Download Print this page

KTR ROTEX GS Series Operating / Mounting Instructions

Torsionally flexible jaw couplings types shaft coupling, clamping hubs, clamping ring hubs, clamping ring hubs light, dkm, compact and combinations

Advertisement

Quick Links

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
®
ROTEX
Torsionally flexible jaw
couplings
types
shaft coupling,
clamping hubs,
clamping ring hubs,
clamping ring hubs light,
DKM, Compact
and combinations
in accordance with standard
94/9/EC (ATEX 95)
for finish bored and
pilot bored/unbored
couplings
Schutzvermerk
Gezeichnet:
ISO 16016 beachten.
Geprüft:
Operating/mounting instructions
GS
08.02.12 Kb/De
08.02.12 Kb
®
ROTEX
GS
®
ROTEX
GS, shaft coupling
®
ROTEX
GS, clamping hubs
®
ROTEX
GS, clamping ring hubs
®
ROTEX
GS, clamping ring hubs light
®
ROTEX
®
ROTEX
GS, Compact
Ersatz für:
Ersetzt durch:
KTR-N
45510 EN
sheet:
1 of 33
edition:
14
GS, DKM
KTR-N vom 18.08.11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROTEX GS Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KTR ROTEX GS Series

  • Page 1 GS, clamping hubs couplings ® ROTEX GS, clamping ring hubs ® ROTEX GS, clamping ring hubs light ® ROTEX GS, DKM ® ROTEX GS, Compact Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 2 Marking of Coupling for Hazardous Area 5.6 Starting 5.7 Breakdowns, Causes and Elimination 5.8 EC Certificate of Conformity according to the EC Standards 94/9/EC dated 23.03.1994 Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 3 2) Figures for spider 70 Sh A-GS 3) Figures for spider 95 Sh A-GS 4) When using the 72 Sh D spider, we recommend to use hubs in steel. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 4 For the applications in hazardous areas the setscrews to fasten the hubs as well as all screw connections have to be secured against self-slackening additionally, e. g. by glueing with Loctite (medium-tight). Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 5 For the applications in hazardous areas the setscrews to fasten the hubs as well as all screw connections have to be secured against self-slackening additionally, e. g. by glueing with Loctite (medium-tight). Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 6 For the applications in hazardous areas the setscrews to fasten the hubs as well as all screw connections have to be secured against self-slackening additionally, e. g. by glueing with Loctite (medium-tight). Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 7 Loctite (medium- tight). Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 8 Loctite (medium-tight). Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 9 Loctite (medium-tight). Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 10 Hub material - Aluminium (Al-H) Spacer material - Aluminium (Al-H) 10,5 Hub material - Steel (St-H) Spacer material - Aluminium (Al-H) 1) depend on hub type Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 11 57,5 20,0 69,0 23,8 86,0 30,5 1) Size 14 with screw M3 and dimension e=10,4; size 19 with screw M5 and dimension e=15,5 Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 12 GS 14: 1 x clamping screw M3, T = 1,34 Nm ® ROTEX GS 19: 1 x clamping screw M5, T = 6 Nm Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 13 Typical examples of drives subject to dangerous torsional vibrations are drives with diesel engines, piston pumps, piston compressors, etc. If requested, KTR will perform the coupling selection and torsional vibration calculation. 2.2 General Hints Please read through these mounting instructions carefully before you set the coupling into operation.
  • Page 14 To further develop the product we reserve the right for technical modifications. The ROTEX described in here corresponds to the technical status at the time of printing of these mounting instructions. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 15 A T T E N T I O N ! Hub types 1.1, 2.0, 2.5, 2.8, 7.5 and 7.8 (without feather key) may only be used in category 3. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 16 (hub type 2.0, 2.1, 2.5 or 2.6) spider cap screws DIN EN ISO 4762 ® illustration 13: ROTEX GS, clamping hub Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 17 ® Components of ROTEX GS, DKM Component Quantity Description spider DKM spacer setscrew DIN EN ISO 4029 ® illustration 15: ROTEX GS, DKM Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 18 Lubricants on a silicone basis (e. g. Optimol Optisit WX) or vaseline have proven their worth, too. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 19 C A U T I O N ! The customer is responsible for all machinings made subsequently to unbored or pilot bored and to finish machined coupling parts and spare parts. KTR does not assume any warranty claims resulting from insufficient machining.
  • Page 20 (see tables 1 to 10), one or both shaft ends may protude into the spider. C A U T I O N ! Hub type 1.1 (without feather key) may be used in category 3 only. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 21 For the use in hazardous areas the setscrews/capscrews and setscrews to fasten the hubs additionally have to be secured against slackening, e. g. by conglutinating with Loctite (average joint strength). Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 22 The required strength does not exist if the hollow shaft bore is bigger than the max. internal bore calculated or if the shearing stress exceeds the yield strength of the material. For a detailed calculation please contact the KTR engineering department.
  • Page 23 • Please review by means of a metering clockwork, ruler or feeler gauge if the permissible displacement figures mentioned in table 12 and 13 are observed. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 24 +2,1 / -1,0 0,23 0,16 0,11 0,08 +2,2 / -1,0 0,24 0,17 0,12 0,09 +2,6 / -1,0 0,18 0,13 0,10 +3,0 / -1,5 0,21 0,15 Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 25 A basic requirement to guarantee the operational readiness of the coupling is a stock of the most important spare parts on site. Contact addresses of the KTR partners for spare parts and orders can be obtained from the KTR homepage under www.ktr.com.
  • Page 26 2) The maximum surface temperature of 110 °C applies for the use in locations which are potentially subject to dust explosion, too. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 27 „Breakdowns“, as far as possible. The maintenance intervals must be adjusted according to the changed operating parameters. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 28 For backlash-free applications no wear is permitted, since otherwise the operating principle of the coupling (backlash-free condition) is no longer ensured. If a backlash-free operation is not required, the following figures apply: Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 29 ≤ + 80 °C The labelling with Explosion Group llC includes the Explosion Groups llA and llB. If the coupling part is labelled with in addition to , KTR supplied it unbored or pilot bored. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11...
  • Page 30 Any mechanical rework to couplings that are used in hazardous areas require an explicit release by KTR. The orderer must send a drawing to KTR acc. to which the manufacture must be made. KTR checks this drawing and returns it to the orderer with approval.
  • Page 31 • Components are exchanged by mistake/put together incorrectly. • A wrong or no spider is inserted into the coupling. • No original KTR parts (purchased parts) are used. • Old/already worn out spiders or spiders stored too long are used.
  • Page 32 2) change complete coupling the unit sparking 3) check alignment 4) instruct and train the service staff Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De Ersatz für: KTR-N vom 18.08.11 ISO 16016 beachten. Geprüft: 08.02.12 Kb Ersetzt durch:...
  • Page 33 A T T E N T I O N ! KTR does not assume any liabilities or guarantees regarding the use of spare parts and accessories which are not provided by KTR and for the damages resulting herefrom. Schutzvermerk Gezeichnet: 08.02.12 Kb/De...
  • Page 34 5.8 EC Certificate of Conformity EC Certificate of Conformity Corresponding to EC Standard 94/9/EC dated 23 March 1994 and to the legal regulations The manufacturer - KTR Kupplungstechnik GmbH, D-48432 Rheine – states that the ® ROTEX GS backlash-free shaft couplings...

This manual is also suitable for:

Rotex gs shaft couplingRotex gs clamping hubsRotex gs clamping ring hubsRotex gs clamping ring hubs lightRotex gs dkmRotex gs compact