Page 2
Deutsch Seite Montageanleitung Bitte vor der Montage aufmerksam lesen und aufbe- English Page wahren! Français Page Instructions for assembly Italiano Pagina Please read these instructions carefully before going any further, and keep them in a safe place for future reference! Zeichnungen Seite Instructions de montage...
Page 3
Wichtig: das Netz an. berühren (Einbrenngefahr)! aR-ingo ist ein in Handarbeit hergestelltes Produkt: Ab- Drehen Sie das Leuchtmittel vorsichtig von oben in die weichungen in der Form der Wabenstruktur sind möglich. Fassung ein. Beachten Sie bitte dabei, dass die Aluminium- wabe (3) scharfe Kanten haben könnte:Verletzungsgefahr! 2...
Page 4
Switch the lamp on with the foot switch on the power lead. aR-ingo is a hand-made product: variations in the honey- comb structure are possible. Changing the light bulb Important: Use only bulbs of the following type with...
Page 5
Ne touchez pas l’ampoule à mains nues Important: (risque de claquage)! aR-ingo est un produit entièrement fait à la main. De minimes différences de constructions sont possibles. Vissez prudemment l’ampoule dans la douille. Attention, les bords de la structure alvéolaire en aluminium (3) peu- vent être tranchants: risque de blessure! 2...
Page 6
Accendete la lampada azionando l’interruttore sul cavo a la lampadina nel portalampada! terra. aR-ingo è un oggetto artigianale fatto a mano: alcune diffe- renze di forma nella struttura a nido d'ape sono normali. Sostituzione della lampadina Togliete la spina dalla presa e aspettate che, Attenzione: sia le maglie d’alluminio che la lampadina si siano raffred-...
Page 8
Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München Germany T. +49. 89. 381606-0 F. +49. 89. 381606 20 info@ingo-maurer.com www.ingo-maurer.com Februar 2008 Made in Germany Made in Germany Made in Germany Made in Germany...
Need help?
Do you have a question about the Ar-Ingo and is the answer not in the manual?
Questions and answers