Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SIL 425
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FRANÇAIS
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
ITALIANO
INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO
ESPAÑOL
INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
PORTUGUÈS
N.M.S.
STOCK N° 2.104.926 /Ed.01 - 05/11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for salmson SIL 425

  • Page 1 SIL 425 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PORTUGUÈS N.M.S. STOCK N° 2.104.926 /Ed.01 - 05/11...
  • Page 3 ELLINIKA ΔΗΛΩΣΗ CE ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Η Pompes SALMSON δηλώνει ότι τα προϊόντα που Pompes SALMSON dichiara che i prodotti descritti Pompes SALMSON verklaart dat de in deze ορίζονται στην παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με...
  • Page 4 Démontage de la garniture mécanique / Unmounting the mechanical seal Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 5 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 6 Montage de la garniture mécanique / Mounting the mechanical seal Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16...
  • Page 7 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22...
  • Page 8 Remplacement du moteur / Exchange of Motor Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27...
  • Page 9 Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions...
  • Page 10: Table Of Contents

    Fonctionnement ..............................15 Entretien ...............................16 Arrivée d'air ................................17 Travaux de maintenance ............................. 17 Moteur ...................................19 Couples de serrage des vis ..........................21 Pannes, causes et remèdes .........................21 10.1 Défauts mécaniques ............................22 Pièces de rechange ..........................23 Elimination ............................23 Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 11: Généralités

    « Attention » signale une consigne dont la non-observation peut engendrer un dommage pour le matériel et son fonctionnement. REMARQUE : Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les difficultés éventuelles. Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 12: Qualification Du Personnel

    L'opérateur est tenu de veiller à ce que tous les travaux d'entretien et travaux de montage et d'entretien de montage soient effectués par du personnel agréé et qualifié suffi- samment informé, suite à l’étude minutieuse de la notice de montage et de mise en service. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 13: Modification Du Matériel Et Utilisation De Pièces Détachées Non Agréés

    • Décharger les caisses, les caisses à claire-voie, les palettes ou les cartons, en fonction de leur taille et de leur mode de construction au moyen de chariots élévateurs à fourche ou à l'aide d'élingues. Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 14 • Utiliser systématiquement des moyens de levage adéquats et sécuriser les pièces pour éviter leur chute. • Ne jamais se tenir sous des charges en suspension. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    Plaque signalétique de la pompe : la fig. 36, pos. 1 montre l'emplacement de la plaque signalétique de la pompe. Fig. 36 : Disposition de la plaque signalé- tique de la pompe Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Observer les indications correspondantes des fabricants ! • Le fluide doit être exempt de tout sédiment. • En cas d'utilisation d'autres fluides, l'accord préalable de Salmson est nécessaire. • Les mélanges d'une teneur en glycol > 10 % affectent la performance hydraulique Δp-v et le calcul du débit.
  • Page 17: Etendue De La Fourniture

    ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Risque d'endommagement en raison d'une manipulation incor- recte. • Seul du personnel spécialisé est habilité à installer la pompe. Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 18: Installation

    • La pompe doit être contrôlée conformément aux indications figurant sur le bon de livraison ; tout dommage ou toute absence de pièces doit immédiatement être signalé(e) à l'entreprise Salmson. Inspecter les caisses à claire-voie/cartons/Emballages quant aux pièces de rechange ou accessoires susceptibles d'être joints à la pompe.
  • Page 19 à l'entrée d'alimentation. Eviter toute poche d'air. • Si le montage d'un collecteur d'impuretés s'avère nécessaire dans la conduite d'aspiration, sa section libre doit correspondre à 3/4 fois la section de la tuyauterie. Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 20: Raccordement Électrique

    à 90 °C, il est nécessaire d'utiliser une conduite de raccordement résistante à la chaleur. • Procéder au montage des conduites de raccordement de sorte que la tuyauterie ne touche ni la pompe ni le moteur. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 21 Risque de détérioration en raison d'une manipulation incorrecte. • Ne procéder au contrôle du sens de rotation qu'avec l'installation remplie. Même un bref fonctionnement à sec détruit la garniture mécanique. Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 22: Mise En Service

    • Pour le démarrage Y-Δ, permuter les débuts et les fins d'enroulement de 2 enroulements sur le bornier du moteur (p. ex. V1 contre V2 et W1 contre W2). Fig. 41 : Vérifier le sens de rotation Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 23: Fonctionnement

    DANGER ! Danger de mort ! En raison de dispositifs de protection non montés dans le secteur de l'accouplement, le contact avec des pièces en rotation peut entraîner des blessures mortelles. Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 24: Entretien

    Seul le personnel spécialisé est habilité à exécuter les travaux d'entretien et de réparation ! Il est recommandé de faire entretenir et contrôler la pompe par le ser- vice après-vente Salmson. L'élaboration d'un planning d'entretien permet d'éviter les répara- tions onéreuses grâce à des interventions d'entretien minimales et facilite le fonctionnement sans problèmes de la pompe.
  • Page 25: Arrivée D'air

    • Fermer les vannes d'arrêt en amont et en aval de la pompe. • Débrancher le câble de raccordement réseau. • Mettre la pompe hors pression en ouvrant la vis de purge (fig. 1 pos. 2). Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 26 • Enfiler le disque de maintien de l'arbre moteur et le fixer à l'aide de la vis centrale (fig. 13). S'assurer que le disque de maintien de l'arbre moteur est bien fixé une fois que la vis centrale est entièrement vissée et que le filet de la vis Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 27: Moteur

    • Fermer les vannes d'arrêt en amont et en aval de la pompe. • Mettre la pompe hors pression en ouvrant la vis de purge (fig. 1, pos. 2). Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 28 Tenir compte du couple de serrage prescrit des vis (voir tableau au chapitre 9.4 « Couples de serrage des vis » à la page 21). • Monter les plaques de protection de l'accouplement (fig. 22). • Connecter le câble du moteur. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 29: Couples De Serrage Des Vis

    Observer les consignes de sécurité du chapitre 9 « Entretien » à la page 16 . • Si le défaut ne peut pas être éliminé, s'adresser à un spécialiste, au service après-vente ou au représentant le plus proche. Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 30: Défauts Mécaniques

    Les paliers du moteur sont endom- Faire vérifier et, si nécessaire, réparer la magés pompe par le service après-vente Salmson ou une entreprise spécialisée La roue frotte Contrôler les faces planes et les centrages entre la lanterne et le moteur ainsi que les espaces entre la lanterne et le corps de pompe et les nettoyer le cas échéant.
  • Page 31: Pièces De Rechange

    à la municipalité, au service de collecte et de trai- tement des déchets ou au point de vente où le produit a été acheté. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service SIL 425...
  • Page 32 Commissioning .............................36 Initial commissioning ............................36 Operation ................................37 Maintenance ............................38 Air supply ................................39 Maintenance work ...............................39 Motor ..................................41 Screw tightening torques ........................... 43 Faults, causes and remedies .......................43 10.1 Mechanical faults ..............................44 Spare parts ............................45 Disposal ..............................45 Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 33: General

    There is a danger of damaging the product/unit. 'Caution' implies that damage to the product is likely if this information is disre- garded. NOTE: Useful information on handling the product. It draws attention to possible problems. Installation and operating instructions SIL 425...
  • Page 34: Personnel Qualifications

    Safety instructions for installation The operator must ensure that all installation and maintenance work and maintenance work is carried out by authorised and qualified personnel who are suffi- ciently informed from their own detailed study of the operating instructions. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 35: Unauthorised Modification And Manufacture Of Spare Parts

    Rotate the pump shaft once a week to prevent scoring at the bearings and sticking. Consult Salmson about which corrosion-proofing measures are to be carried out in the event of a long storage time. CAUTION! Risk of damage due to incorrect packaging! If the pump is transported again at a later time, it must be packaged so that it cannot be damaged during transport.
  • Page 36 • Make sure the pump is securely positioned and is stable during storage and transport as well as prior to all installation and other assembly work. • Always wear protective clothing, protective gloves and protective goggles when working. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 37: Intended Use

    Nominal flange size [cm] Nominal impeller diameter [mm] Nominal motor power [kW] Pump rating plate: Fig. 36, Item 1 shows the arrangement of the pump rating plate. Fig. 36: Arrangement of the pump rating plate Installation and operating instructions SIL 425...
  • Page 38: Technical Data

    • The fluid must be sediment-free. • Salmson's approval must be obtained for use of other media. • Mixtures with a proportion of glycol of > 10 % influence the Δp-v pump curve and the flow calculation.
  • Page 39: Scope Of Delivery

    The pumps have to be sufficiently anchored and placed on a foundation base. In conjunction with a control device (Salmson CC system), the power of the pumps can also be continuously controlled. This allows optimi- sation of the pump output for the demands of the installation and economically efficient pump operation.
  • Page 40: Installation

    Preparation • The pump has to be checked for compliance with the specifications on the delivery receipt; Salmson has to be informed of any damage or missing parts. Check slat crates/cartons/wrappings for spare parts or accessory components which could be included with the pump.
  • Page 41 3-4 times the cross-section of the piping. • For short pipes, the nominal diameters should be at least that of the pump connections. The long pipes, the most economical nominal diameter is to be determined on a case-by-case basis. Installation and operating instructions SIL 425...
  • Page 42: Electrical Connection

    • Observe the type plate information for the pump. The current type and voltage of the mains connection must correspond to the specifi- cations on the name plate. • Mains-side fuse protection: dependent on nominal motor current. • Observe earthing. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 43 CAUTION! Risk of damage to property! Danger of damage due to incorrect handling. • Only carry out the rotation direction monitoring after the system is filled. Even brief dry running will destroy the mechanical seal. Installation and operating instructions SIL 425...
  • Page 44: Commissioning

    • For Y-Δ start, swap the winding start and winding end of 2 windings on the motor terminal board (e.g. V1 for V2 and W1 for W2). Fig. 41: Checking the direction of rotation Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 45: Operation

    • Always wear protective clothing, protective gloves and protective goggles when working. DANGER! Danger of death! Due to protective equipment in the coupling area which has not been installed, contact with rotating parts can lead to deadly inju- ries. Installation and operating instructions SIL 425...
  • Page 46: Maintenance

    The pump itself and the parts of pump can be extremely heavy. Falling parts pose a risk of cuts, crush injuries, bruises or impacts, which may lead to death. • Always use suitable lifting equipment and secure parts against fall- ing. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 47: Air Supply

    A visual inspec- tion should be performed from time to time, however. If there is clearly detectable leakage, the seal must be changed. Salmson offers a repair kit which contains the necessary parts for replacement.
  • Page 48 • Put the first key (Fig. 14, Pos. 1) in the impeller shaft, put on the retaining washer (Fig. 14, Pos. 2) of the impeller shaft and screw in the hexagon screw (Fig. 14, Pos. 3) by hand. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 49: Motor

    • Dismantle the coupling protection metal sheets (Fig. 1, Item 1). • Press the mechanical seal out of its seat and dismantle the coupling (see “Dismantling” in chapter 9.2.2 “Replacing the mechanical seal” on page 39 and Fig. 1 ... 8). Installation and operating instructions SIL 425...
  • Page 50 Fig. 13 ...21). NOTE: Pay attention to the prescribed screw torque (see the table in chapter 9.4 “Screw tightening torques” on page 43). • Install the coupling protection metal sheets (Fig. 22). • Connect the motor cable. Pompes Salmson 05/2011...
  • Page 51: Screw Tightening Torques

    Only have faults remedied by qualified personnel. Observe the safety instructions at chapter 9 “Maintenance” on page 38 . • If the malfunction cannot be rectified, consult a specialist techni- cian or the nearest customer service or representative office. Installation and operating instructions SIL 425...
  • Page 52: Mechanical Faults

    Remove the mechanical seal; replace defective parts; install mechanical seal in accordance to the instructions Motor has bearing damage Have the pump checked by Salmson cus- tomer service or a specialised service centre and serviced if necessary Impeller grinding Check faces and centrings and between lanterns and motor and lantern and pump housing;...
  • Page 53: Spare Parts

    • Name/description of the spare part • All data on the pump and motor rating plate NOTE: List of genuine spare parts: see Salmson spare parts documentation. Disposal Proper disposal and recycling of this product prevents damage to the environment and risks to personal health.
  • Page 54 Espace Lumière - Bâtiment 6 0 820 0000 44 53, boulevard de la République 0,12€ TTC/min 78403 Chatou Cedex service.conso@salmson.fr FRANCE www.salmson.com POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 € - SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C...

Table of Contents