Summary of Contents for Leroy-Somer Nidec LSA 46.3
Page 1
Recommendations for storing and installing alternators General recommendations en-fr-de-es-it-pt-nl-sv-da-fi-no-el-cs-et-hu-lt-lv-pl-ru-sk-sl-ar-tr-zh-ja-ko...
General recommendations Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Contents Recommendations for storing and installing alternators ......... 4 Recommandations pour stockage et mise en service des alternateurs ..............6 Empfehlungen zur Lagerung und Inbetriebnahme von Generatoren ............8 Recomendaciones para almacenaje y puesta en marcha de alternadores .............
Page 3
General recommendations Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Contents Kintamosios srovės generatorių saugojimo ir paruošimo naudoti rekomendacijos ................34 Rekomendācijas maiņstrāvas ģeneratoru uzglabāšanai un nodošanai ekspluatācijā ................36 Zalecenia odnośnie przechowywania i uruchomienia prądnic prądu przemiennego ................ 38 Рекомендации...
General recommendations Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Recommendations for storing and installing alternators Before using your alternator you should read carefully this sheet of recommendations, and the installation and maintenance manual provided with the machine. All operations carried out on the alternator should be performed by a person qualified and trained in installation, ser- vicing and maintenance of electrical and mechanical units.
Page 5
If these recommendations are not respected, the alternator may deteriorate prematurely and manufacturer guarantee may not apply. These guarantee conditions feature in the manufacturer’s general conditions of sale, available to customers on request. LEROY-SOMER can be contacted for technical, commercial and service advice via its worldwide network.
Recommandations générales Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Recommandations pour stockage et mise en service des alternateurs Avant toute utilisation de votre alternateur, vous devez lire attentivement cette notice de recommandations ainsi que le manuel d’installation et de maintenance livré avec la machine.
Page 7
Ces conditions de garantie figurent dans les conditions générales de vente du constructeur, disponibles sur simple demande du client. LEROY-SOMER reste à la disposition de ses clients pour toute assistance technique, commerciale et de service au travers de son réseau mondial.
Allgemeine Empfehlungen Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Empfehlungen zur Lagerung und Inbetriebnahme von Generatoren Lesen Sie vor Gebrauch Ihres Generators zuerst diese Empfehlungen und die mit der Maschine gelieferten Montage- und Wartungsanleitungen sorgfältig durch. Alle Arbeiten am Generator sind von qualifiziertem und für Inbetriebnahme und Wartung der elektrischen und mechanischen Teile geschultem Personal durchzuführen.
Page 9
Ausgangsklemmen des Generators und dem Schaltschrank des Generatorsatzes vorliegt. - Bestehen Zweifel über die Bedeutung einzelner Angaben des Anschlußplans oder fehlt dieser ganz, darf der Generator nicht angeschlossen werden. Bitte Rücksprache mit LEROY-SOMER nehmen. • INBETRIEBNAHME - Überpüfen, daß die Anschlüsse des Spannungsreglers der Abbildung in der Wartungsanleitung entsprechen, die Position der Steckbrücke für die Spannungswahl und die Position der...
Recomendaciones generales Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Recomendaciones para almacenaje y puesta en marcha de alternadores Antes de utilizar el alternador, lea atentamente esta hoja de recomendaciones así como el manual de instalación y mantenimiento entregado junto con la máquina. Todas las operaciones efectuadas en el alternador deben ser realizadas por personal cualificado y debidamente formado en la puesta en servicio, conservación y mantenimiento de elementos eléctricos y mecánicos.
Page 11
Estas condiciones de garantía figuran en las condiciones generales de venta del fabricante que pueden obtenerse con una simple petición del cliente. LEROY-SOMER queda a disposición de sus clientes para toda asistencia técnica, comercial y de servicio a través de su red mundial.
Raccomandazioni generali Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Raccomandazioni di immagazzinaggio e messa in marcia di alternatori Prima di utilizzare l’alternatore, leggere attentamente queste raccomandazioni nonché il manuale di installazione e manutenzione consegnato con la macchina. Tutte le operazioni effettuate sull’alternatore sono eseguite da personale qualificato e specializzato nella messa in funzione e nella manutenzione di elementi elettrici e meccanici.
Page 13
Queste condizioni di garanzia sono riportate nelle condizioni generali di vendita del costruttore e sono disponibili su richiesta dal cliente. LEROY-SOMER è a disposizione dei suoi clienti per tutta l’assistenza tecnica e commerciale con la sua rete d’organizzazione mondiale.
Recomendações gerais Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Recomendações para o armazenamento e arranque de alternadores Antes de realizar a primeira utilização do seu alternador, deve ler atentamente este folheto de recomendações bem como o manual de instalação e manutenção fornecido com o equipamento.
Page 15
Estas condições de garantia figuram nas condições gerais de venda do construtor, disponíveis a pedido do cliente. LEROY-SOMER permanece à disposição dos seus clientes para toda a assistência técnica, comercial e de serviço através da sua rede mundial.
Algemene aanbevelingen Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Aanbevelingen voor het opslaan en de inbedrijfstelling van generatoren Gelieve voor het gebruik van uw generator eerst deze handleiding met aanbevelingen aandachtig door te lezen evenals de gebruiksaanwijzing en onderhoudsinstructies die samen met de machine geleverd worden.
Page 17
Het niet-respecteren van deze aanbevelingen kan leiden tot een voortijdige beschadiging van de generator en het vervallen van de constructeursgarantie. LEROY-SOMER blijft via zijn wereldwijd netwerk uiteraard steeds ter beschikking van zijn klanten voor technische bijstand en dienstverlening.
Allmänna rekommendationer Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Rekommendationer avseende lagring och installation av generatorer VARNING ! Innan generatorn används måste dessa rekommendationer samt installations- och servicemanualen som levereras med maskinen noggrant läsas. Alla ingrepp på generatorn bör utföras av kvalificerad personal, även kompetent vad gäller igångkörning, service och underhåll av elektriska och mekaniska komponenter.
Page 19
Skulle dessa rekommendationer inte efterföljas kan detta förorsaka i förtid skador på generatorn. Vidare kan garantianspråk komma att avvisas. Tillverkarens garantivillkor är upptagna i allmänna försäljningsvillkoren, som finns tillgängliga på begäran. LEROY-SOMER står till tjänst för allt tekniskt, kommersiellt och servicebistånd genom sitt världstäckande återförsäljarnät.
Generelle anvisninger Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Anvisninger for oplagring og ibrugtagning af vekselstrømsgeneratorer Før vekselstrømsgeneratoren tages i brug, bør De nøje læse denne vejledning med anvisninger samt installations- og vedligeholdelsesvejledningen, som leveres med maskinen. Alt arbejde, der udføres på vekselstrømsgeneratoren, skal udføres af kvalificeret personale, der er uddannet til at sætte generatoren i gang, generel vedligeholdelse af generatoren samt vedligeholdelse af de elektriske og mekaniske dele.
Page 21
Generelle anvisninger Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Anvisninger for oplagring og ibrugtagning af vekselstrømsgeneratorer - Sørg for, at gitter og beskyttelsesskærm er korrekt monteret. - Beskyttede vekselstrømsgeneratorer (IP 21, 23) skal installeres i et afskærmet lokale. • ELEKTRISK TILSLUTNING - Alle fejl i forbindelse med tilslutning, installation og elektrisk håndtering kan fremkalde alvorlige uheld, og endda død.
Yleisiä ohjeita Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Vaihtovirtageneraattorin käyttöönotto- ja varastointiohjeet Tämä ohjekirjanen sekä koneen mukana toimitettu asennus- ja huolto-ohjekirja on luettava huolellisesti ennen vaihtovirtageneraattorin käyttöä. Kaikki vaihtovirtageneraattoriin kohdistuvat työt samoin kuin käytöönottotoimenpiteet tulee antaa koneiston ja sähkölaitteiden hoito- ja huoltotehtäviin koulutetun henkilön tehtäväksi.
Page 23
Näiden ohjeiden noudattamattomuuden seurauksena voi olla vaihtovirtageneraattorin ennenaikainen kuluminen. Valmistajan antama takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden vastaisesta käytöstä. Takuuehdot, jotka eritellään valmistajan myyntiehdoissa, toimitetaan pyynnöstä. LEROY-SOMER on valmis antamaan teknistä ja kaupallista tietoa maailmanlaajuisen verkostonsa välityksellä.
Generelle anbefalinger Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Anbefalinger for lagring og installasjon av vekselstrømsgeneratorer Før hvilken som helst anvendelse av vekselstrømsgeneratoren må De lese nøye gjennom denne anbefalings-notisen og installasjons- og vedlikcholds-håndboken som leveres med maskinen. Alle arbeidsprossesser utført på vekselstrømsgeneratoren skal utføres av en fagmann som er opplœrt I installasjon, vedlikehold og drift av de elektriske og mekaniske bestanddeler.
Page 25
- Ikke koble til vekselstrømsgeneratoren hvis De er i tvil om noe angående tilslutningsdiagrammet eller hvis dette mangler : vennligst ta kontakt med LEROY-SOMER. • IGANGSETTING - Kontroller at tilslutningene på regulatoren er i overensstemmelse med diagrammet i drifts-håndboken, kontroller stillingen på...
Page 26
γενικές συστάσεις Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Page 27
γενικές συστάσεις Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Obecná doporučení Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Doporučení pro skladování a uvedení do provozu alternátorů Před každým použitím alternátoru si pozorně přečtěte uvedená doporučení a návod k instalaci a údržbě, který je dodán se strojem. Všechny úkony na alternátoru musí provádět kvalifikovaní...
Page 29
Nedodržení těchto doporučení může způsobit předčasné opotřebení alternátoru a vede k zániku záruční lhůty výrobce. Záruční podmínky jsou uvedeny ve všeobecných prodejních podmínkách, které výrobce na žádost zákazníka poskytne. LEROY-SOMER zůstává k dispozici svým zákazníkům v případě jakékoliv obchodní nebo technické pomoci při poskytování služeb v rámci své celosvětové obchodní sítě.
Üldised soovitused Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Soovituslikud juhised generaatorite ladustamiseks ning käitamisvalmidusse seadmiseks Enne generaatori kasutusele võtmist osutub kindlasti vajalikuks käesolevate, seadmega kaasnevate soovituslike juhiste, samuti paigaldus- ja hooldusmanuaali tähelepanelik lugemine. Igasugused generaatori juures sooritatavad tööoperatsioonid peavad olema teostatud eranditult seadme elektriliste ning mehhaaniliste moodulite käitamisvalmidusse seadmiseks, seadme hooldamiseks ning seadme ekspluatatsiooniks koolitatud ning kvalifitseeritud personali poolt.
Page 31
Seadme garantiitingimused on kirjeldatud tootjatehase üldistes müügitingimustes, mis on kliendile tema taotluse alusel vabalt väljastatavad. Läbi oma ülemaailmse teenindusvõrgu tagab LEROY-SOMER oma klientidele vajaliku tehnilise toe, müügi toe ning teeninduse.
Általános utasítások Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Útmutatások a generátorok tárolásához és üzembe helyezéséhez A generátor használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót valamint a géphez adott üzembe helyezési és karbantartási kézikönyvet. A generátoron végzett minden beavatkozást csak az üzembe helyezésre, valamint az elektromos és mechanikus elemek karbantartására képzett szakember végezheti.
Page 33
Ezen úmutatások be nem tartása a generátor korai meghibásodását, és a gyártói garancia érvénytelenségét vonhatja maga után. Ezen garanciális feltételek a gyártó általános eladási feltételeiben szerepelnek, melyet kérésre bármikor megkaphat. A LEROY-SOMER a vevői rendelkezésére áll minden műszaki, kereskedelmi és szolgáltatási segélynyújtással a világra kiterjedő hálózatán keresztül.
Bendros rekomendacijos Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Kintamosios srovės generatorių saugojimo ir paruošimo naudoti rekomendacijos Kiekvieną kartą prieš naudodamiesi savo kintamosios srovės generatoriumi, turite atidžiai perskaityti šias rekomendacijas, o taip pat įrengimo ir priežiūros vadovą, pateiktą kartu su įrenginiu.
Page 35
Nesilaikant šių rekomendacijų kintamosios srovės generatorius gali susidėvėti anksčiau laiko ir nebebus taikoma gamintojo garantija. Šios garantijos sąlygos nurodytos bendrosiose gamintojo pardavimo sąlygose, kurias klientas gali gauti pateikęs prašymą. LEROY-SOMER pasirengęs teikti savo klientams techninę, komercinę pagalbą ir priežiūrą savo tinklo įmonėse visame pasaulyje.
Vispārējas rekomendācijas Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Rekomendācijas maiņstrāvas ģeneratoru uzglabāšanai un nodošanai ekspluatācijā Katru reizi, pirms Jūs ekspluatējat savu maiņstrāvas ģeneratoru, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību, kā arī uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmatu, kas ir pievienota komplektā ar šo ierīci. Visas darbības, kas tiek veiktas ar šo maiņstrāvas ģeneratoru, ir jāizpilda tādam personālam, kas ir kvalificēts un apmācīts elektrisko un mehānisko ierīču sagatavošanas ekspluatācijai, uzturēšanas un apkopes jautājumos.
Page 37
ģeneratora priekšlaicīgiem bojājumiem un pie ražotāja garantijas zaudēšanas. Minētie garantijas noteikumi, kas ir iekļauti ražotāja vispārīgajos pārdošanas noteikumos, ir pieejami pēc klienta pirmā pieprasījuma. LEROY-SOMER ir savu klientu rīcībā un sniedz visa veida tehnisko, komerciālo un apkopes palīdzību sava tīkla uzņēmumos visā pasaulē.
Zalecenia ogólne Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Zalecenia odnośnie przechowywania i uruchomienia prądnic prądu przemiennego Przed każdorazowym użyciem prądnicy prądu przemiennego należy uważnie przeczytać niniejsze zalecenia oraz instrukcję instalacji i konserwacji dostarczoną z maszyną. Wszelkie operacje na prądnicy prądu przemiennego powinny być wykonane przez wykwalifikowanych pracowników, przeszkolonych w obsłudze, konserwacji i utrzymaniu elementów elektrycznych i mechanicznych.
Page 39
Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może spowodować przedwczesne uszkodzenie prądnicy prądu przemiennego i odmowę zastosowania gwarancji producenta. Warunki gwarancji są podane w ogólnych warunkach sprzedaży producenta, które są dostępne na żądanie klienta. LEROY-SOMER zapewnia swoim klientom pomoc techniczną, handlową i serwisową w ramach swej sieci światowej.
Общие рекомендации Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Рекомендации по хранению и вводу в эксплуатацию генераторов переменного тока Перед тем, как приступить к эксплуатации Вашего генератора переменного тока, Вы должны внимательно прочитать настоящую инструкцию с рекомендациями, а также руководство по установке...
Page 41
Условия гарантии производителя приведены в общих условиях продажи оборудования, которые могут быть предоставлены потребителю по первому его требованию. Компания LEROY-SOMER готова оказать своим клиентам любую техническую поддержку и услуги, а также предоставить консультации по коммерческим вопросам во всех своих представительствах...
Všeobecné odporúčania Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Odporúčania na skladovanie a uvedenie do prevádzky alternátorov Pred každým použitím vášho alternátora si musíte pozorne prečítať tento popis odporúčaní a návod na inštaláciu a údržbu, ktorý je dodaný spolu so strojom. Všetky úkony na alternátore bude vykonávať...
Page 43
Nedodržanie týchto odporúčaní môže spôsobiť predčasné opotrebenie alternátora a neuplatnenie záruky výrobcu. Záručné podmienky sú uvedené vo všeobecných predajných podmienkach výrobcu a sú k dispozícii na žiadosť zákazníka. LEROY-SOMER ostáva k dispozícii svojim zákazníkom v prípade akejkoľvek technickej a obchodnej asistencie a poskytnutia služieb v svojej celosvetovej sieti.
Splošna priporočila Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Priporočila za skladiščenje in vklop delovanja alternatorjev Pred prvo uporabo svojega alternatorja pozorno preberite ta navodila s priporočili in priročnik za namestitev in vzdrževanje, ki ste ju prejeli skupaj s strojem. Vse operacije na alternatorju mora izvesti oseba, ki je ustrezno usposobljena za vklop delovanja in vzdrževanje električnih in mehanskih delov.
Page 45
Neupoštevanje teh priporočil lahko povzroči predčasno okvaro alternatorja in neveljavnost proizvajalčeve garancije. Ti garancijski pogoji so navedeni v splošnih prodajnih pogoji proizvajalca in so na razpolago na kupčevo zahtevo. LEROY-SOMER je preko svoje mreže po celem svetu svojim kupcem na razpolago za vso tehnično, komercialno in servisno pomoč.
Page 46
ةماع تايصوت Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Page 47
ةماع تايصوت Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Genel tavsiyeler Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Alternatörlerin saklanması ve devreye alınması için tavsiyeler Alternatörünüzü kullanmadan önce bu tavsiye bilgilerini ve makine ile birlikte verilen devreye alma ve bakım kitapçığını dikkatle okumalısınız. Alternatör üzerinde yapılan bütün işlemler elektrikli ve mekanik parçaların hizmete devreye alınması, bakımı...
Page 49
Bu tavsiyelere uyulmaması alternatörün zamanından önce bozulmasına ve imalatçı garantisinin uygulanmamasına sebebiyet verebilir. Bu garanti şartları, müşterinin talebi üzerine elde edebileceği, imalatçı genel satış şartlarında belirtilmiştir. LEROY-SOMER dünya çapındaki örgütü sayesinde her türlü teknik, ticari ve servis desteği için müşterilerinin hizmetindedir.
Page 50
Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Page 51
Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Page 52
Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Page 53
Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Page 54
Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Page 55
Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f...
Page 56
General recommendations Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Notes...
Page 57
General recommendations Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Recommendations for storing and installing alternators Disposal and recycling instructions The oil and grease from the lubrication system should be considered as a hazardous We are committed to limit the environmental waste and has to be handled according to impact of our activity.
Page 58
General recommendations Electric Power Generation 2261 - 2017.12 / f Notes...
Page 59
Americas: +1 (507) 625 4011 Europe & Rest of the world: +33 238 609 908 Asia Pacific: +65 6250 8488 China: +86 591 88373036 India: +91 806 726 4867 Middle East: +971 4 811 8483 Scan the code or go to: service.epg@leroy-somer.com www.lrsm.co/support...
Need help?
Do you have a question about the Nidec LSA 46.3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers