét képezi. 
A  használati  útmutató  és  az  abban  feltűntetett  biztonsági 
tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény 
megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás 
és  a  modell  harmadik  személyeknek  történő  átengedése 
esetére őrizze meg.
Jelen használati utasítás legak-
tuálisabb verzióját, valamint a
rendelkezésre álló pótalkatrészek-
kel kapcsolatos információkat a
carrera-rc.com
címen a szerviz-te-
rületen találhat.
Garanciális feltételek
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes termé-
kek, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltétle-
nül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő
tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzésnek
vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki mó-
dosítások és modellváltozások joga fenntartott).
Ha  ennek  ellenére  hibák  mutatkoznának,  garanciát  a  lenti 
garanciális feltételek keretében nyújtunk:
A  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  (továbbiakban: 
„gyártó") a lenti rendelkezéseknek megfelelően garantálja a 
végfelhasználónak (továbbiakban: „Vevő"), hogy a Vevőnek 
szállított  Carrera  RC  modell-helikopter  (továbbiakban:  „ter-
mék") a vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) 
mentes lesz az anyag- és feldolgozási hibáktól.
Az  efféle  hibákat  a  gyártó  saját  mérlegelése  szerint  saját 
költségére javítással, illetve új vagy generálozott alkatrészek 
szállításával hárítja el. A garancia nem vonatkozik kopó al-
katrészekre (mint pl. az akkura, a rotorlapátokra, a kabinfe-
délre,  a  fogaskerekekre,  stb.),  a  szakszerűtlen  kezelésből/
használatból  eredő  károkra  vagy  az  idegen  beavatkozá-
sokra.  A  Vevő  gyártóval  szemben  támasztott  mindennemű 
további - főként kártérítési - igénye kizárt.
Ez a garancia nem érinti a Vevő mindenkori eladóval szemben 
fennálló  azon  szerződéses  vagy  törvényes  jogait  (utólagos 
teljesítés,  szerződéstől  való  visszalépés,  engedmény,  kárté-
rítés), melyek abban az esetben állnak fenn, ha a termék a 
kárveszély átszállása időpontjában nem volt hibamentes.
Jelen külön gyártói garanciából eredő igények csak ak-
kor állnak fenn, ha
•   a z érvényesített hiba nem olyan károkra vezethető vissza, 
amelyek a használati utasítás előírásaiban foglalt rendel-
tetésellenes  vagy  szakszerűtlen  használat  következtében 
keletkeztek,
• nem működésből eredő kopási jelenségekről van szó,
•   a   termék  nem  rendelkezik  olyan  jellemzőkkel,  melyek  a 
gyártó által nem felhatalmazott műhelyekben történő javí-
tásra vagy egyéb beavatkozásra utalnak,
•   a  terméket csak a gyártó által engedélyezett tartozékokkal 
használták és
•   a  terméket a vásárlást igazoló eredeti bizonylattal (számla/ 
pénztárblokk) és a hiánytalanul kitöltött, saját módosításo-
kat nem tartalmazó garanciajeggyel küldték be.
A garancialevelek nem pótolhatók.
Tájékoztató EU államok esetében:  Felhívjuk a figyelmet 
az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, valamint arra, 
hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget 
nem korlátozza.
A  termék  beküldésének  és  visszaküldésének  költségeit  a 
gyártó vállalja.
Ez a garancia a fent leírt terjedelemben és a fent megneve-
zett feltételek mellett érvényes (beleértve a vásárlást igazoló 
eredeti bizonylat bemutatását is további értékesítés esetén) 
a termék minden későbbi, jövőbeni tulajdonosára.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, 
hogy  ez  a  modell  a  vezérlővel  együtt  összhangban  van  a 
következő  T anácsi  ( EK)  i rányelvek  a lapvető  k övetelményeivel: 
2009/48 és 2014/30/EU számú Tanácsi irányelvek az elektro- 
mágneses  összeférhetőségről,  és  az  2014/53/EU  (RED) 
(R&TTE) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel.  
Az  eredeti  megfelelőségi  nyilatkozat  a  carrera-rc.com  cí-
men kérhető.
          
Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm 
Frekvenciatartomány: 2400 – 2483,5 MHz
Figyelmeztető utasítások!
FIGYELMEZTETÉS!
A játék a lenyelhető apró
alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb
gyermekeknek.
FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-
szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo-
lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot.
Információk és esetleges kérdések esetére kérjük, őriz-
ze meg a csomagolást, a címet, valamint a használati
utasítást az információk későbbi felfrissítése érdeké-
ben. Tudnivaló felnőtt felügyeleti személyek számára:
Ellenőrizze, hogy a játék az utasításnak megfelelően
lett-e összeszerelve. Az összeszerelést felnőtt felügye-
lete mellett kell végezni.
FIGYELMEZTETÉS! 8 év alatti gyermekek általi használat-
ra nem alkalmas.
Ezt  a  terméket  gyermekek  nem  használhatják  nevelésre 
jogosult személy felügyelete nélkül. A helikopter vezérlésé-
hez némi gyakorlatra van szükség. A gyermekeknek ezt egy 
felnőtt  közvetlen  felügyelete  mellett  kell  megtanulniuk.  Az 
első használat előtt gyermekével együtt olvassa el a felhasz-
nálói információkat. Szakszerűtlen használat esetén súlyos 
sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés 
óvatosságot és körültekintést, valamint néhány mechanikus 
és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági 
tudnivalókat és előírásokat, valamint a termék karbantartá-
sára és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz. A 
használati utasítást az első üzembe helyezés előtt feltétlenül 
végig kell olvasni és meg kell érteni. Csak így kerülhetők el a 
sérülésekkel és károkkal járó balesetek. 
Csak olyan zárt terekben repüljön, melyek elegendő he-
lyet biztosítanak és tartsa be a használati utasítás min-
den rendelkezését.
A propellertől (rotor) távol kell tartani a 
kezeket, a hajat és a lógó ruházatot, valamint az egyéb olyan 
tárgyakat, mint ceruzák, tollak és csavarhúzók. A forgó rotort 
megérinteni tilos.  Különösen ügyeljen arra, hogy kezei NE 
kerüljenek a rotorlapátok közelébe! 
FIGYELMEZTETÉS: Fennáll a szemsérülések veszélye.
A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikop-
tert arca közelében repülni.
A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton-
ságos használatért, melynek oly módon kell történnie,
hogy se Ön, se más személyek vagy azok tulajdona ne
szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek.
•  Ne  használja  a  modellt,  ha  gyengék  a  vezérlőben  lévő 
elemek.
•    A  játék csak a háztartás területén történő használatra ren-
deltetett.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne indítsa be a helikoptert, ha a
helikopter repülési tartományában személyek, állatok
vagy egyéb akadályok találhatók.
•  Pontosan tartsa be a termékre és az esetleg használt ki-
egészítő tartozékokra (töltő, akku, stb.) vonatkozó utasítá-
sokat és figyelmeztetéseket.
• Ha a helikopter élőlényekkel vagy kemény tárgyakkal
érintkezne, kérjük, azonnal állítsa alaphelyzetbe (nul-
la-állás) a gázkart, azaz a bal joysticknek az alsó ütkö-
zőnél kell lennie!
•  Kerüljön  minden  nedvességet,  hiszen  kárt  okozhat  az 
elektronikában. 
•  A helikopteren ne végezzen semminemű változtatást vagy 
módosítást.
24
Ha  ezekkel  a  feltételekkel  nem  ért  egyet,  a  helikopter-mo-
dellt hiánytalanul, új és használatlan állapotban azonnal adja 
vissza a kereskedőnek.
Lítium polimer akkukra vonatkozó fontos információk
A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádi-
ós távirányítókban egyébként használt hagyományos alkáli 
vagy  NiMH-akkuknál.  Ezért  a  lehető  legpontosabban  be 
kell  tartani  a  gyártó  előírásait  és  figyelmeztető  utasításait. 
A  LiPo  akkuk  hibás  kezelése  tűzveszélyt  rejt  magában.  A 
LiPo akkuk ártalmatlanítása során mindig vegye figyelembe 
a gyártó adatait.
Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmat-
lanítására vonatkozó rendelkezések a WEEE szerint
Az itt látható, áthúzott szeméttartályo-
kat  ábrázoló  szimbólum  arra    h ivatott 
felhívni az Ön figyelmét, hogy a leme-
rült  elemek,  akkumulátorok,  gombele-
mek, akkucsomagok, készülékelemek, 
használt elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a háztar-
tási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és 
ártalmasak az egészségre. Kérjük, segítsen Ön is környeze-
tünk és az egészség fenntartásában és gyermekeivel is be-
szélje meg a használt elemek és használt elektromos készü-
lékek  szabályos  ártalmatlanítását/  hulladékként  történő 
kezelését. Az elemeket és a használt elektromos készülékeket 
az ismert gyűjtőhelyeken kell leadni. Ennek keretében biztosí-
tott szabályos újrahasznosításuk.
Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem 
használhatók együtt. A lemerült elemeket ki kell venni a já-
tékból.  A  nem  tölthető  szárazelemeket  a  robbanásveszély 
miatt nem szabad feltölteni. 
FIGYELMEZTETÉS!
A tölthető akkukat a töltés előtt ki kell venni a játékból. Csak 
a javasolt elemek vagy egyenértékű típus használható.
Ügyeljen a helyes polaritásra. A pólusokat nem szabad
rövidre zárni. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölt-
hetik fel.
A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre 
csatlakoztatható. 
A LiPo akkuk használatára vonatkozó irányelvek és fi-
gyelmeztető utasítások
•   A  mellékelt 3,7 V 
 180 mAh LiPo-akkut egy biztonságos 
helyen, gyúlékony anyagoktól távol kell feltölteni.
• Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül.  
•   A  repülés utáni töltés előtt először meg kell várni az akku 
környezeti hőmérsékletre történő lehűlését.
•   C sak  a  hozzátartozó  Lipo-akkutöltőt  (USB  kábel/vezérlő) 
használhatja.  Jelen  tudnivalók  figyelmen  kívül  hagyása 
esetén tűzveszély áll fenn, ennek folytán pedig az egész-
ség veszélyeztetése és/vagy anyagi károk. SOHA ne hasz-
náljon másik töltőt.
•   A zonnal  fejezze  be  a  töltési  vagy  kisülési  folyamatot,  ha 
az  akku  a  kisülés  vagy  a  töltés  közben  felfúvódik  vagy 
deformálódik. A lehető leggyorsabban és legóvatosabban 
vegye  ki  az  akkut  és  tegye  egy  biztonságos,  nyitott,  ég-
hető anyagoktól távol eső helyre, ahol legalább 15 percig 
tartsa szem előtt. Már felfúvódott vagy deformálódott akku 
további töltése vagy kisütése esetén tűzveszély áll fenn! Az 
akkut már csekély deformáció és ballonképződés esetén is 
ki kell vonni a használatból.
• Az akkut szobahőmérsékleten, száraz helyen kell tárolni.
• Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érde-
kében a használat után az akkut feltétlenül újra fel kell
tölteni. Ennek során ügyeljen arra, hogy a repülés és
a töltés között kb. 20 perc szünetet tartson. Időnként
(kb. 2-3 havonta) töltse fel az akkut. Az akku fenti keze-
lési módjának figyelmen kívül hagyása meghibásodást
okozhat.
•   A z  akku  szállításához  és  átmeneti  tárolásához  a  hőmér-
sékletnek 5-50°C között kell lennie. Lehetőség szerint ne 
tárolja  az  akkut  vagy  a  modellt  autóban  vagy  közvetlen 
napsugárzásnak kitett helyen. Az autóban uralkodó hőnek 
kitéve az akku megsérülhet vagy kigyulladhat.
Tudnivaló:  Alacsony  akkufeszültség/-teljesítmény  esetén 
észre fogja venni, hogy jelentős kiegyenlítő és/vagy irányí-
tó  mozdulatokra  van  szükség  ahhoz,  hogy  a  helikopter  ne 
kezdjen el pörögni. Ez rendszerint a 3 Voltos akkufeszültség 
elérése előtt jelentkezik és megfelelő időpont arra, hogy a 
repülést befejezzük.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents