English Remove the battery pack........8 Description......... 4 Operation........... 8 Purpose.............. 4 Overview............4 Cold weather operation........8 Start the machine..........9 General power tool safety Stop the machine..........9 warnings..........4 Adjust the discharge chute.........9 Training..............4 Adjust the chute deflector........9 Preparation............5 Operation tips..........
English DESCRIPTION Slot Groove PURPOSE Side wear pad Belt This machine is used to remove and clear away snow from Pulley pavements, gardens, driveways and other ground-level surfaces. Skid plates Spacer OVERVIEW Cam lock GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions.
English • Don’t Overreach – Keep proper footing and balance at all PREPARATION times. • Thoroughly inspect the area where the power tool is to be • Do not overload the machine capacity by attempting to used and remove all doormats, sleds, boards, wires, and clear snow at too fast a rate.
English • Do not expose a battery pack or appliance to fire or Symbol Explanation excessive emperature space. Exposure to fire or temperature above 265°F (130°C) may cause explosion. Wear eye protection. • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range Thrown objects can ricochet and re- specified in the instructions.
English UNFOLD THE MIDDLE HANDLE WARNING Do not connect to power supply until you assemble all the parts. UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. WARNING • If the parts are damaged, do not use the machine. •...
English INSTALL THE CHUTE-ROTATION WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the engine stops before you install or remove the battery pack. • Read, know, and follow the instructions in the battery and charger manual.
English START THE MACHINE ADJUST THE DISCHARGE CHUTE 1. While holding the safety switch button (3), pull the bail lever (2) to start the machine. 2. At the same time, the LED lights (8) can be turned on. You can adjust the discharge chute 180° to change the snow direction.
English REPLACE THE SCRAPER WARNING Release the bail switch before you adjust the chute deflector. WARNING Do not push the deflector so far forward that a gap shows between the deflector and the chute. 1. Push and hold the trigger (22) on the chute deflector (6). 2.
English 1. Remove the 4 sets of nuts and bolts on the middle steel REPLACE THE BELT plate. 2. Remove the 4 sets of nuts and bolts on each side. 3. Remove the impellers (10). 4. Install the new impellers (10). 5.
English TROUBLESHOOTING Battery LB604 and other BAC Series Problem Possible cause Solution Charger CAC801 and other CAC The handle is not The bolts are not Adjust the height Series in position. engaged correctly. of the handle and make sure that the The recommended ambient temperature range: knobs and bolts are aligned cor-...
Page 13
English 2. The unit, if it has not been operated and/or maintained in accordance with the owner's manual; or 3. Normal wear, except as noted below; 4. Routine maintenance items such as lubricants, blade sharpening; 5. Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure.
Page 16
Español DESCRIPCIÓN Ranura Almohadilla de desgaste lateral FINALIDAD Correa Polea Esta máquina se utiliza para quitar y despejar la nieve de Placas de protección de bajos aceras, jardines, calzadas y otras superficies a nivel del suelo. Espaciador PERSPECTIVA GENERAL Cierre rápido ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS...
Page 17
Español • Evite el arranque accidental – No transporte el rotor o la guía de descarga, así como al realizar quitanieves con los dedos en el interruptor mientras esté reparaciones, ajustes o inspecciones. insertada la batería. Asegúrese de que el interruptor esté •...
Page 18
Español garantizar un apriete adecuado y que la herramienta PROPUESTA 65 eléctrica esté en condiciones seguras de funcionamiento. • Consulte siempre las instrucciones de la guía del AVISO propietario para obtener detalles importantes si la Este producto contiene una sustancia química conocida en herramienta eléctrica debe almacenarse durante un el estado de California como causante de cáncer, defectos periodo prolongado.
Page 19
Español DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA Símbolo Explicación AVISO Mantenga las manos alejadas de la Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del zona de descarga. uso. Manténgase alejado de las piezas mó- AVISO viles. Mantenga todas las protec- • Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina. ciones en su posición.
Page 20
Español DESPLIEGUE LA MANIJA INSTALACIÓN DE LA CAJA DE CENTRAL ROTACIÓN DEL CONDUCTO 23 24 1. Alinee los orificios en el panel de la caja de rotación del conducto (23) y la caja de conexiones (24). 2. Pase los tornillos de la caja de rotación del conducto (18) 1.
Page 21
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO No almacene ni cargue la batería en el exterior. La batería debe cargarse y almacenarse en interiores antes de utilizar la máquina. Si la máquina no arranca por debajo de 1°F (-17°C), • retire la batería de la máquina, •...
Page 22
Español DETENCIÓN DE LA MÁQUINA AJUSTE DEL DEFLECTOR DEL CONDUCTO 1. Suelte la palanca de seguridad (2) para detener la máquina. 2. Al mismo tiempo, las luces LED (8) pueden apagarse. AVISO Espere hasta que el rotor se detenga por completo antes de volver a arrancar la máquina.
Page 23
Español SUSTITUCIÓN DE LA CORREA PRECAUCIÓN Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas. PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico. MANTENIMIENTO GENERAL • Antes de cada uso, examine la máquina para comprobar si hay piezas dañadas, ausentes o sueltas como tornillos, tuercas, pernos y tapas.
Page 24
Español 1. Retire los 4 juegos de tuercas y pernos de la placa de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS acero central. 2. Retire los 4 juegos de tuercas y tornillos a cada lado. Problema Posible causa Solución 3. Retire los rotores (10). El asa no está...
Page 25
Español instrucciones del manual del propietario suministrado con el Peso (sin batería) 56,9 lbs (25,8 kg) producto nuevo. Batería LB604 y otras series BAC ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: Cargador CAC801 y otras series CAC 1. Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o alteración;...
Page 26
Español VISTA DESPIEZADA º º ó i R0200649-00 Conjunto del rotor R0200650-00 Kit de rascadores R0200648-00 Conjunto de las ruedas R0200651-00 Conjunto de deflector del conducto R0200652-00 Conjunto de palanca de apertura rápida R0200653-00 Mando R0200887-00 Placa de circuitos impresos R0200655-00 Placas de protección de bajos Greenworks Tools...