Download Print this page
Gemini SDJ-4000 User Manual

Gemini SDJ-4000 User Manual

Standalone professional media player

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S D J - 4 0 0 0
U S E R G U I D E
W W W. G E M I N I S O U N D . C O M
ENGLISH - PAGE 2 SPANISH - PAGE 8
FRENCH - PAGE 14 GERMAN - PAGE 20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gemini SDJ-4000

  • Page 1 S D J - 4 0 0 0 U S E R G U I D E W W W. G E M I N I S O U N D . C O M ENGLISH - PAGE 2 SPANISH - PAGE 8 FRENCH - PAGE 14 GERMAN - PAGE 20...
  • Page 2 Even though the unit is impervious to vibration, the storage devices (specifically hard drive- based ones) that are designed to be used in conjunction with it may not be. Also, be sure not to place or use the SDJ-4000 on heat generating sources, such as amplifiers or near spotlights.
  • Page 3 P L AY L I S T - Press this to access the playlist menu. You make the SDJ-4000 your own. Press Settings + Shift to ac- S D J - 4 0 0 0 U S E R M A N U A L...
  • Page 4 cess the search menu while in browser mode. Here you can 3 8 . V I N Y L - Press this button to activate/deactivate a “vinyl type a string to find specific tracks in larger libraries. mode” for the platter. When activated, you can use the plat- ter to “scratch”...
  • Page 5 ing pad as they play. Press SHIFT + SLICER to enter LOOP 6 4 . F X O N - Press this buttons to enable or disable FX. SLICER mode. LOOP SLICER mode works almost exactly like 6 5 . S H I F T - Press and hold this button to access secondary SLICE mode, except that instead of the play marker mov- functions of other controls.
  • Page 6 USB1, USB2, or MEM. Storing the files to USB 1 or 2 results in the file being saved into the GEMINI>SAMPLES folder and being recalled when that MSD is loaded into the SDJ-4000. If the files are stored into the MEM location, they are loaded into device memory and are lost when the SDJ-4000 is power cycled.
  • Page 7 ROLL This pad mode creates a momentary loop that repeats as long as the pad is held down, and also engages its own SLIP mode – so that when the loop is released playback returns to the buffered position and not the position of the play marker at the release of the loop. Like in LOOP mode, the pads all have defined values printed on each of them.
  • Page 8 I M P O R TA N T E - Visite geminisound.com/v-case para descargar. Antes de comenzar a usar su nuevo SDJ-4000, querrá tener una unidad flash USB preparada con algo de música. Siempre que la unidad USB esté formateada en FAT32 y las canciones sean compatibles con el SDJ-4000, podrá reproducirlas e incluso utilizar algu- nas de las funciones más avanzadas del SDJ-4000.
  • Page 9 SDJ-4000. Aquí puede controlar una varie- cubierta 2. Pulse Load 2 + Shift para centrarse en la cubierta dad de variables para hacer el SDJ-4000 el suyo propio. 2 durante beatgrid y ajustes BPM. Presione Ajustes + Shift para acceder al menú de búsqueda, P L AY L I S T - Se pulsa para acceder al menú...
  • Page 10 1 6 . M A S T E R L E V E L - Gire este botón para ajustar el nivel de 4 0 . S L I P - Pulsar este botón para activar o desactivar el modo volumen de las salidas principales.
  • Page 11 mente igual que el modo de corte, excepto que en lugar 6 4 . F X O N - Pulse este botón para activar o desactivar FX. del marcador de juego avanzar en la canción al final de 8 6 5 . S H I F T - Pulse y mantenga pulsado este botón para ac- rebanadas, se establece un bucle cuando el modo se activa ceder a las funciones secundarias de otros controles.
  • Page 12 MUESTREO PARA DECK X, donde las opciones son USB1, USB2 o MEM. Al almacenar los archivos en USB 1 o 2, el archivo se guarda en la carpeta GEMINI> SAMPLES y se recupera cuando ese MSD se carga en el SDJ-4000. Si los archivos se almacenan en la ubicación MEM, se cargan en la memoria del dispositivo y se pierden cuando se apaga y enciende el SDJ-4000.
  • Page 13 Las canciones están numeradas en el orden en que se agregaron a la lista de reproducción, y las muestras 1-8 se cargan en sus pads correspondientes. En el menú SDJ-4000 BROWSE, habrá una nueva entrada llamada SAMPLE PLAYLIST.
  • Page 14 Avant de commencer à utiliser votre nouveau SDJ-4000, vous allez vouloir avoir un lecteur flash USB préparé avec de la musique. Tant que le lecteur USB est formaté en FAT32 et les chansons sur elle sont compatibles avec le SDJ-4000, alors vous serez en mesure de les lire et même utiliser certaines des fonctionnalités les plus avancées du SDJ-4000.
  • Page 15 H D D I S P L AY - Cet écran couleur affiche les informations centrer sur le pont 2 au cours de la grille des temps et des pertinentes pour le fonctionnement actuel du SDJ-4000. ajustements BPM. P L AY L I S T - Appuyez sur les commandes de matériel pour contrôler...
  • Page 16 SDJ-4000. Ici, vous pouvez contrôler un « mode de vinyle » pour le plateau. Lorsqu’elle est ac- une variété de variables pour rendre le SDJ-4000 votre tivée, vous pouvez utiliser le plateau de « scratch » la piste propre.
  • Page 17 assigne chacun à un PAD PERFORMANCE. Chaque tranche 6 4 . F X O N - Appuyez sur ce bouton pour activer ou désacti- de la chanson joue du début à la fin dans l’ordre, l’éclairage ver FX. chaque pad correspondant comme ils jouent. Appuyez 6 5 .
  • Page 18 PARAMÈTRES> SOURCE D’ÉCHANTILLON POUR LE PONT X - où les choix sont USB1, USB2 ou MEM. Le stockage des fichiers sur USB 1 ou 2 entraîne l’enregistrement du fichier dans le dossier GEMINI> SAMPLES et son rappel lorsque ce MSD est chargé dans le SDJ-4000.
  • Page 19 été ajouté à la liste de lecture. Les morceaux sont numérotés dans l’ordre où ils ont été ajoutés à la liste de lecture, et les échantillons 1 à 8 se chargent dans leurs pads correspondants. Dans le menu SDJ-4000 BROWSE, il y aura une nouvelle entrée appelée SAMPLE PLAYLIST.
  • Page 20 Bevor Sie Ihren neuen SDJ-4000 verwenden, sollten Sie ein USB-Flash-Laufwerk mit Musik vorbereiten. Solange das USB-Laufwerk in FAT32 formatiert ist und die darauf enthaltenen Songs mit dem SDJ-4000 kompatibel sind, können Sie sie wiedergeben und sogar einige der erweiterten Funktionen des SDJ-4000 verwenden. Um die Vorteile des SDJ-4000 wirklich nutzen zu können, sollten Sie Ihre Bibliothek mit der kostenlosen V-CASE Library Management-Software von Gemini vorbereiten.
  • Page 21 Diese Vollfarb-Display zeigt Informationen, P L AY L I S T - Drücken Sie diese Wiedergabeliste Menü auf- die für den aktuellen Betrieb des SDJ-4000. Tippen Sie auf zurufen. Sie können Benutzer erstellte Abspiellisten, Beispiel die Hardware-Bedienelemente der SDJ-4000 die Schnittstelle Wiedergabelisten und Geschichte Wiedergabelisten sehen.
  • Page 22 SDJ-4000-Einstellungen zuzugreifen. Hier können Sie eine um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen. Drücken Vielzahl von Variablen steuern die SDJ-4000 Ihre eigenen zu Sie die Vorherige Titeltaste in der Mitte einer Spur zu Beginn machen. Drücken Sie Einstellungen + Shift um Zugriff auf das des Titels zurückzukehren.
  • Page 23 5 1 . S L I C E R ( L O O P S L I C E R ) - SLICER hackt den ab- zu erhöhen. gespielten Song in 8 Beat synchronisiert Segmente und 6 4 . F X O N - Drücken Sie diese Tasten oder deaktivieren FX zu ordnet jedes zu einem PERFORMANCE PAD.
  • Page 24 - lernen USB1, USB2 oder MEM zur Auswahl stehen. Das Entfernen der Dateien auf USB 1 oder 2 gehört dazu, dass die Datei im Ordner GEMINI> SAMPLES Bestehen und beim Laden dieser MSD in den SDJ-4000 wird wird. Wenn die Dateien am MEM-Speicherort werden, werden sie in den Geräteespeicher geladen und gehen verloren, wenn der SDJ-4000 aus- und wiederholt wird wird.
  • Page 25 ROLL Dieser Pad-Modus erstellt eine momentane Schleife, die sich wiederholt, solange das Pad gedrückt gehalten wird, und aktiviert auch den eigenen SLIP-Modus. Wenn die Schleife losgelassen wird, kehrt die Wiedergabe an die gepufferte Position zurück und nicht an die Position des Play-Markers bei der Freigabe der Schleife. Wie im LOOP-Modus sind auf allen Pads definierte Werte aufgedruckt. Dieser Wert definiert den ROLL-Wert.
  • Page 26: Limited Warranty

    Gemini Service Center. C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other indirect damages with respect to loss of property, revenues, of profit, or costs of removal, installation, or reinstallation.
  • Page 27 Gemini shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual. No part of this manual...