Advertisement

Quick Links

Yoruba Rose

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TheMaMoNouchies Yoruba Rose and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ingo Maurer TheMaMoNouchies Yoruba Rose

  • Page 1 Yoruba Rose...
  • Page 2 Montageanleitung Bitte vor der Montage aufmerksam lesen und aufbewahren! Instructions for assembly Please read the following instructions carefully before proceeding any further, and keep them in a safe place for future reference! Instructions de montage Avant le montage veuillez lire attentivement les instructions et les conserver! Istruzioni di montaggio Prima del montaggio, leggere attentamente le...
  • Page 3 Yoruba Rose Deutsch Seite Dagmar Mombach, Ingo Maurer & Team 2017 English Page Français Page Italiano Pagina Zeichnungen Seite Drawings Page Dessins Page Disegni Pagina...
  • Page 4: Montage

    Wichtige Information zum Papier Montageanleitung Das Papier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt: Wichtig: Bitte nehmen Sie die Lampe sehr vorsichtig aus der Kleinere Einschlüsse und Verdickungen sind produktionstechnisch Verpackung und achten Sie darauf, dass der Papierschirm nicht bedingt. Der Papierschirm wird in aufwendiger Handarbeit (bis zu verletzt wird.
  • Page 5: Technische Daten

    Die äußere Leitung darf bei Be- Touching the surface may cause shallow dents – these can be schädigung nur von der Ingo Maurer GmbH ausgetauscht werden. removed by gently pushing them out from the opposite side with...
  • Page 6: Instructions For Assembly

    In the event of damage to the external Two corners of the paper have a reinforcement around the open- power cord, replacements may only be fitted by Ingo Maurer ing. Carefully pull up the reinforced corners and fix them to the GmbH.
  • Page 7: Instructions De Montage

    Informations importantes concernant le papier Instructions de montage Le papier de cette lampe est un produit naturel non-traité; de Important: Retirer la lampe avec prudence de son emballage et petites imperfections ou épaississements sont dus au procédé tech- veiller à ne pas abîmer la feuille de papier. nique.
  • Page 8: Entretien

    Lievi ammaccature che dovessero sorgere toccando la lampada, tuées que par un spécialiste. En cas de dommage, le câble électrique spariscono spingendo delicatamente dalla parte opposta della carta. externe ne doit être échangé que par la société Ingo Maurer GmbH.
  • Page 9: Istruzioni Di Montaggio

    Il cavo esterno – se danneggiato – può essere sosti- delicatamente le parti rinforzate verso l‘alto e agganciarle alle tuito soltanto dalla Ingo Maurer GmbH. estremità delle aste in metallo. Infilare le due guaine di protezione rosse sulle aste.
  • Page 10 Zeichnungen / Drawings / Dessins / Disegni Richtige Behandlung des Papiers / Correct treatment of the paper / Bon traitement du papier / Come maneggiare la carta...
  • Page 11 Papierrolle aufspannen / Attaching the paper shade / Tendre le rouleau de papier / Distendere leggermente il rotolo in carta plissettata Schutzschläuche aufschieben / Slide on the protective sleeves / Pousser les gaines de protection / Infilare le guaine protettive sulle aste...
  • Page 12 ON /OFF /DIM Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München Germany T. +49. 89. 381606-0 F. +49. 89. 381606 20 info@ingo-maurer.com www.ingo-maurer.com Das F-Zeichen ist a September 2017 Made in Germany wenn die Leuchte n...

Table of Contents