Table Of Contents; Wqa Statement; Manual Overview; Equipment Installation - Pentair PRF 1035CS Service Manual

Matrix system 368/706w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TABLE OF CONTENTS

WQA STATEMENT ..................................................................... 2
MANUAL OVERVIEW ................................................................ 2
EQUIPMENT INSTALLATION .................................................... 2
SYSTEM DISINFECTION ........................................................... 8
GENERAL 706W SERIES INSTRUCTIONS ................................ 9
DISPLAY ICONS 706W CONTROLLER ...................................... 9
KEYPAD - BUTTONS ................................................................ 10
RECHARGE ............................................................................... 10
706W SERIES INITIAL POWER-UP .......................................... 11
INITIAL START-UP INSTRUCTIONS ......................................... 11
PLACING SOFTENER INTO OPERATION ................................. 12
PLACING SOFTENER INTO OPERATION
(TURNING ON THE WATER) ..................................................... 13
TANK ASSEMBLY ..................................................................... 14
VALVE ASSEMBLY .................................................................... 15
BRINE WELL ASSEMBLY CH20795 .......................................... 16
TROUBLESHOOTING ................................................................ 17
Manual de instrucciones
PERFORMANCE DATA SHEET ................................................. 19
ÍNDICE
DECLARACIÓN WQA ........................................................................20
PRESENTACIÓN DEL MANUAL ........................................................20
INSTALACIÓN DEL EQUIPO .............................................................20
DESINFECCIÓN DEL SISTEMA ........................................................26
INSTRUCCIONES DE LA SERIE GENERAL 706W ..........................27
TECLADO - BOTONES ......................................................................28
REGENERACIÓN ..............................................................................28
ENCENDIDO INICIAL DE LA SERIE 706W .......................................29
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO INICIAL ....................................29
PUESTA EN MARCHA DEL DESCALCIFICADOR ............................30
(APERTURA DEL AGUA) ...................................................................31
CONJUNTO DEL DEPÓSITO ............................................................32
CONJUNTO DE LA VÁLVULA ............................................................33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................................................35
HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO ...............................................37

WQA STATEMENT

DECLARACIÓN WQA
Tested and Certified by WQA to NSF/ANSI
Standard 44 & 372 for softener performance &
la WQA conforme a las normas NSF/ANSI 44 y 372.
lead free compliance and CSA B483.1.

MANUAL OVERVIEW

PRESENTACIÓN DEL MANUAL
How To Use This Manual
Cómo utilizar este manual
This installation manual is designed to guide the installer
Este manual de instalación está diseñado para guiar al
through the process of installing and starting softeners
instalador en el proceso de instalación y puesta en marcha de
featuring the 706W series controller.
This manual is a reference and will not include every system
Este manual sirve únicamente como referencia, por lo que no incluye
installation situation. The person installing this equipment
todas las situaciones que se pueden producir durante la instala-
should have:
ción del sistema. La persona que instale este equipo debe tener:
• Knowledge in the 706W series controller and water
• Conocimientos sobre el controlador de la serie 706W e
softener installation
• Knowledge of water conditioning and how to determine
• Conocimientos sobre el acondicionamiento de agua y cómo
proper control settings
• Basic plumbing skills
• Conocimientos básicos de fontanería
2 • Matrix System 368/706W
Iconos que aparecen en este manual
ADVERTENCIA:
No seguir estas instrucciones puede provocar
Icons That Appear In This Manual
Failure to follow this instruction can result in
personal injury or damage to the equipment.
NOTE: This will make the process easier if followed.
Inspection
Inspect the unit for damage or missing parts. Contact your
supplier if any discrepancies exist.
NOTE: Transformer, Drain Fittings and Plumbing Adapters
are not shown and must be ordered separately.
Available options for these components can be found
on page 14.

EQUIPMENT INSTALLATION

General Warnings And Safety Information
Electrical
There are no user-serviceable parts in the AC adapter, motor,
or controller. In the event of a failure, these should be replaced.
• All electrical connections must be completed according to
local codes.
• Use only the power AC adapter that is supplied.
• The power outlet must be grounded.
INSTALACIÓN DEL EQUIPO
• To disconnect power, unplug the AC adapter from its
power source.
Advertencias generales e información de
• The equipment should not be used by people (including
seguridad sobre el sistema eléctrico
children) with physical, sensorial or mentally reduced
El adaptador de CA, el motor y el controlador no contienen piezas
capabilities or with lack of experience or knowledge,
reparables por el usuario. En caso de avería, deberán sustituirse.
unless they receive supervision or training.
• Todas las conexiones eléctricas se deben efectuar según la
• Children must be supervised so that they do not play with
normativa de cada país.
the equipment.
• Utilice solamente el adaptador de CA incluido.
• The device is designed to be connected to the water inlet
• La toma eléctrica debe estar conectada a tierra.
of the supply network and should not be connected by a
hose.
• Para desconectar la corriente, desenchufe el adaptador de
CA de la toma.
Mechanical
Mecánica
• Do not use petroleum based lubricants such as vaseline,
• No emplee lubricantes derivados del petróleo, como
oils, or hydrocarbon based lubricants. Use only 100%
silicone lubricants.
vaselina, aceites ni lubricantes con base de hidrocarburos.
Utilice únicamente lubricantes de silicona 100%.
• All plastic connections should be hand tightened.
• Todas las conexiones de plástico se deben apretar manual-
Plumber tape may be used on connections that do not use
an O-ring seal. Do not use pliers or pipe wrenches.
sin junta tórica. No utilice alicates ni llaves de tubo.
• All plumbing must be completed according to local codes.
• Toda la fontanería se debe efectuar según la normativa de
• Soldering near any plastic fittings should be done before
cada país.
connecting fittings to the valve. Excessive heat will cause
• La soldadura de accesorios de plástico se debe llevar a
interior damage to the valve.
cabo antes de conectarlos a la válvula. Un exceso de calor
• Observe drain line requirements.
provocará daños internos en la válvula.
• Do not use lead-based solder for sweat solder
• Observe los requisitos de la tubería de drenaje.
connections.
• No utilice soldadura de plomo para soldar conexiones con
• The drain line must be a minimum of 1/2-inch diameter.
estaño.
Use 3/4-inch pipe if the backwash flow rate is greater
• La tubería de desagüe debe tener un diámetro de al menos
than 7 gpm (26.5 Lpm) or the pipe length is greater than
0,5". Utilice una tubería de 0,75" si el caudal de contralavado
20 feet (6 m).
es superior a 26,5 lpm o si la longitud de la tubería es
• Do not support the weight of the system on the control
superior a 6 m.
valve fittings, plumbing, or the bypass.
• No permita que el peso del sistema repose sobre los racores
• It is not recommended to use sealants on the threads.
de la válvula de control, las tuberías o el by-pass.
Use plumber tape on all threaded connections.
• No se recomienda aplicar adhesivos en las roscas. Use cinta
General
• Observe all warnings that appear in this manual.
Aspectos generales
• Keep the unit in the upright position. Do not turn on side,
upside down, or drop. Turning the tank upside down will
• Observe todas las advertencias que aparecen en este manual.
cause media to enter the valve.
• Mantenga la unidad en posición vertical. No la incline hacia
• Operating ambient temperature is between 34°F (1°C)
un lado, no la coloque boca arriba ni la deje caer. Si gira el
and 120°F (49°C).
• La temperatura ambiente de funcionamiento se sitúa entre
1 °C y 49 °C.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4001593

Table of Contents