Alternateur Alternator LSA 37 - ATR - 2 & 4 P LSA 37 - ATR - 2 & 4 P 2 - INSTALLATION 2 - INSTALLATION Unpack the alternator, check for any damage to the crate A la réception de votre alternateur, vérifier qu'il n'y a aucun pallet or plywood shipping container.
Alternateur Alternator LSA 37 - ATR - 2 & 4 P LSA 37 - ATR - 2 & 4 P des connexions capables de supporter le courant nominal in the short circuited connections. (ne pas dépasser si possible 6 A/mm2) - connect to the field windings terminals of the exciter - installer une pince ampèremétrique pour contrôler le (respecting polarities) a 12 Volts storage battery, connec-...
Alternateur Alternator LSA 37 - ATR - 2 & 4 P LSA 37 - ATR - 2 & 4 P 3 - MISE EN SERVICE 3 - STARTING UP 3.1 - Vérifications préliminaires 3.1 - Preliminary checks 3.1.1 - Vérifications mécaniques 3.1.1 - Mechanical checks Avant le premier démarrage, vérifier que : Before starting up...
Alternateur Alternator LSA 37 - ATR - 2 & 4 P LSA 37 - ATR - 2 & 4 P 4 - ENTRETIEN 4 - MAINTENANCE 4.1 - Circuit de ventilation 4.1 - Cooling circuit Il est recommandé de veiller à ce que la circulation d'air It is recommanded to check that the cooling air ne soit pas réduite par une obturation partielle des grilles circulation is not restricted.
Alternateur Alternator LSA 37 - ATR - 2 & 4 P LSA 37 - ATR - 2 & 4 P 5 - INCIDENTS ET DEPANNAGE 5 - POSSIBLE FAULTS 5.1 - Vérifications préliminaires 5.1 - Preliminary checks Si, à la mise en service, le fonctionnement de When running, if the alternator will not operate correctly, l'alternateur se révèle défectueux, il y aura lieu de vérifier check at first :...
Page 12
Alternateur Alternator LSA 37 - ATR - 2 & 4 P LSA 37 - ATR - 2 & 4 P - Court-circuit sur l'installation - Faux couplage (couplage en parallèle non en phase) Conséquences possibles (suivant l'importance du défaut) : Choc violent, éventuellement Arrêter immédiatement le - Rupture ou détérioration de l'accouplement...
Alternateur Alternator LSA 37 - ATR - 2 & 4 P LSA 37 - ATR - 2 & 4 P 5.6 - Vérification du régulateur 5.6 - Checking A.V.R. a) Brancher une ampoule test selon le schéma a) Connect the test setup as shown on figure for pour le régulateur R 230 la tension d'alimentation et la model R 230 the supply voltage and bulb voltage must tension de l'ampoule doit être comprise entre 100 et 150...
Alternateur Alternator LSA 37 - ATR - 2 & 4 P LSA 37 - ATR - 2 & 4 P 6.4.2 - Remontage de l'ensemble rotor (4) 6.4.2 - Rotor reassembling Sur machine bipalier Two bearing machine - Monter sur le rotor (4) le palier (410) puis le - Install the D.E.
Need help?
Do you have a question about the LSA 37 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers