Page 1
Réf. 1421 - O33 / c - 6.95 ALTERNATEURS - ALTERNATORS LSA; LSA M; LSA C; LSA K; LSA T 50 / 51 AREP Installation et / and maintenance...
Page 2
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 Premièrement nous désirons vous We should like to thank you for hav- remercier d'avoir porté votre choix ing chosen this product. sur ce produit. This machine is the result of our Cette machine est le fruit de notre high-level technology.
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 1 - INFORMATIONS GENERALES 1 - GENERAL INFORMATION 1.1 - Introduction 1.1 - Introduction 1.1.1 - Généralités 1.1.1 - General points Cette notice donne les instructions d'installation, opéra- This manual provides installation, operating and mainte- tion et maintenance des machines synchrones.
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 2 - DESCRIPTION 2 - DESCRIPTION DES SOUS-ENSEMBLES OF SUB-ASSEMBLIES 2.1 - Stator alternateur 2.1 - Stator 2.1.1 - Partie électrique principale 2.1.1 - Main electrical part a) Description mécanique a) Mechanical description Le stator de l'alternateur est constitué de tôles magnéti- The alternator stator is made up of low-loss magnetic ques à...
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 la plus chaude de la machine. Les sondes sont raccor- nected to a terminal box. (See diagrams enclosed with dées à une boite à bornes. (Voir schémas joints à la ma- the machine). chine). Upon request from the customer, the sensors can be of Suivant la demande du client, les sondes peuvent être the RTD (generally PT100) or PTC type.
Page 7
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 2.2.2 - Induit d' excitateur 2.2.2 - Exciter armature The excitation armature is constructed by stacking mag- L'induit d'excitation est construit par empilage de tôles netic steel laminations. These steel laminations are held magnétiques. Ces tôles sont maintenues par rivetage. in place by riveting.
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 2.3 - Palier à roulement 2.3 - Bearings 2.3.1 - Description 2.3.1- Description Les paliers sont installés à chaque extrémité de la ma- The bearings are installed at each end of the machine. chine. Ils peuvent être remplacés. They can be replaced.
Page 9
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 NOTE : Le solvant le plus utilisé est l'essence sans NOTE : The most widely-used solvent is lead-free gaso- plomb ; le white spirit est acceptable. line: white spirit is acceptable. DANGER : LES SOLVANTS INTERDITS SONT : DANGER : THE PROHIBITED SOLVENTS ARE : - SOLVANT CHLORE - CHLORINATED SOLVENT...
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 2.3.6 - Protection des paliers à roulements 2.3.6 - Bearing protection devices Le palier peut être protégé contre l'échauffement par des The bearing may be protected from over-heating by PTC sondes CTP ou des sondes RTD (suivant le choix du or RTD sensors (depending on the customer's choice).
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 3. DISPOSITIF D' EXCITATION/REGULATION 3 EXCITATION-REGULATION EQUIPMENT Trois systèmes d'excitation sont utilisés : Three excitation systems are used : - Version AREP : la plus standard. (En absence de - AREP : the most often used ( in the absence of any toutes autres informations) further information, this is the system employed) - Version shunt : sur demande.
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 3.2 VERSION SHUNT 3.2 SHUNT La régulation est assurée par un régulateur de la série The regulation is comprized of a regulator of the series R200 (R211 ou R212 ou R221 ou R222) et de son R200 (R211 or R212 or R221 or R222) and its power transformateur d'alimentation, en 1 ou 2 fonctions, notice transformer, in 1 or 2 functions, notice Ref 957 033,...
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 3.2.4 Schémas de branchement : 3.2.4 Diagrams connections : Suivant les cas d'utilisations, consulter les notices According to the differents cases, see the corresponding correspondantes aux régulateurs. notice of the AVR. 3.2.5 Tableau de dépannage 3.2.5 Troubleshouting chart Ce tableau est à...
Page 15
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 délivrés par les secondaires de trois transformateurs and the secondary of the compounding transformers d'intensité (TI 01, TI O2, TI 03) in series with the main stator (TI 01, TI 02, TI 03) en série avec l'intensité principale de winding.
Page 16
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 3.3.6 Tableau de dépannage 3.3.6 Troubleshouting chart Ce tableau est à associer avec le tableau de dépannage This chart must be associated with the troubleshouting of du régulateur. the regulator. SYMPTO- CAUSES SOLUTIONS SYMPTOMS PROBABLE SOLUTIONS PROBABLES...
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 4. INSTALLATION 4 - INSTALLATION 4.1 Stockage 4.1 - Storage 4.1.1 Entrepôt de stockage 4.1.1 - Storage premises La machine doit être stockée dans un endroit propre et The machine must be stored in clean and dry premises sec, qui ne soit pas sujet à...
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 4.3. Lignage de l' alternateur 4.3 - Alternator alignment 4.3.1 Caractéristiques de lignage 4.3.1 - Alignment characteristics BIPALIER DOUBLE-BEARING a) General points a) Généralités The machine must be aligned according to the ACEO L'alternateur doit être aligné suivant le standard ACEO standard (0.08 mm reading, in concentricity and +/- 10' (0,08 lecture concentricité...
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 5 - MISE EN ROUTE 5 - START-UP 5.1 - Inspection pour mise en route électrique 5.1 - Electrical start-up inspection 5.1.1 - Généralités 5.1.1 - General points - Les branchements électriques doivent être en accord - The electrical connections must comply with the dia- avec les schémas fournis.
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 6 - MAINTENANCE PREVENTIVE 6 - PREVENTIVE MAINTENANCE 6.1 Tableau de maintenance 6.1 - Maintenance schedule Le tableau de maintenance général ci-après a pour but The purpose of the general maintenance schedule below de vous aider à établir le tableau de maintenance is to help you establish the maintenance schedule particu- particulier à...
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 6.3 Entretien électrique 6.3 - Electrical maintenance 6.3.1 Nettoyant pour les bobinages 6.3.1 - Coil-cleaning product Les solvants fortement chlorés et sujets à l' hydrolise en Solvents which are highly chlorinated and subject to hy- atmosphère humide sont interdits.
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 7 - INTERVENTION 7 - SERVICING 7.1 - Généralités 7.1 - General points DANGER : DANGER : AVANT TOUTE INTERVENTION SUR LE GENERA- BEFORE WORKING ON THE GENERATOR, MAKE TEUR S'ASSURER QUE LE DEMARRAGE NE PEUT SURE THAT THE START-UP CANNOT BE ACTIVAT- PAS ETRE REACTIONNE PAR AUCUN SYSTEME...
Alternateurs Alternators LSA 50-51 LSA 50-51 7.4.2 - Méthode de séchage 7.4.2 - Drying method a) Séchage du rotor La bonne méthode pour sécher a) Drying the rotor les bobinages d'un alternateur est d'alimenter par un The proper method for drying the windings of an alterna- courant de faible tension que l'on peut obtenir avec un tor is to use a low-voltage current (that can be obtained poste à...
Need help?
Do you have a question about the LSA 50 AREP and is the answer not in the manual?
Questions and answers