Carrera RC RED BUZZER Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC RED BUZZER Assembly And Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Sehr Geehrter Kunde
  • Chère Cliente ! Cher Client
  • Conditions de Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Estimado Cliente
  • Condiciones de Garantía
  • Declaración de Conformidad
  • Gentile Cliente
  • Condizioni DI Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Geachte Klant
  • Condições de Garantia
  • Declaração de Conformidade
  • Volume de Fornecimento
  • Bästa Kund
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Hyvä Asiakas
  • Szanowny Kliencie
  • Warunki Gwarancji
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Zakres Dostawy
  • Garanciális Feltételek
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Figyelmeztető Utasítások
  • Szállítási Terjedelem
  • Garancijski Pogoji
  • Izjava O Skladnosti
  • Vážený Zákazníku
  • Záruční Podmínky
  • Prohlášení O Shodě
  • Rozsah Dodávky
  • Kjære Kunde
  • Kære Kunde
  • Όροι Εγγύησης
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός
  • Problemlösungen
  • Troubleshooting
  • Solutions Aux Problèmes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Shantou

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carrera RC RED BUZZER

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Page 2 3,7V   150mAh 0,56Wh LiPo 3,7V   150mAh 0,56Wh LiPo 3,7V   150mAh 0,56Wh LiPo 4x 1.5 V Mignon  AA batteries * Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model Contém só uma miniatura ·...
  • Page 3 right side left side ‒ 2,4m ‒...
  • Page 4: Sehr Geehrter Kunde

    Wichtige Informationen über Lithium Polymer Akkus Lithium-Polymer (LiPo) Akkus sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Alkali-, oder NiMH-Akkus, die sonst bei Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Mo- Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass Funkfernsteuerungen verwendet werden. Die Vorschriften und dell-Helikopters, der nach dem heutigen Stand der Technik sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstimmung...
  • Page 5 Zeitpunkt, um den Flug zu beenden. des Controllers rot aufleuchten. Wenn die Kontroll LED schnell blinkt, müssen die Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Batterien im Controller gewechselt werden. Helikopters noch nicht kennen, nehmen Sie sich...
  • Page 6: Dear Customer

    Warning! batteries together. Empty batteries should be removed from the product. Do not recharge non-rechargeable batteries due to risk of explosion. Congratulation! You bought a Carrera RC-helicopter which WARNING!  This  toy  contains  small  parts  WARNING!  which can be swallowed and is therefore not  has been manufactured according to today´s state-of-the-art This charger respectively USB-adapter can be used by chil- technology.
  • Page 7: Inserting The Batteries In The Remote Control

    In case you don´t know the control functions of your ies in the controller must be changed. Contents of package Carrera RC helicopter yet, please take some minutes before the first flight in or to make yourself familiar with 1x Infrared helicopter Checklist for flight preparation...
  • Page 8: Chère Cliente ! Cher Client

    Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb normalement pour les télécommandes radio. C‘est pourquoi tère Carrera RC qui a été fabriqué selon le niveau actuel de la GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, il faut respecter très strictement les prescriptions et avertisse- technique.
  • Page 9 Quand la DEL de contrôle clignote rapidement, les moment pour interrompre le vol. batteries doivent être remplacées dans le contrôleur. Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez Fournitures Check-list pour la préparation du vol quelques minutes de temps avant le premier vol pour vous familiariser avec elles.
  • Page 10: Estimado Cliente

    El cargador o el cable de carga USB pueden ser utilizados por licóptero Carrera RC entregado al cliente (en adelante, “el pro- ¡ADVERTENCIA! No apropiado para niños menores de 8 años. niños a partir de los ocho (8) años de edad y por personas con ducto”) estará...
  • Page 11 Si aún no conoce las funciones de control de su Cuando el LED de control parpadea rápidamente, helicóptero Carrera RC, tómese un par de minutos Contenido del embalaje deben cambiarse las pilas del controlador. antes del primer vuelo, para familiarizarse con ellas.
  • Page 12: Gentile Cliente

    Gentile cliente La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta Direttive  per  lo  smaltimento  di  apparecchiature  elettriche  online nel sito: carrera-rc.com. ed elettroniche conf. WEEE INFORMAZIONI AGLI UTENTI  Ci congratuliamo con Lei per l‘acquisto del Suo modellino di ai  sensi  del  Decreto  Legislativo  N°  49  del  14  Marzo  2014  elicottero RC Carrera, realizzato secondo lo stato odierno della “Attuazio ...
  • Page 13 Inserimento delle batterie nel  Descrizione dell‘elicottero Nota: in caso di una bassa tensione/potenza della batteria si controller constaterà che occorrono un controllo dell‘assetto e/o movi- menti di comando notevoli per impedire che l‘elicottero si avviti. 1. Sistema a rotori coassiali Normalmente questo si verifica prima che la tensione dell‘ac- Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le 2.
  • Page 14: Geachte Klant

    Lithium-polymeer (LiPo) accu‘s zijn aanzienlijk gevoeliger dan gebruikelijke alkali-, of NiMH-accu‘s, die anders bij afstandsbe- Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC model- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH dat sturingen worden gebruikt. De voorschriften en waarschuwings-...
  • Page 15 Als de controle-LED snel knippert, moeten de bat- 4x 1,5 V mignon AA batterijen (niet oplaadbaar) terijen in de controller worden gewisseld. Als u de besturingsfuncties van uw Carrera RC he- 1x Halssnoer licopter nog niet kent, dan gelieve u voor de eerste...
  • Page 16: Condições De Garantia

    Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara das em telecomandos por rádio. Por isso, as prescrições e ad- miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico actual. que esta miniatura inclusive o comando se encontram em con- vertências do fabricante devem ser seguidas exactamente. No Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos...
  • Page 17: Volume De Fornecimento

    Quando o LED de controlo intermitir rapidamente, é Se ainda não conhecer as funções de comando do Volume de fornecimento necessário substituir as. seu helicóptero Carrera RC, empregue alguns minu- tos antes do primeiro voo para familiarizar-se com 1x Helicóptero de infravermelhos elas. A designação esquerda ou direita corresponde Lista de verificação „checklist“ para ...
  • Page 18: Bästa Kund

    Viktig information om litium-polymer-batterier Litium-polymer (LiPo)-batterier är väsentligt känsligare än vanliga alkaliska eller NiMH-batterier som annars används Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att i radiofjärrstyrningar. Föreskrifterna och varningarna från som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi all- denna modell inkl.
  • Page 19 Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktio- 1x Infraröd kontroll visning. Även om den kan användas som snabbintroduktion nerna hos Din Carrera RC helikopter bör Du ta 1x USB-laddningskabel rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan- Dig litet tid att göra Dig bekant med dem före den 4x 1,5 V Mignon AA batterier visning innan Du fortsätter.
  • Page 20: Hyvä Asiakas

    Tärkeitä tietoja litium-polymeeri-akuista Litium-polymeeri-akut (LiPo) ovat huomattavasti herkempiä kuin tavalliset alkali- tai NiMH-akut, joita käytetään yleensä Esitämme onnittelumme Carrera RC-helikopterin oston Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että tämä kauko-ohjauksissa. Sen vuoksi valmistajan antamia ohjeita johdosta. Se on valmistettu tekniikan nykytason mukaisesti.
  • Page 21 Toimituslaajuus Lennon valmistelun  Helikopterin ohjaaminen tarkastusluettelo 1x Infrapuna helikopteri Jos et vielä tunne Carrera RC-helikopterisi oh- 1x Infrapuna ohjain Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä. jaustoimintoja, ota ennen ensimmäistä lentoa 1x USB-latausjohto Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelemme, että muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin.
  • Page 22: Szanowny Kliencie

    że dostarczony Kupują- wagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności. ką i jej przewodem łączącym. Podczas ładowania akumulatora  cemu model helikoptera Carrera RC (zwany dalej „produktem”) w nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno ciągu dwóch lat licząc od daty zakupu (termin gwarancji) będzie i przepisy, jak również...
  • Page 23: Zakres Dostawy

    4x Baterie 1,5 V Mignon AA nić baterie w kontrolerze. Jeżeli Państwo jeszcze nie zapoznali się z funkcjami (nie przeznaczone do ponownego ładowania) sterowania Państwa helikoptera Carrera RC, prosimy 1x Smycz Państwa o kilkuminutowe zapoznanie się z nimi przed Lista kontrolna dotycząca przygoto- 2 x Przedłużenia joysticków...
  • Page 24: Garanciális Feltételek

    Lítium polimer akkukra vonatkozó fontos információk A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádi- ós távirányítókban egyébként használt hagyományos alkáli Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-helikopter meg- A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, vagy NiMH-akkuknál. Ezért a lehető legpontosabban be vásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a...
  • Page 25: Szállítási Terjedelem

    LED-nek pirosan kell világítania. repülést befejezzük.  Ha az ellenőrző LED gyorsan villog, ki kell cserél- ni a vezérlőben lévő elemeket. Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit, az első repülés előtt áldozzon Szállítási terjedelem néhány percet megismerésükre. A bal vagy jobb A modell összekapcsolása a ...
  • Page 26: Garancijski Pogoji

    Litij-polimer (LiPo) baterije so bistveno občutljivejše kot običajne alkalne ali NiMH baterije, ki se v daljinskih upra- Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela heli- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, vljalnikih uporabljajo sicer. Zato je treba natančno upoštevati kopterja, ki je narejen po današnjem stanju tehnike.
  • Page 27 Krmiljenje helikopterja  1x Infrardeč helikopter Ta kontrolni seznam ni nadomestilo za vsebino teh navodil Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC heli- 1x Infrardeč upravljalnik za uporabo. Kljub temu, da se lahko uporablja kot hiter uvod kopterja ne poznate, si pred prvim letom vzemite 1x USB napajalni kabel za uporabo, Vam posebej priporočamo, da preden nadaljuje-...
  • Page 28: Vážený Zákazníku

    Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, podstatně citlivější než tradiční alkalické nebo NiMH aku- Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně že tento model včetně ovladače je v souladu se základní- mulátory, které se jinak u rádiového dálkového ovládání...
  • Page 29: Rozsah Dodávky

    1x Sňůra Jestliže ještě neznáte řídicí funkce vrtulníku Kontrolní seznam pro přípravu k  2 x Prodlužovací kabely k joysticku Carrera RC, udělejte si pár minut času a seznam- letu 1x souprava náhradních dílů te se s nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá pohledu z kabiny (pohledu pilota). Stisknutím Tento kontrolní...
  • Page 30: Kjære Kunde

    Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium-polymer (LiPo) akkumulatorer er vesentlig mer ømtå- lig enn vanlige alkali- eller NiMH-akkumulatorer, som ellers gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at brukes til fjernstyring. Forskrifter og varselhenvisninger må er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi all- denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse derfor følges nøyaktig.
  • Page 31 Hvis du ennå ikke kjenner til styringsfunksjonen 1x Infrarød kontroller bruksanvisningen. Til tross for at den kan brukes som quick til ditt Carrera RC helikopter, så ta deg tid til å 1x USB-ladekabel start guide, anbefaler vi på det sterkeste å først lese bruks- bli kjent med det før første flygning.
  • Page 32: Kære Kunde

    Lithium-polymer (LiPo) akku’er er væsentligt mere følsomme end almindelige alkali-, eller NiMH-akku’er, der normalt bru- Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, ges i trådløse fjernstyringer. Derfor skal producentens for- helikopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Page 33 Dette sker som regel in- Åbn batterirummet med en skruetrækker og sæt Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC-heli- den man når 3 V akku-spænding og er et godt tidspunkt at batterierne i controlleren. Vær derved opmærk- kopters styrefunktioner, bedes du tage dig et par afbryde flyvningen på.
  • Page 34: Όροι Εγγύησης

    γραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και λειτουργία του την μπαταρία χωρίς επιτήρηση. Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μοντέλο ελικοπτέρου Carrera RC (στο εξής αποκαλούμενο „Προϊόν“) προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας μπαταρίες από το παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Απαγορεύεται η βρα- που...
  • Page 35: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Εάν δεν γνωρίζετε ακόμη τις λειτουργίες ελέγχου του ελι- πτήσης (μη επαναφορτιζόμενες) κοπτέρου σας Carrera RC αφιερώστε λίγο χρόνο πριν από 1x Lanyard (Κορδόνι μεταφοράς) την πρώτη πτήση για τη σωστή τους εκμάθηση. Η περιγρα- 2 x Επεκτάσεις του Joystick Η...
  • Page 36: Problemlösungen

    dEutSCH Cause:  Remède: Tirer le levier du gaz vers le haut. The remote control is possibly not correctly fre- quency bound with the receiver on the helicopter. Cause: La puissance de l’accu ne suffit pas. Solution: Please carry out the binding procedure as de- Remède: ...
  • Page 37 Causa: Probleem: De helicopter laat zich met de controller niet bestu- Problema: O helicóptero não sobe. Pérdida de control de la palanca del gas. Solución:  Tirar la palanca del gas lentamente hacia abajo. ren. Causa  As pás do rotor movem-se muito lentamente. Causa: Tirar hacia abajo la palanca del gas de forma ex- Oorzaak: De Powerschakelaar van de controller staat op...
  • Page 38 SuoMI Probléma: A helikopter nem száll fel. połączony z odbiornikiem helikoptera. Sposób usunięcia usterki: Ok:  A rotorlapátok túl lassan mozognak. Prosimy Państwa o przeprowadzenie procesu Megoldás: A gázkart felfelé kell húzni. Ongelmaratkaisut połączenia zgodnie z opisem zawartym w „Liście Nem elég az akku teljesítménye. kontrolnej przygotowań...
  • Page 39 čESky Problem: Helikopteren lander for hurtigt. Problem:  Rotorbladene beveges ikke. Årsag: Kontroltab via gashåndtaget. Løsning:  Tryk gashåndtaget langsomt ned. Årsak:  Power-bryteren til modellen eller kontrolleren står Řešení problémů Årsag: Gashåndtaget trykkes for hurtigt ned. på ”OFF”. Løsning: ON/OFF power-bryter stilles på ”ON”. Problém: Ovladač...
  • Page 40 Internet www.carrera-rc.com Zivka Davidovica 13 carrera-toys.com InDIA 11000 Beograd · Serbien Internet www.carrera-rc.com Karma Solutions Phone ++381 11 3809143 CARReRA RC DISTRIBUTORS 121A, Oshiwara Industrial Centre, ++381 11 3809144 Link Rd · Goregaon (W), Email office@coolplay.rs BeneLUX AUSTRALIA Mumbai - 400104 Stadlbauer Marketing + Zimbler Pty Ltd.

Table of Contents