Download Print this page

Wilo DrainLift XL 2/10 Installation And Operating Instructions Manual page 188

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
Polski
Fig. 3: Zabezpieczenie przed wypłynięciem pod wpływem siły wyporu
184
• Zwrócić uwagę na wymiary wg planu ustawienia (Fig. 2).
• Zgodnie z normą EN 12056-4 pomieszczenia, w których ustawiane są urządzenia do prze-
tłaczania, muszą być wystarczająco duże, tak aby był zapewniony swobodny dostęp w celu
wykonania prac obsługowych i konserwacyjnych.
• Obok obsługiwanych i konserwowanych części oraz nad nimi należy zapewnić wolną prze-
strzeń roboczą o minimalnej szerokości i wysokości wynoszącej 60 cm.
• Pomieszczenie, w którym ustawiane jest urządzenie, należy zabezpieczyć przed mrozem,
musi ono posiadać wentylację i być dobrze oświetlone.
• Powierzchnia ustawienia musi być stabilna (odpowiednia do zamocowania dybli), pozioma
i równa.
• Należy sprawdzić, czy do urządzenia można będzie podłączyć zainstalowane i planowane
przewody doprowadzające, tłoczne i odpowietrzające.
• Wybrać miejsce na urządzenie odpowiednie pod względem wielkości i dostępności przyłą-
czy.
• Wymiary urządzenia sterującego (wys. x szer. x głęb.): 320 mm x 300 mm x 120 mm
• Urządzenie sterujące i barierę Zenera zainstalować w miejscu suchym i zabezpieczonym
przed mrozem.
• Miejsce instalacji musi być zabezpieczone przed bezpośrednim działaniem promieniowania
słonecznego.
• Przy ustawieniu na zewnątrz uwzględnić wyposażenie dodatkowe oraz dane katalogowe.
• Przestrzegać instrukcji montażu i obsługi wyposażenia dodatkowego!
7.2 Ustawienie
Ustawić urządzenie na równym, stabilnym podłożu.
Zgodnie z normą EN 12056-4 urządzenia do przetłaczania ścieków należy zainstalować
w sposób wykluczający ich obrócenie.
Urządzenia zagrożone wypłynięciem pod wpływem siły wyporu należy zainstalować
z uwzględnieniem zabezpieczenia przed wyporem.
7.3 Podłączenie rur
Wszystkie rury należy zamontować bez naprężeń, w sposób tłumiący dźwięki i elastycznie.
Na urządzenie nie mogą oddziaływać żadne siły i momenty związane z rurami. Rury (łącznie
z armaturami) należy zamocować i podwiesić w taki sposób, aby na urządzenie nie oddzia-
ływały siły rozciągające ani ściskające.
Prawidłowo wykonać wszystkie przyłącza. Starannie docisnąć opaski zaciskowe (moment
dociągający 5 Nm!).
Nie zmniejszać średnicy rurociągów w kierunku przepływu.
W przewodzie dopływu przed zbiornikiem oraz za zaworem zwrotnym zgodnie z normą EN
12056-4 wymagana jest zasuwa odcinająca. (Fig. 9).
7.3.1 Rura tłoczna
OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo wystąpienia szkód materialnych!
Maksymalne wartości ciśnienia (np. przy zamknięciu zaworu zwrotnego) mogą być,
zależnie od warunków roboczych, kilkukrotnie wyższe od wartości ciśnienia wytwa-
rzanego przez pompę (działanie zaradcze - patrz również 8.2.3 Ustawianie opóźnienia
pompy).
• Dlatego oprócz zapewnienia odpowiedniej wytrzymałości ciśnieniowej należy także
zwrócić uwagę na siły wzdłużne działające na elementy łączące rury!
• Rura tłoczna wraz z wszystkimi elementami montażowymi musi wytrzymać występu-
jące ciśnienie robocze.
Przytwierdzić urządzenie do podłoża za pomocą dołączo-
nych elementów mocujących (Fig. 3).
• Zaznaczyć pozycję otworów w podłodze do mocowania
w bocznych szczelinach zbiornika
• Wykonać otwory w podłodze
• Instalacja załączonych prętów gwintowanych zgodnie
z rysunkiem montażowym i załączoną instrukcją użytko-
wania nabojów z zaprawą
• Po stężeniu nabojów z zaprawą zamocować zbiornik do
podłoża w sposób zabezpieczony przed wyporem
WILO SE 03/2011

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Drainlift xl 2/15Drainlift xl 2/20Drainlift xl 2/25