Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BX-series air curtains
GB
BX-Reihe Luftschleier
D
BX-serie luchtgordijnen
NL
user manual
Betriebsanleitung
gebruikershandleiding

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Biddle BX Series

  • Page 1 BX-series air curtains user manual BX-Reihe Luftschleier Betriebsanleitung BX-serie luchtgordijnen gebruikershandleiding...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Introduction use of the manual explanation of symbols used product description intended use usage conditions 2 Safety safety provisions safety risks safety measures explanation of safety symbols used 3 Installation unit suspension pipework connections (-W) electrical connections (-U and -W) electrical connections (-E) commissioning 4 Operation...
  • Page 4: Introduction

    Introduction use of the manual table 1: model code heating medium length This manual explains to you how to install, 120 cm 180 cm use and maintain the BX-series air curtains none BX-120-U BX-180-U safely and easily. water BX-120-W BX-180-W The manual comprises 6 chapters and 7 electricity BX-120-E...
  • Page 5: Safety

    Safety safety provisions – The unit gives an electric shock because the power supply has not been switched The BX-series air curtains are fitted with off before the unit was opened. the following safety provisions: – The controller causes a fire because: –...
  • Page 6: Installation

    Installation unit suspension 2. Attach the casing to a wall. 3. Connect the cable from the unit to the Ensure that: corresponding terminals at the terminal – the unit is installed as close to the block in the controller. door as possible; 4.
  • Page 7: Operation

    Operation use of the air curtain You can operate the air curtain with the buttons on the controller. The buttons have the following functions (the numbers correspond with the numbers in the figure in appendix F): – button (1): With this button you can switch the air curtain on and off.
  • Page 8: Maintenance & Troubleshooting

    Maintenance & troubleshooting unit maintenance discarding unit Be certain that: Be certain that: – the unit is maintained by qualified – the unit is disassembled by personnel only; qualified personnel only; – work to the unit is carried out – the unit is disassembled only only when the power supply is when the power supply is switched off.
  • Page 9 Maintenance & troubleshooting table 3: troubleshooting guide for the contractor problem possible cause action No air is coming out of the The controller has no 1. Check the power supply. unit. power. The fuse in the controller 1. Open the controller. has blown.
  • Page 10 Notes...
  • Page 11 Inhalt 1 Einleitung Benutzung der Betriebsanleitung Erklärung der benutzten Symbole Produktbeschreibung Verwendungszweck Betriebsbedingungen 2 Sicherheit Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsrisiken Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der benutzten Sicherheitssymbole 3 Installation Aufhängung des Gerätes Anschluß der Zentralheizung (-W) Stromanschluß (-U und -W) Stromanschluß (-E) Inbetriebnahme 4 Bedienung Benutzung des Luftschleiers Bedienungsprobleme 5 Wartung &...
  • Page 12: Einleitung

    Einleitung Benutzung der Betriebsanleitung Tabelle 1: Typencodierung Heizmittel Länge Diese Anleitung soll Ihnen deutlich machen, 120 cm 180 cm wie Sie die Luftschleier der BX-Reihe Keine BX-120-U BX-180-U sicher und einfach installieren, benutzen Wasser BX-120-W BX-180-W und warten können. Elektrizität BX-120-E BX-180-E Die Betriebsanleitung ist in 6 Kapitel und 7...
  • Page 13: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheitsvorkehrungen - auf dem Gerät leicht entzündbare Gegenstände abgestellt sind. Die Luftschleier der BX-Reihe sind mit – Das Gerät gibt einen Elektroschock, weil zwei Sicherheitsvorkehrungen ausgestattet: die Spannung nicht vor der Öffnung des – Thermokontakt: Um die Elektro- Gerätes ausgeschaltet wurde. motoren in den Ventilatoren vor –...
  • Page 14: Installation

    Installation Aufhängung des Gerätes In Anlage D finden Sie den Schaltplan. 1. Steuereinheit öffnen. Sorgen Sie dafür, daß: 2. Steuereinheit an die Wand befestigen. – das Gerät so nahe wie möglich an 3. Die Leitungen aus dem Gerät mit den der Türöffnung hängt;...
  • Page 15: Bedienung

    Bedienung Benutzung des Luftschleiers Ihrem Installateur Kontakt aufnehmen (siehe Kapitel 5, Wartung & Störungen). Sie bedienen den Luftschleier mit den Tasten auf der Steuereinheit. Die Tasten haben folgende Funktionen (die Nummern entsprechen den Nummern der Abbildung in Anlage F): – Drucktaste (1): Mit dieser Taste schalten Sie den Luftschleier ein und aus.
  • Page 16: Wartung & Störungen

    Wartung & Störungen Wartung des Gerätes Entsorgung des Gerätes Vergewissern Sie sich, daß: Vergewissern Sie sich, daß: – Wartungsarbeiten von fachkundi- – das Gerät von fachkundigem gem Personal ausgeführt werden; Personal demontiert wird; – Arbeiten am Gerät nur mit – das Gerät nur mit abgeschalteter abgeschalteter Stromversorgung Stromversorgung demontiert ausgeführt werden.
  • Page 17 Wartung & Störungen Störungslösungen für den Installateur Tabelle 3: Störung mögliche Ursache Aktion Aus dem Gerät tritt keine Steuereinheit wird nicht 1. Stromversorgung überprüfen. Luft aus. gespeist. Sicherung in der Steuer- 1. Steuereinheit öffnen. einheit ist defekt. 2. Sicherung ausmessen. 3.
  • Page 18 Notizen...
  • Page 19 Inhoud 1 Inleiding gebruik van de handleiding verklaring gebruikte symbolen productbeschrijving gebruiksdoel gebruiksomstandigheden 2 Veiligheid veiligheidsvoorzieningen veiligheidsrisico’s veiligheidsmaatregelen verklaring gebruikte veiligheidssymbolen 3 Installatie toestel ophangen CV aansluiten elektriciteit aansluiten (-U en -W) elektriciteit aansluiten (-E) inbedrijfstellen 4 Bediening gebruik van het luchtgordijn problemen bij het gebruik 5 Onderhoud &...
  • Page 20: Inleiding

    Inleiding gebruik van de handleiding tabel 1: typecodering verwarmingsmedium lengte Deze handleiding vertelt u hoe u de BX- 120 cm 180 cm serie luchtgordijnen veilig en eenvoudig geen BX-120-U BX-180-U kunt installeren, gebruiken en onder- water BX-120-W BX-180-W houden. elektriciteit BX-120-E BX-180-E De handleiding is verdeeld in 6 hoofd-...
  • Page 21: Veiligheid

    Veiligheid - lichtontvlambare voorwerpen op het veiligheidsvoorzieningen toestel zijn geplaatst. De BX-serie luchtgordijnen zijn uitgerust – Het toestel geeft een elektrische schok met de volgende veiligheidsvoorzieningen: doordat de spanningsbron niet is – thermocontact: Om de elektro- uitgeschakeld voordat het toestel werd motoren in de ventilatoren te geopend.
  • Page 22: Installatie

    Installatie toestel ophangen 2. Bevestig de kast aan de wand. 3. Verbind de kabel uit het toestel met de Zorg ervoor dat: corresponderende klemmen op de – het toestel zo dicht mogelijk bij klemmenstrook in de regelkast. de deuropening hangt; 4.
  • Page 23: Bediening

    Bediening gebruik van het luchtgordijn U bedient het luchtgordijn met de knoppen op de regelkast. De knoppen hebben de volgende functies (de nummers correspon- deren met de nummers in de figuur uit bijlage F): – drukknop (1): Met deze knop schakelt u het luchtgordijn in en uit.
  • Page 24: Onderhoud & Storingen

    Onderhoud & storingen toestel onderhouden toestel afdanken Wees er zeker van dat: Wees er zeker van dat: – onderhoud aan het toestel wordt – het toestel wordt gedemonteerd uitgevoerd door vakbekwaam door vakbekwaam personeel; personeel; – het toestel pas wordt gedemon- –...
  • Page 25 Onderhoud & storingen tabel 5: storingsoplosser voor de installateur storing mogelijke oorzaak actie Er komt geen lucht uit het De regelkast wordt niet 1. Controleer de spanningsbron. toestel. gevoed. De zekering in de regel- 1. Open de regelkast. kast is defect. 2.
  • Page 26 Notities...
  • Page 27: A Figuur Toestel

    APPENDIX ANLAGE BIJLAGE Figure of unit Abbildung des Gerätes Figuur toestel (-E)
  • Page 28: B Figure Of Suspension

    APPENDIX ANLAGE BIJLAGE Figure of suspension Abbildung der Aufhängung Figuur ophanging...
  • Page 29: C Figure Of Pipework Connections

    APPENDIX ANLAGE BIJLAGE Figure of pipework connections Abbildung der ZH-Anschlüsse Figuur CV-aansluitingen...
  • Page 30: D Installation Diagram (-U And -W)

    APPENDIX ANLAGE BIJLAGE Installation diagram (-U and -W) Schaltplan (-U und -W) Installatieschema (-U en -W) Blue Blau Blauw Brown Braun Bruin Green/Yellow Grün/Gelb Groen/Geel...
  • Page 31: E Installation Diagram (-E)

    APPENDIX ANLAGE BIJLAGE Installation diagram (-E) Schaltplan (-E) Installatieschema (-E) Blue Blau Blauw Brown Braun Bruin Black Schwarz Zwart Green/Yellow Grün/Gelb Groen/Geel BX-instr. 01/01/22...
  • Page 32: F Details Of Controller

    APPENDIX ANLAGE BIJLAGE Details of controller Einzelheiten zur Steuereinheit Details regelkast table 6: units per controller; maximum number and model Tabelle 6: Geräte pro Steuereinheit; Höchstzahl und Typ tabel 6: toestellen per regelkast; maximumaantal en type BTR-W-5 BTR-W-10 BTR-E-5 BTR-E-10 1x BX-120-W 3x BX-120-W 1x BX-120-E...
  • Page 33: G Specifications

    APPENDIX ANLAGE BIJLAGE Specifications Technische Daten Specificaties BX-U BX-W BX-E maximum mounting height 2,75 2,75 2,75 2,75 2,75 2,75 maximum door width m 3 /h maximum air flow rate 2400 3600 2400 3600 2400 3600 maximum heating output - *17,5 *28,4 12,6 18,9 supply voltage motor rating full load current, motors...
  • Page 36 Office & factory Biddle bv PO Box 15 9288 ZG Kootstertille The Netherlands +31 512 33 55 55 +31 512 33 14 24 Subject to change without notice Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden BX-instr. 98/04/200...

This manual is also suitable for:

Bx-120-uBx-120-wBx-120-eBx-180-uBx-180-wBx-180-e

Table of Contents