INTERSPIRO INCURVE-E User Manual
Hide thumbs Also See for INCURVE-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH
PORTUGUESE
INCURVE-E
User Manual - Manual do utilizador
55168D93

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for INTERSPIRO INCURVE-E

  • Page 1 ENGLISH PORTUGUESE INCURVE-E User Manual - Manual do utilizador 55168D93...
  • Page 2 Copyright © 2017 Interspiro This publication contains or refers to proprietary information which is protected by copyright. All rights are reserved. INTERSPIRO® and INCURVE® are registered trademarks belonging to INTERSPIRO. This publication may not be copied, photocopied, reproduced, translated, or converted to any electronic or machine-readable form in whole or in part, without prior written approval from Interspiro.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS - ÍNDICE-CONTEÚDO USER MANUAL - ENGLISH SAFETY NOTICE ....................7 CYLINDER MOUNTING ..................9 INSTALLING / REMOVING HUD ................10 ADJUSTING SIZE ....................11 DONNING......................11 START-UP TEST ....................11 DURING USE .....................17 CYLINDER PRESSURE WARNING ............... 20 AUTOMATIC DISTRESS SIGNAL UNIT(ADSU)- (OPTIONAL) ........21 10 REMOVING THE APPARATUS ................
  • Page 6 16:b 16:a – –...
  • Page 7: Safety Notice

    Individuals with beards or large sideburns may not obtain an adequate seal. The apparatus must be maintained, serviced and tested as described in this user manual, Interspiro service manuals and Interspiro test instructions. INTERSPIRO IS NOT RESPONSIBLE FOR...
  • Page 8 Changes to this document - necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information or improvements and changes of equipment - may be made at any time without prior notice. Always refer to www.interspiro.com for product updates, document updates and service bulletins. Exposure to extreme conditions, may require different procedures rather than those described in this manual.
  • Page 9: Cylinder Mounting

    CYLINDER MOUNTING SINGLE CYLINDER Check that the cylinder strap buckle is positioned with the buckle as close to the backplate as possible. Place the cylinder on the backplate. [Fig. 1] Check the connection O-ring and screw the cylinder valve hand tight to the cylinder connection of the manifold block.
  • Page 10: Installing / Removing Hud

    CYLINDER PACK Mounting Place the cylinder pack on a flat surface with the cylinder valve towards you. Check the connection O-ring and screw the cylinder valve hand-tight to the cylinder connection of the manifold block. [Fig. 7] NOTE! FOR CYLINDER QUICK COUPLING SEE SECTION CYLINDER QUICK COUPLING OPTION. Fit the holes of the cylinder bracket onto the guide washers and push the backplate away from you until the harness clicks in position [Fig.
  • Page 11: Adjusting Size

    ADJUSTING SIZE NOTE! WHEN STANDING STRAIGHT WITH THE BREATHING APPARATUS DONNED THE MAJORITY OF THE WEIGHT SHALL BE CARRIED ON THE HIPS AND NOT THE SHOULDERS. To adjust the height of the hip belt, push the red buttons under the hip belt together and slide the complete hip belt up or down to the correct size.
  • Page 12 Only conducted if Full Test is performed ATTENTION! ALWAYS FOLLOW YOUR ORGANIZATION’S POLICY TO DETERMINE WHETHER AN OPERATION MAY BE PERFORMED AFTER THE OCCURRENCE OF FAILURE INDICATION(S). PERFORMING THE “SHORT TEST” Open the cylinder valve fully. The display reads according to the figure below. INTERSPIRO...
  • Page 13 See the section titled “Test Results”. PERFORMING THE “FULL TEST” Open the cylinder valve fully. The display reads according to the figure below. INTERSPIRO Check the sound. CHECK SOUND Press the backlight button (section 7, Fig. 7-A) during the three seconds that the display reads according to the figure below.
  • Page 14 The display reads according to the figure below for two seconds. FULL TEST NOTE! IF THE CYLINDER PRESSURE IS BELOW THE MINIMUM LEVEL ACCORDING TO THE SETTINGS THERE IS A WARNING INDICATION. THE TEST CAN BE CANCELED AT ANY TIME BY PRESSING THE RED BUTTON. THE TEST WILL IN THIS CASE SWITCH TO SHORT TEST.
  • Page 15 Shake the Digital Display Unit when the display reads according to the figure below. Alarm sound will stop when DDU has been shaken SHAKE Do not move the Digital Display unit when the display reads according to the figure below. The pre alarm sound and full alarm sound is tested DO NOT SHAKE Press the red button when the display reads according to the figure below.
  • Page 16 Activate the positive pressure of the breathing valve to exhaust the air from the system when the display reads according to the figure below. ACTIVATE PP =POS.PRESS. If activated, the Display indicates the electronic low pressure warning setting while the sound of the electronic whistle is tested . WHISTLE 55 BAR Replace Tally in the DDU if applicable...
  • Page 17: During Use

    DURING USE DIGITAL DISPLAY Optional tally Panic Button Red and yellow LED Backlight / Scroll button Digital display with yellow and red backlight Fig. 7-A When the unit is in Run mode with the ADSU/PASS activated (see section 9), the yellow LED flashes.
  • Page 18 The remaining time information must only be used as a complement to the cylinder pressure information. Low air warnings must always be heeded, regardless of the remaining time indication. Until the first value is calculated from the air consumption, the display shows “CALC ...”.
  • Page 19 The HUD can be configured with a different light sequence. If the pressure changes quickly, there may be a delay of 2 seconds until the cylinder pressure information is updated in the HUD. During normal use (breathing) this is not noticeable.
  • Page 20: Cylinder Pressure Warning

    When removing the Tally key the red light goes out and the yellow continues. The Within approximately 20 seconds the HUD and BAC will link. The BAC beeps, the Digital display reads “HUD CONNECTED” and all six LEDs in the HUD flash two times. WARNING! IF NOT ALL LEDS ON THE HUD ARE LIT IT MUST BE IMMEDIATELY BE REMOVED FROM SERVICE.
  • Page 21: Automatic Distress Signal Unit(Adsu)- (Optional)

    TURN-BACK SIGNAL (OPTIONAL) It can be set as a static value between 75 and 175 bar or as a dynamic value based on the initial cylinder pressure. At this level the display backlight turns red and is automatically lit for 10 seconds. If the cylinder pressure increases above the set level, the turn-back signal is re-set.
  • Page 22: Removing The Apparatus

    NOTE: HAVING THE CYLINDER VALVE OPEN PREVENTS WATER FROM ENTERING THE SYSTEM AND BUBBLES WILL INDICATE ANY LEAKS IN THE SYSTEM. Spray on or submerge the breathing apparatus in water and cleaning solvent. Use cleaning solvent recommended by Interspiro, max 55°C. Clean the apparatus with a sponge or brush.
  • Page 23: Service And Testing

    Decrease the cylinder pressure slowly and check that the whistle starts sounding at 55 ±5 bar. Service and testing must as a minimum be carried out according to Interspiro’s Service and Testing Schedule, or according to local requirements. Visit www.interspiro.com for latest version.
  • Page 24: Storage And Transport

    REPLACING BAC BATTERY ATTENTION! BATTERIES MUST ONLY BE CHANGED IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS. ATTENTION! DOWNLOAD THE USER LOG PRIOR TO REPLACING THE BATTERIES. AFTER REPLACING BATTERIES, CHECK THE DATE AND TIME SETTING OF THE UNIT AND RE-SET IF NECESSARY. IF THE CURRENT IS BROKEN FOR MORE THAN 1.5 MINUTES, DATE AND CLOCK SETTINGS IN THE BAC WILL BE LOST AND EVENTS WILL NOT BE LOGGED CORRECTLY.
  • Page 25: Extra Air Connection

    EXTRA AIR CONNECTION Some models are equipped with an extra air connection which can be used to: Connect to a chemical suit ventilation system Connect a rescue hose between two apparatuses Connect an extra mask Connect the resuscitation mask Revitox Feed the apparatus from an external air source When taking air from the apparatus, point 1-4 above, the air consumption increases and the duration of the apparatus decreases.
  • Page 26: Markings

    MARKINGS Manufacturer Model designation Serial No European standard and classification Year of manufacture THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED OF IN GENERAL MUNICIPAL WASTE The crossed-out wheeled bin symbol, on this product, its packaging or instructions indicates that the product was manufactured after 13/8/05 and is subject to European Community directive 2002/96/EC, issued 27/1/03, on the correct handling of Waste Electronic and Electrical Equipment (WEEE).
  • Page 27: Notificação De Segurança

    • Unidade de pedido de socorro automático (ADSU) opcional, totalmente integrada / Sistema de segurança de alerta pessoal (PASS) NOTIFICAÇÃO DE SEGURANÇA O produto tem de ser utilizado apenas com cilindros Interspiro: Spirolite de 3,4 l, 6,7 l, conjunto de cilindros 323,4 ou 326,7 Composto de 6,8 l ou 9,0 l Aço de 4 l ou 6 l.
  • Page 28 Poderão ser efetuadas alterações a este documento sem aviso prévio, em qualquer altura, devido a erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou melhorias e alterações ao equipamento. Consulte sempre www.interspiro.com para obter atualizações de produtos, atualizações de documentos e boletins de serviço. A exposição a condições extremas pode exigir procedimentos diferentes dos descritos...
  • Page 29: Montagem Do Cilindx

    MONTAGEM DO CILINDRO UM CILINDRO Verifique se a tira do cilindro está colocada com a fivela tão próxima quanto possível do suporte traseiro. Coloque o cilindro no suporte traseiro. [Fig. 1] Verifique a junta tórica de ligação e aparafuse manualmente a válvula do cilindro ao manifold.
  • Page 30: Instalar / Remover O Hud

    CONJUNTO DE CILINDROS Montagem Coloque o conjunto de cilindros numa superfície plana com a válvula do cilindro voltada para si. Verifique a junta tórica de ligação e aparafuse manualmente a válvula do cilindro ao manifold. [Fig. 7] NOTA! PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE O ACOPLAMENTO RÁPIDO DO CILINDRO, CONSULTE A DE SEÇÃO OPÇÃO DE ACOPLAMENTO RÁPIDO DO CILINDRO.
  • Page 31: Ajustar O Tamanho

    AJUSTAR O TAMANHO NOTA! QUANDO ESTIVER EM PÉ COM O APARELHO RESPIRATÓRIO COLOCADO, A MAIOR PARTE DO PESO DEVE SER SUPORTADA PELAS ANCAS E NÃO PELOS OMBROS. Para ajustar a altura do cinto nas ancas, carregue nos botões vermelhos debaixo do cinto em simultâneo e deslize todo o cinto para cima ou para baixo até...
  • Page 32 - Pressão do cilindro acima do nível predefinido (depende da configuração) - A bateria tem autonomia para, pelo menos, duas horas de funcionamento - Os sistemas eletrónicos estão a funcionar Concluído o teste, os respetivos resultados têm de ser confirmados pelo utilizador. Consulte a secção intitulada “Resultados do teste”...
  • Page 33 EXECUTAR O “TESTE RÁPIDO” Abra totalmente a válvula do cilindro. A figura abaixo mostra as indicações que aparecem no ecrã. INTERSPIRO Verifique o som. TESTE SOM A figura abaixo mostra a indicação que aparece no ecrã durante três segundos. TESTE CPL MANT.
  • Page 34 Carregue no botão de retroiluminação (secção 7, Fig. 7-A) durante os três segundos em que o ecrã mostra a indicação da figura abaixo. TESTE CPL MANT. BOT PT A figura abaixo mostra a indicação que aparece no ecrã durante dois segundos. TESTE CPL NOTA! SE A PRESSÃO DO CILINDRO ESTIVER ABAIXO DO NÍVEL MÍNIMO DE ACORDO COM AS CONFIGURAÇÕES, EXISTE UMA INDICAÇÃO DE AVISO.
  • Page 35 Agite a unidade do ecrã digital quando o ecrã mostrar a indicação da figura abaixo. O som de alarme para quando agitar a DDU. AGITE DDU Não mova a unidade do ecrã digital quando o ecrã mostrar a indicação da figura abaixo.
  • Page 36: Durante A Utilização

    Se estiver ativada, o ecrã mostra a definição de aviso eletrónico de pressão baixa, enquanto é testado o som do apito eletrónico . APITO 55 BAR Substitua a chave no DDU, se aplicável INSERIR CHAVE O ecrã apresenta os resultados do teste até se carregar no botão de retroiluminação.
  • Page 37 Durante a utilização, o ecrã digital pode mostrar três valores diferentes: Pressão do cilindro em Bar ou PSI Tempo restante calculado em minutos Temperatura absorvida em graus Celsius ou Fahrenheit Gráfico da pressão do cilindro em quadrantes Dependendo da configuração, o ecrã pode mostrar um, dois, três ou todos estes quatro valores.
  • Page 38 Para calcular o valor de TAP, mantenha carregado o botão de retroiluminação (Fig. 7-A) durante 5 segundos até aparecer no ecrã a indicação TAP REFA xx bar. Para recalcular o valor de TAP, mantenha carregado o botão de retroiluminação (Fig. 7-A) durante 5 segundos até aparecer no ecrã a indicação TAP REFB xx bar, sendo atribuída uma nova letra a cada novo cálculo.
  • Page 39 DESLIGAMENTO Do lado esquerdo, os quatro LED piscam em simultâneo duas vezes. Tal ocorre quando a unidade está despressurizada. AVISOS OPCIONAIS PRÉ-ALARME ADSU/PASS (CONSULTE A SECÇÃO 9) VERMELHO A PISCAR ALARME ADSU/PASS (CONSULTE A SECÇÃO 9) VERMELHO ACESO SINAL DE EVACUAÇÃO INTERNO (CONSULTE A SECÇÃO 9) VERMELHO ACESO LIGAÇÃO DO HUD O HUD tem de ser ligado ao SCBA (BAC) antes de ser utilizado.
  • Page 40: Avisos De Pressão No Cilindro

    AVISOS DE PRESSÃO NO CILINDRO AVISO DE AR REDUZIDO O valor predefinido é 55 +/- 5 bar. Pode ser configurado para uma pressão mais elevada (até 75 bar). INDICAÇÃO DE AVISO DE AR REDUZIDO O HUD faz piscar o LED vermelho ou de acordo com as definições efetuadas (se equipado com HUD) O BAC emite um som de aviso O LED principal do BAC pisca a vermelho...
  • Page 41: Unidade De Pedido De Socorro Automático (Adsu)- (Opcional)

    UNIDADE DE PEDIDO DE SOCORRO AUTOMÁTICO (ADSU)- (OPCIONAL) ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO E REDEFINIÇÃO DO ALARME VERSÃO COM CHAVE (ADSU) Retire a chave, puxando-a da unidade do ecrã, para ativar a ADSU. Uma vez no modo de alarme, a ADSU apenas pode ser redefinida inserindo a chave. VERSÃO SEM CHAVE (PASS) –...
  • Page 42: Limpar E Desinfetar

    DE FUGAS NO SISTEMA. Pulverize ou mergulhe o aparelho respiratório em água e solvente de limpeza. Utilize o solvente de limpeza recomendado pela Interspiro, máx. 55 °C. Limpe o aparelho com uma esponja ou escova. Enxagúe o aparelho em água limpa, máx. 60 °C.
  • Page 43: Baterias

    Quando as baterias estiverem instaladas, o HUD faz piscar os seis LED cinco vezes. BATERIAS Utilize sempre baterias alcalinas AAA Duracell MN2400 e Energizer E92. A Interspiro não assume qualquer responsabilidade por falhas mecânicas, elétricas ou de qualquer outro tipo relacionadas com baterias.
  • Page 44: Armazenamento O Transporte

    SUBSTITUIR AS BATERIAS DO HUD SEM FIOS Retire o HUD da máscara. Consulte a secção 3. Com uma chave Phillips, desaperte o parafuso da tampa do compartimento de baterias. [Fig. 18] Levante a patilha de bloqueio e abra a tampa do compartimento de baterias. [Fig. Insira uma bateria AAA na direção da marcação no HUD.
  • Page 45: Utilização Com Sistema De Ar

    UTILIZAÇÃO COM SISTEMA DE AR As instruções na Secção 1, Secção 2 - “Montagem do cilindro - um cilindro” e nas Secções 3 a 6 aplicam-se à utilização com o sistema de ar. O tubo de fornecimento de ar está ligado ao acoplamento macho no manifold situado do lado direito (quando usado) do cinto.
  • Page 46 ESTE PRODUTO NÃO DEVE SER ELIMINADO NOS RESÍDUOS URBANOS O símbolo com uma cruz sobre um caixote do lixo, neste produto, na sua embalagem ou nas instruções indica que o produto foi fabricado depois de 13/8/05 e está sujeito à diretiva da União Europeia 2002/96/CE, emitida em 27/1/03, sobre o manuseamento correto de Resíduos de Equipamentos Eletrónicos e Elétricos (REEE).

Table of Contents